Roman Script | Reciting key words | Previous Sūrah | Quraan Index | Home |
30) Sūrat Ar-Rūm |
Printed format | 30) سُورَة الرُّوم |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
'Alif-Lām-Mīm | 030001.Elif Lâm Mîm.1 |
أَلِف-لَام-مِيم |
Ghulibati Ar-Rūmu | 030002,3,4,5.Rumlar, yakın bir yerde yenilgiye uğratıldılar. Onlaryenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Önce de,sonra da emir Allahındır. O gün Allahın (Rumlara) zafer vermesiylemüminler sevinecektir. Allah dilediğine yardım eder. O, mutlak güçsahibidir, çok merhametlidir.2 |
غُلِبَتِ الرُّومُ |
Fī 'Adná Al-'Arđi Wa Hum Min Ba`di Ghalabihim Sayaghlibūna | 030003. |
فِي أَدْنَى الأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ |
Fī Biđ`i Sinīna ۗ Lillāh Al-'Amru Min Qablu Wa Min Ba`du ۚ Wa Yawma'idhin Yafraĥu Al-Mu'uminūna | 030004. |
فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ |
Binaşri Allāhi ۚ Yanşuru Man Yashā'u ۖ Wa Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu | 030005. |
بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
Wa`da Allāhi ۖ Lā Yukhlifu Allāhu Wa`dahu Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna | 030006.Allah (onlara zafer konusunda) bir vaadde bulunmuştur. Allah vaadinden dönmez.Fakat insanların çoğu bilmezler. |
وَعْدَ اللَّهِ ۖ لاَ يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ |
Ya`lamūna Žāhirāan Mina Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Hum `Ani Al-'Ākhirati Hum Ghāfilūna | 030007.Onlar dünya hayatının ancak dış yönünü bilirler. Ahiret konusunda isetamamen gaflettedirler. |
يَعْلَمُونَ ظَاهِرا ً مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ |
'Awalam Yatafakkarū Fī 'Anfusihim ۗ Mā Khalaqa Allāhu As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa 'Ajalin Musamman ۗ Wa 'Inna Kathīrāan Mina An-Nāsi Biliqā'i Rabbihim Lakāfirūna | 030008.Onlar, kendi nefisleri(nin yaratılış incelikleri) hakkında hiçdüşünmediler mi? Hem Allah gökler ile yeri ve ikisi arasındakileri ancakhak ve hikmete uygun olarak ve belirli bir süre için yaratmıştır. Şüphesizinsanların birçoğu Rablerine kavuşacaklarını inkar ediyorlar. |
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِمْ ۗ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمّى ً ۗ وَإِنَّ كَثِيرا ً مِنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ |
'Awalam Yasīrū Fī Al-'Arđi Fayanžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablihim ۚ Kānū 'Ashadda Minhum Qūwatan Wa 'Athārū Al-'Arđa Wa `Amarūhā 'Akthara Mimmā `Amarūhā Wa Jā'at/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti ۖ Famā Kāna Allāhu Liyažlimahum Wa Lakin Kānū 'Anfusahum Yažlimūna | 030009.(Yine) onlar, yeryüzünde dolaşıp kendilerinden öncekilerin sonunun nasılolduğuna bakmadılar mı? Onlar kendilerinden daha kuvvetli idiler.Yeryüzünü sürüp işlemişler ve orayı kendilerinin imar ettiğinden daha çokimar etmişlerdi. Onlara da peygamberleri apaçık deliller getirmişlerdi.Allah onlara asla zulmediyor değildi. Fakat onlar kendilerinezulmediyorlardı. |
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّة ً وَأَثَارُوا الأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
Thumma Kāna `Āqibata Al-Ladhīna 'Asā'ū As-Sū'á 'An Kadhdhabū Bi'āyāti Allāhi Wa Kānū Bihā Yastahzi'ūn | 030010.Sonra, Allahın âyetlerini yalanladıkları ve onlarla alay etmekteoldukları için, kötülük işleyenin sonu daha da kötü oldu. |
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوءَى أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُون |
Al-Lahu Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Thumma 'Ilayhi Turja`ūna | 030011.Allah, başlangıçta yaratmayı yapar, sonra onu tekrar eder. Sonra dayalnız ona döndürüleceksiniz. |
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yublisu Al-Mujrimūna | 030012.Kıyametin kopacağı günde suçlular hayal kırıklığı içinde ümitsizliğedüşeceklerdir. |
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ |
Wa Lam Yakun Lahum Min Shurakā'ihim Shufa`ā'u Wa Kānū Bishurakā'ihim Kāfirīna | 030013.Onların, Allaha koştukları ortaklardan kendileri için şefaatçılar daolmayacaktır. Artık onlar ortak koştukları şeyleri de inkar ederler. |
وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ |
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yawma'idhin Yatafarraqūna | 030014.Kıyametin kopacağı gün, işte o gün müminler ve kâfirler birbirindenayrılacaklardır. |
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ |
Fa'ammā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Fahum Fī Rawđatin Yuĥbarūna | 030015.İman edip salih ameller işleyenlere gelince, işte onlar cennetbahçelerinde sevindirilirler |
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ |
Wa 'Ammā Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Wa Liqā'i Al-'Ākhirati Fa'ūlā'ika Fī Al-`Adhābi Muĥđarūna | 030016.İnkar edip âyetlerimizi ve ahirete kavuşmayı yalanlayanlara gelince, işte onlarazabın içine atılacaklardır. |
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الآخِرَةِ فَأُوْلَائِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ |
Fasubĥāna Allāhi Ĥīna Tumsūna Wa Ĥīna Tuşbiĥūna | 030017.Öyle ise akşama girdiğinizde, sabaha kavuştuğunuzda, Allahı tespihedin.3 |
فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ |
Wa Lahu Al-Ĥamdu Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa `Ashīyāan Wa Ĥīna Tužhirūna | 030018.Göklerde ve yerde hamd Ona mahsustur. Gündüzün sonunda ve öğle vaktinegirdiğinizde Allahı tespih edin. |
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَعَشِيّا ً وَحِينَ تُظْهِرُونَ |
Yukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Yukhriju Al-Mayyita Mina Al-Ĥayyi Wa Yuĥyī Al-'Arđa Ba`da Mawtihā ۚ Wa Kadhalika Tukhrajūna | 030019.Allah, diriyi ölüden çıkarır, ölüyü de diriden çıkarır. Ölümünden sonrayeryüzünü diriltir. Siz de (mezarlarınızdan) işte böyle çıkarılacaksınız. |
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ |
Wa Min 'Āyātihi~ 'An Khalaqakum Min Turābin Thumma 'Idhā 'Antum Basharun Tantashirūna | 030020.Sizi topraktan yaratması, Onun (varlığının ve kudretinin)delillerindendir. Sonra bir de gördünüz ki siz beşer olmuş (çoğalıp)yayılıyorsunuz. |
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ |
Wa Min 'Āyātihi~ 'An Khalaqa Lakum Min 'Anfusikum 'Azwājāan Litaskunū 'Ilayhā Wa Ja`ala Baynakum Mawaddatan Wa Raĥmatan ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yatafakkarūna | 030021.Kendileri ile huzur bulasınız diye sizin için türünüzden eşleryaratması ve aranızda bir sevgi ve merhamet var etmesi de onun (varlığınınve kudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bunda düşünen bir toplum içinelbette ibretler vardır. |
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجا ً لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّة ً وَرَحْمَة ً ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ |
Wa Min 'Āyātihi Khalqu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Akhtilāfu 'Alsinatikum Wa 'Alwānikum ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Lil`ālimīna | 030022.Göklerin ve yerin yaratılması, dillerinizin ve renklerinizin farklıolması da onun (varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bundabilenler için elbette ibretler vardır |
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ |
Wa Min 'Āyātihi Manāmukum Bil-Layli Wa An-Nahāri Wa Abtighā'uukum Min Fađlihi~ ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yasma`ūna | 030023.Geceleyin uyumanız ve gündüzün onun lütfundan istemeniz de Onun(varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bunda işiten birtoplum için ibretler vardır. |
وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ |
Wa Min 'Āyātihi Yurīkumu Al-Barqa Khawfāan Wa Ţama`āan Wa Yunazzilu Mina As-Samā'i Mā'an Fayuĥyī Bihi Al-'Arđa Ba`da Mawtihā ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Ya`qilūna | 030024.Korku ve ümit kaynağı olarak şimşeği size göstermesi, gökten yağmurindirip onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltmesi, onun (varlığının vekudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bunda aklını kullanan bir toplumiçin elbette ibretler vardır. |
وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفا ً وَطَمَعا ً وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَيُحْيِي بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
Wa Min 'Āyātihi~ 'An Taqūma As-Samā'u Wa Al-'Arđu Bi'amrihi ۚ Thumma 'Idhā Da`ākum Da`watan Mina Al-'Arđi 'Idhā 'Antum Takhrujūna | 030025.Emriyle göğün ve yerin (kendi düzenlerinde) durması da Onun (varlığının vekudretinin) delillerindendir. Sonra sizi yerden (kalkmaya) bir çağırdı mı, birde bakarsınız ki (dirilmiş olarak) çıkıyorsunuz. |
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَة ً مِنَ الأَرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ |
Wa Lahu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۖ Kullun Lahu Qānitūna | 030026.Göklerde ve yerde kim varsa yalnızca Ona âittir. Hepsi Ona boyuneğmektedirler. |
وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۖ كُلّ ٌ لَهُ قَانِتُونَ |
Wa Huwa Al-Ladhī Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Wa Huwa 'Ahwanu `Alayhi ۚ Wa Lahu Al-Mathalu Al-'A`lá Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu | 030027.O, başlangıçta yaratmayı yapan, sonra onu tekrarlayacak olandır. BuOna göre (ilk yaratmadan) daha kolaydır.Göklerde ve yerde en yüce veeşsiz sıfatlar Onundur. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmetsahibidir. |
وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Đaraba Lakum Mathalāan Min 'Anfusikum ۖ Hal Lakum Min Mā Malakat 'Aymānukum Min Shurakā'a Fī Mā Razaqnākum Fa'antum Fīhi Sawā'un Takhāfūnahum Kakhīfatikum 'Anfusakum ۚ Kadhālika Nufaşşilu Al-'Āyāti Liqawmin Ya`qilūna | 030028.Allah size kendinizden şöyle bir örnek getirdi: Kölelerinizden,verdiğimiz rızıklarda sizinle eşit haklara sahip olan ve birbirinizdençekindiğiniz gibi kendilerinden çekindiğiniz ortaklarınız var mı? Düşünenbir topluluk için âyetleri böyle ayrı ayrı açıklıyoruz. |
ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلا ً مِنْ أَنْفُسِكُمْ ۖ هَلْ لَكُمْ مِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
Bal Attaba`a Al-Ladhīna Žalamū 'Ahwā'ahum Bighayri `Ilmin ۖ Faman Yahdī Man 'Ađalla Allāhu ۖ Wa Mā Lahum Min Nāşirīna | 030029.Fakat, zulmedenler bilgisizce nefislerinin arzularına uydular. Allahın(bu şekilde) saptırdığı kimseleri kim doğru yola iletir? Onların hiçbiryardımcıları yoktur. |
بَلْ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ |
Fa'aqim Wajhaka Lilddīni Ĥanīfāan Fiţrata ۚ Allāhi Allatī Faţara An-Nāsa `Alayhā Lā ۚ Tabdīla Likhalqi Allāhi Dhālika ۚ Ad-Dīnu Al-Qayyimu Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna | 030030.Hakka yönelen bir kimse olarak yüzünü dine çevir. Allahın insanlarıüzerinde yarattığı fıtratasımsıkı tutun. Allahın yaratmasında hiçbirdeğiştirme yoktur.İşte bu dosdoğru dindir. Fakat insanların çoğubilmezler. |
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفا ً ۚ فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لاَ تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ |
Munībīna 'Ilayhi Wa Attaqūhu Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa Lā Takūnū Mina Al-Mushrikīna | 030031,32.Allaha yönelmiş kimseler olarak yüzünüzü hak dine çevirin, Onakarşı gelmekten sakının, namazı dosdoğru kılın ve müşriklerden; dinlerinidarmadağınık edip grup grup olan kimselerden olmayın. (Ki onlardan) herbir grup kendi katındaki (dinî anlayış) ile sevinip böbürlenmektedir. |
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
Mina Al-Ladhīna Farraqū Dīnahum Wa Kānū Shiya`āan ۖ Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna | 030032. |
مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعا ً ۖ كُلُّ حِزْب ٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ |
Wa 'Idhā Massa An-Nāsa Đurrun Da`aw Rabbahum Munībīna 'Ilayhi Thumma 'Idhā 'Adhāqahum Minhu Raĥmatan 'Idhā Farīqun Minhum Birabbihim Yushrikūna | 030033.İnsanlara bir zarar dokunduğu zaman, Rablerine yönelerek ona dua ederler. SonraAllah onlara kendinden bir rahmet tattırınca da, bir bakarsın ki içlerinden birgrup, Rablerine ortak koşuyorlar. |
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَة ً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ |
Liyakfurū Bimā 'Ātaynāhum ۚ Fatamatta`ū Fasawfa Ta`lamūna | 030034.Kendilerine verdiğimiz nimetleri inkar etsinler bakalım! Haydi(şimdilik) yararlanın, ama yakında bileceksiniz. |
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
'Am 'Anzalnā `Alayhim Sulţānāan Fahuwa Yatakallamu Bimā Kānū Bihi Yushrikūna | 030035.Yoksa biz kendilerine bir delil mi indirdik de o, Allaha ortakkoşmaları konusunda (isabetli olduklarını) söylüyor? |
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانا ً فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ |
Wa 'Idhā 'Adhaqnā An-Nāsa Raĥmatan Fariĥū Bihā ۖ Wa 'In Tuşibhum Sayyi'atun Bimā Qaddamat 'Aydīhim 'Idhā Hum Yaqnaţūna | 030036.İnsanlara bir rahmet tattırdığımız zaman ona sevinirler. Eğer kendiişledikleri şeyler sebebiyle başlarına bir kötülük gelirse, bir debakarsın ki ümitsizliğe düşerler. |
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَة ً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ |
'Awalam Yaraw 'Anna Allāha Yabsuţu Ar-Rizqa Liman Yashā'u Wa Yaqdiru ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yu'uminūna | 030037.Allahın, rızkı dilediğine bol verdiğini ve (dilediğine) kıstığınıgörmediler mi? Bunda inanan bir toplum için elbette ibretler vardır. |
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
Fa'āti Dhā Al-Qurbá Ĥaqqahu Wa Al-Miskīna Wa Abna As-Sabīli ۚ Dhālika Khayrun Lilladhīna Yurīdūna Wajha Allāhi Wa 'Ūlā'ika ۖ Humu Al-Mufliĥūna | 030038.Öyle ise akrabaya, yoksula, ve yolcuya hakkını ver. Bu, Allahınhoşnutluğunu kazanmak isteyenler için daha hayırlıdır. İşte onlarkurtuluşa erenlerdir. |
فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُوْلَائِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ |
Wa Mā 'Ātaytum Min Ribāan Liyarbuwā Fī 'Amwāli An-Nāsi Falā Yarbū `Inda Allāhi ۖ Wa Mā 'Ātaytum Min Zakāatin Turīdūna Wajha Allāhi Fa'ūlā'ika Humu Al-Muđ`ifūna | 030039.İnsanların malları içinde artsın diye faizle her ne verirseniz, Allahkatında artmaz. Ama Allahın hoşnutluğunu isteyerek her ne zekatverirseniz; işte bunu yapanlar sevaplarını kat kat arttıranlardır. |
وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبا ً لِيَرْبُوَا فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلاَ يَرْبُوا عِنْدَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَائِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ |
Al-Lahu Al-Ladhī Khalaqakum Thumma Razaqakum Thumma Yumītukum Thumma Yuĥyīkum ۖ Hal Min Shurakā'ikum Man Yaf`alu Min Dhālikum Min Shay'in ۚ Subĥānahu Wa Ta`ālá `Ammā Yushrikūna | 030040.Allah, sizi yaratan, sonra size rızık veren, sonra sizi öldürecek vedaha sonra da diriltecek olandır. Allaha koştuğunuz ortaklardan,bunlardan herhangi bir şeyi yapabilen var mı? O, onların ortakkoştuklarından uzaktır, yücedir. |
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذَلِكُمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ |
Žahara Al-Fasādu Fī Al-Barri Wa Al-Baĥri Bimā Kasabat 'Aydī An-Nāsi Liyudhīqahum Ba`đa Al-Ladhī `Amilū La`allahum Yarji`ūna | 030041.İnsanların kendi işledikleri (kötülükler) sebebiyle karada ve denizdebozulma ortaya çıkmıştır. Dönmeleri için Allah, yaptıklarının bazı (kötü)sonuçlarını (dünyada) onlara tattıracaktır.7 |
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
Qul Sīrū Fī Al-'Arđi Fānžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablu ۚ Kāna 'Aktharuhum Mushrikīna | 030042.De ki: Yeryüzünde dolaşın da önceki milletlerin sonlarının nasıl olduğunabakın. Onların çoğu Allaha ortak koşan kimselerdi. |
قُلْ سِيرُوا فِي الأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ |
Fa'aqim Wajhaka Lilddīni Al-Qayyimi Min Qabli 'An Ya'tiya Yawmun Lā Maradda Lahu Mina Allāhi Yawma'idhin ۖ Yaşşadda`ūna | 030043.Allah tarafından, geri çevrilmesi olmayan bir gün gelmeden önce yüzünüdosdoğru dine çevir. O gün insanlar bölük bölük ayrılacaklardır. |
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْم ٌ لاَ مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ |
Man Kafara Fa`alayhi Kufruhu ۖ Wa Man `Amila Şāliĥāan Fali'anfusihim Yamhadūna | 030044.Kim inkâr ederse, inkarı kendi aleyhinedir. Kimler de salih amelişlerse, ancak kendileri için (cennette yer) hazırlarlar. |
مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحا ً فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ |
Liyajziya Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Min Fađlihi~ ۚ 'Innahu Lā Yuĥibbu Al-Kāfirīna | 030045.Bu hazırlığı Allahın; iman edip salih amel işleyenleri kendi lütfundanmükafatlandırması için yaparlar. Şüphesiz o inkâr edenleri sevmez. |
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْكَافِرِينَ |
Wa Min 'Āyātihi~ 'An Yursila Ar-Riyāĥa Mubashshirātin Wa Liyudhīqakum Min Raĥmatihi Wa Litajriya Al-Fulku Bi'amrihi Wa Litabtaghū Min Fađlihi Wa La`allakum Tashkurūna | 030046.Rüzgarları, yağmurun müjdecileri olarak göndermesi, Allahın (varlık vekudretinin) delillerindendir. O bunu, size rahmetinden tattırmak, emriylegemilerin yol alması, onun lütfundan rızkınızı aramanız ve şükretmeniziçin yapar. |
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
Wa Laqad 'Arsalnā Min Qablika Rusulāan 'Ilá Qawmihim Fajā'ūhum Bil-Bayyināti Fāntaqamnā Mina Al-Ladhīna 'Ajramū ۖ Wa Kāna Ĥaqqāan `Alaynā Naşru Al-Mu'uminīna | 030047.Andolsun, senden önce biz nice peygamberleri kendi kavimlerinegönderdik. Peygamberler onlara apaçık mucizeler getirdiler. Biz de suçişleyenlerden intikam aldık. Müminlere yardım etmek ise üzerimizde birhaktır. |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلا ً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقّاً عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ |
Al-Lahu Al-Ladhī Yursilu Ar-Riyāĥa Fatuthīru Saĥābāan Fayabsuţuhu Fī As-Samā'i Kayfa Yashā'u Wa Yaj`aluhu Kisafāan Fatará Al-Wadqa Yakhruju Min Khilālihi ۖ Fa'idhā 'Aşāba Bihi Man Yashā'u Min `Ibādihi~ 'Idhā Hum Yastabshirūna | 030048.Allah rüzgarları gönderendir. Onlar da bulutları harekete geçirir.Allah onları dilediği gibi, (bazen) yayar ve (bazen) yoğunlaştırır.Nihayet yağmurun onların arasından çıktığını görürsün. Onu kullarındandilediklerine uğrattığı zaman bir de bakarsın sevinirler. |
اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابا ً فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفا ً فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلاَلِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ |
Wa 'In Kānū Min Qabli 'An Yunazzala `Alayhim Min Qablihi Lamublisīna | 030049.Oysa onlar daha önce kendilerine yağmur yağdırılmadan evvel kesin birümitsizliğe kapılmışlardı. |
وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ |
Fānžur 'Ilá 'Āthāri Raĥmati Allāhi Kayfa Yuĥyī Al-'Arđa Ba`da Mawtihā ۚ 'Inna Dhālika Lamuĥyī Al-Mawtá ۖ Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun | 030050.Allahın rahmetinin eserlerine bak! Yeryüzünü ölümünden sonra nasıldiriltiyor. Şüphe yok ki, o ölüleri de elbette diriltecektir. O her şeyehakkıyla gücü yetendir. |
فَانظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَةِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى ۖ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
Wa La'in 'Arsalnā Rīĥāan Fara'awhu Muşfarrāan Lažallū Min Ba`dihi Yakfurūna | 030051.Andolsun, eğer (ekinlerine zararlı) bir rüzgar göndersek de o ekini sararmışgörseler, ardından mutlaka nankörlük etmeye başlarlar. |
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحا ً فَرَأَوْهُ مُصْفَرّا ً لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ |
Fa'innaka Lā Tusmi`u Al-Mawtá Wa Lā Tusmi`u Aş-Şumma Ad-Du`ā'a 'Idhā Wa Llaw Mudbirīna | 030052.Şüphesiz, sen ölülere işittiremezsin. Dönüp gittikleri zaman çağrıyısağırlara da işittiremezsin. |
فَإِنَّكَ لاَ تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلاَ تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ |
Wa Mā 'Anta Bihādī Al-`Umyi `An Đalālatihim ۖ 'In Tusmi`u 'Illā Man Yu'uminu Bi'āyātinā Fahum Muslimūn | 030053.Sen körleri sapkınlıklarından çıkarıp doğru yola iletemezsin. Sençağrını ancak, âyetlerimize inanıp müslüman olan kimselereişittirebilirsin. |
وَمَا أَنْتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَنْ ضَلاَلَتِهِمْ ۖ إِنْ تُسْمِعُ إِلاَّ مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُون |
Al-Lahu Al-Ladhī Khalaqakum Min Đa`fin Thumma Ja`ala Min Ba`di Đa`fin Qūwatan Thumma Ja`ala Min Ba`di Qūwatin Đa`fāan Wa Shaybatan ۚ Yakhluqu Mā Yashā'u ۖ Wa Huwa Al-`Alīmu Al-Qadīru | 030054.Allah, sizi güçsüz olarak yaratan, sonra güçsüzlüğün ardından bir güçveren, sonra gücün ardından bir güçsüzlük ve yaşlılık verendir. Odilediğini yaratır. O hakkıyla bilendir, hakkıyla kudret sahibidir. |
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّة ً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفا ً وَشَيْبَة ً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ |
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yuqsimu Al-Mujrimūna Mā Labithū Ghayra Sā`atin ۚ Kadhālika Kānū Yu'ufakūna | 030055.Kıyametin kopacağı gün suçlular, (dünyada) bir andan fazlakalmadıklarına yemin ederler. Onlar (dünyada haktan) işte böyledöndürülüyorlardı. |
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ |
Wa Qāla Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma Wa Al-'Īmāna Laqad Labithtum Fī Kitābi Allāhi 'Ilá Yawmi Al-Ba`thi ۖ Fahadhā Yawmu Al-Ba`thi Wa Lakinnakum Kuntum Lā Ta`lamūna | 030056.Kendilerine ilim ve iman verilmiş olanlar ise onlara şöylediyeceklerdir: Andolsun, siz, Allahın yazısına göre, yeniden dirilmegününe kadar kaldınız. İşte bu yeniden dirilme günüdür. Fakat sizbilmiyordunuz. |
وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَكِنَّكُمْ كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ |
Fayawma'idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna | 030057.O gün zulmedenlere mazeretleri fayda sağlamaz, Allahı razı edecekamelleri işleme istekleri de kabul edilmez. |
فَيَوْمَئِذٍ لاَ يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ |
Wa Laqad Đarabnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur'āni Min Kulli Mathalin ۚ Wa La'in Ji'tahum Bi'āyatin Layaqūlanna Al-Ladhīna Kafarū 'In 'Antum 'Illā Mubţilūna | 030058.Andolsun, biz bu Kuranda insanlara her türlü misali verdik. Andolsun,eğer sen onlara bir âyet getirsen, inkâr edenler mutlaka, Siz ancakasılsız şeyler uyduranlarsınız derler. |
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُبْطِلُونَ |
Kadhālika Yaţba`u Allāhu `Alá Qulūbi Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna | 030059.Allah, bilmeyenlerin kalplerini işte böyle mühürler. |
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ |
Fāşbir 'Inna Wa`da Allāhi Ĥaqqun ۖ Wa Lā Yastakhiffannaka Al-Ladhīna Lā Yūqinūna | 030060.Sabret. Şüphesiz, Allahın vadi gerçektir. Kesin imana sahipolmayanlar sakın seni gevşekliğe (ve tedirginliğe) sürüklemesinler. |
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلاَ يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لاَ يُوقِنُونَ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |