|  Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ   | 
 
 
   | Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá   | 092-001 قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى | 
 
   | Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá   | 092-002 اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو | وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى | 
 
   | Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá   | 092-003 اور اُس ذات کی جس نے نر اور مادہ کو پیدا کیا | وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى | 
 
   | 'Inna Sa`yakum Lashattá   | 092-004 درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں | إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى | 
 
   | Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá   | 092-005 تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا | فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى | 
 
   | Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná   | 092-006 اور بھلائی کو سچ مانا | وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى | 
 
   | Fasanuyassiruhu Lilyusrá   | 092-007 اس کو ہم آسان راستے کے لیے سہولت دیں گے | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى | 
 
   | Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná   | 092-008 اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی | وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى | 
 
   | Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná   | 092-009 اور بھلائی کو جھٹلایا | وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى | 
 
   | Fasanuyassiruhu Lil`usrá   | 092-010 اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہولت دیں گے | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى | 
 
   | Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu~ 'Idhā Taraddá   | 092-011 اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟ | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ~ُ إِذَا تَرَدَّى | 
 
   | 'Inna `Alaynā Lalhudá   | 092-012 بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمہ ہے | إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى | 
 
   | Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá   | 092-013 اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں | وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى | 
 
   | Fa'andhartukum Nārāan Talažžá   | 092-014 پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے | فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارا ً تَلَظَّى | 
 
   | Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá   | 092-015 اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت | لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى | 
 
   | Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá   | 092-016 جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا | الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى | 
 
   | Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá   | 092-017 اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار | وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى | 
 
   | Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká   | 092-018 جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے | الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى | 
 
   | Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá   | 092-019 اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو | وَمَا لِأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى | 
 
   | 'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá   | 092-020 وہ تو صرف اپنے رب برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے | إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى | 
 
   | Wa Lasawfa Yarđá   | 092-021 اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا | وَلَسَوْفَ يَرْضَى | 
  | Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |