Roman Script | Reciting key words | Previous Sūrah | Quraan Index | Home |
29) Sūrat Al-`Ankabūt |
Printed format | 29) سُورَة العَنكَبُوت |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
'Alif-Lām-Mīm | 029001.Elif Lâm Mîm.1 |
أَلِف-لَام-مِيم |
'Aĥasiba An-Nāsu 'An Yutrakū 'An Yaqūlū 'Āmannā Wa Hum Lā Yuftanūna | 029002.İnsanlar, İnandık demekle imtihan edilmeden bırakılacaklarını mızannederler. |
أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لاَ يُفْتَنُونَ |
Wa Laqad Fatannā Al-Ladhīna Min Qablihim ۖ Falaya`lamanna Allāhu Al-Ladhīna Şadaqū Wa Laya`lamanna Al-Kādhibīna | 029003.Andolsun, biz onlardan öncekileri de imtihan etmiştik. Allah doğrusöyleyenleri de mutlaka bilir, yalancıları da mutlaka bilir. |
وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ |
'Am Ĥasiba Al-Ladhīna Ya`malūna As-Sayyi'āti 'An Yasbiqūnā ۚ Sā'a Mā Yaĥkumūna | 029004.Yoksa kötülük yapanlar, bizden kaçıp kurtulacaklarını mı sandılar. Nekötü hükmediyorlar! |
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَنْ يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ |
Man Kāna Yarjū Liqā'a Allāhi Fa'inna 'Ajala Allāhi La'ātin ۚ Wa Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu | 029005.Her kim Allaha kavuşmayı umarsa, bilsin ki Allahın tayin ettiği ovakit elbette gelecektir. O hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir. |
مَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
Wa Man Jāhada Fa'innamā Yujāhidu Linafsihi~ ۚ 'Inna Allāha Laghanīyun `Ani Al-`Ālamīna | 029006.Her kim cihad ederse, ancak kendisi için cihad etmiş olur. ŞüphesizAllah âlemlere muhtaç değildir. |
وَمَنْ جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ |
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lanukaffiranna `Anhum Sayyi'ātihim Wa Lanajziyannahum 'Aĥsana Al-Ladhī Kānū Ya`malūna | 029007.İman edip salih amel işleyenlerin kötülüklerini elbette örteceğiz. Onlarıişlediklerinin daha güzeliyle mükafatlandıracağız. |
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ |
Wa Waşşaynā Al-'Insāna Biwālidayhi Ĥusnāan ۖ Wa 'In Jāhadāka Litushrika Bī Mā Laysa Laka Bihi `Ilmun Falā Tuţi`humā ۚ 'Ilayya Marji`ukum Fa'unabbi'ukum Bimā Kuntum Ta`malūna | 029008.Biz insana, ana-babasına iyilik etmesini emrettik. Şâyet onlar seni,hakkında hiçbir bilgin olmayan şeyi bana ortak koşman için zorlarlarsa, butakdirde onlara itaat etme. Dönüşünüz ancak bana olacaktır ve ben yapmaktaolduklarınızı size haber vereceğim. |
وَوَصَّيْنَا الإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنا ً ۖ وَإِنْ جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lanudkhilannahum Fī Aş-Şāliĥīna | 029009.İman edip de salih amel işleyenler var ya, biz onları mutlaka salihler(iyiler) arasına sokacağız. |
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ |
Wa Mina An-Nāsi Man Yaqūlu 'Āmannā Billāhi Fa'idhā 'Ūdhiya Fī Al-Lahi Ja`ala Fitnata An-Nāsi Ka`adhābi Allāhi Wa La'in Jā'a Naşrun Min Rabbika Layaqūlunna 'Innā Kunnā Ma`akum ۚ 'Awalaysa Allāhu Bi'a`lama Bimā Fī Şudūri Al-`Ālamīna | 029010.İnsanlardan öyleleri vardır ki, Allaha inandık derler. Ama Allahuğrunda bir ezaya uğratılınca insanlardan gördükleri baskı ve işkenceyiAllahın azabı gibi tutar. Andolsun, Rabbinden bir yardım gelecek olsamutlaka, Biz de sizinle beraberdik derler. Allah, herkesin kalbindeolanı en iyi bilen değil midir? |
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِنْ جَاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ |
Wa Laya`lamanna Allāhu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Laya`lamanna Al-Munāfiqīna | 029011.Allah, elbette kendisine iman edenleri de bilir ve elbette münafıklarıda bilir. |
وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ |
Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lilladhīna 'Āmanū Attabi`ū Sabīlanā Wa Lnaĥmil Khaţāyākum Wa Mā Hum Biĥāmilīna Min Khaţāyāhum Min Shay'in ۖ 'Innahum Lakādhibūna | 029012.İnkar edenler iman edenlere, Yolumuza uyun da sizin günahlarınızıyüklenelim derler. Halbuki onların günahlarından hiçbir şey yüklenecekdeğillerdir. Şüphesiz onlar kesinlikle yalancılardır. |
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُمْ بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُمْ مِنْ شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ |
Wa Layaĥmilunna 'Athqālahum Wa 'Athqālāan Ma`a 'Athqālihim ۖ Wa Layus'alunna Yawma Al-Qiyāmati `Ammā Kānū Yaftarūna | 029013.Andolsun, onlar mutlaka kendi yüklerini ve kendi yükleriyle berabernice ağır yükleri yükleneceklerdir. Uydurmakta oldukları şeylerden dekıyamet günü şüphesiz, sorguya çekileceklerdir. |
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالا ً مَعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ |
Wa Laqad 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi Falabitha Fīhim 'Alfa Sanatin 'Illā Khamsīna `Āmāan Fa'akhadhahumu Aţ-Ţūfānu Wa Hum Žālimūn | 029014.Andolsun, biz Nûhu kendi kavmine peygamber olarak gönderdik. O dadokuz yüz elli yıl onların arasında kaldı. Neticede onlar zulümlerinisürdürürlerken tûfan kendilerini yakalayıverdi. |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحا ً إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلاَّ خَمْسِينَ عَاما ً فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُون |
Fa'anjaynāhu Wa 'Aşĥāba As-Safīnati Wa Ja`alnāhā 'Āyatan Lil`ālamīna | 029015.Biz de onu (Nûhu) ve gemide bulunanları kurtardık ve bunu âlemlere bir ibretkıldık. |
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَة ً لِلْعَالَمِينَ |
Wa 'Ibrāhīma 'Idh Qāla Liqawmihi A`budū Allaha Wa Attaqūhu ۖ Dhālikum Khayrun Lakum 'In Kuntum Ta`lamūna | 029016.İbrahimi de peygamber olarak gönderdik. Hani o kavmine şöyle demişti:Allaha kulluk edin, Ona karşı gelmekten sakının. Eğer bilirseniz, busizin için daha hayırlıdır. |
وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ |
'Innamā Ta`budūna Min Dūni Allāhi 'Awthānāan Wa Takhluqūna 'Ifkāan ۚ 'Inna Al-Ladhīna Ta`budūna Min Dūni Allāhi Lā Yamlikūna Lakum Rizqāan Fābtaghū `Inda Allāhi Ar-Rizqa Wa A`budūhu Wa Ashkurū Lahu~ ۖ 'Ilayhi Turja`ūna | 029017.Siz Allahı bırakarak ancak putlara tapıyorsunuz ve yalanuyduruyorsunuz. Allahı bırakarak taptıklarınızın size hiçbir rızıkvermeye güçleri yetmez. Öyle ise rızkı Allahın katında arayın. Onakulluk edin ve Ona şükredin. Siz yalnız Ona döndürüleceksiniz. |
إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانا ً وَتَخْلُقُونَ إِفْكا ً ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لاَ يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقا ً فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ~ُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
Wa 'In Tukadhdhibū Faqad Kadhdhaba 'Umamun Min Qablikum ۖ Wa Mā `Alá Ar-Rasūli 'Illā Al-Balāghu Al-Mubīnu | 029018.Eğer siz yalanlarsanız bilin ki, sizden önce geçen birtakım ümmetlerde yalanlamışlardı. Peygambere düşen apaçık tebliğden başka bir şeydeğildir. |
وَإِنْ تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ |
'Awalam Yaraw Kayfa Yubdi'u Allāhu Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu~ ۚ 'Inna Dhālika `Alá Allāhi Yasīrun | 029019.Onlar, Allahın başlangıçta yaratmayı nasıl yaptığını, sonra onu nasıltekrarladığını görmüyorlar mı? Şüphesiz bu Allaha göre kolaydır.2 |
أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ~ُ ۚ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ |
Qul Sīrū Fī Al-'Arđi Fānžurū Kayfa Bada'a Al-Khalqa ۚ Thumma Allāhu Yunshi'u An-Nash'ata Al-'Ākhirata ۚ 'Inna Allāha `Alá Kulli Shay'in Qadīrun | 029020.De ki: Yeryüzünde dolaşın da Allahın başlangıçta yaratmayı nasılyaptığına bakın. Sonra Allah (aynı şekilde) sonraki yaratmayı dayapacaktır. (Kıyametten sonra her şeyi tekrar yaratacaktır) ŞüphesizAllahın gücü her şeye hakkıyla yeter. |
قُلْ سِيرُوا فِي الأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
Yu`adhdhibu Man Yashā'u Wa Yarĥamu Man Yashā'u ۖ Wa 'Ilayhi Tuqlabūna | 029021.O dilediğine azap eder, dilediğine de merhamet eder. Ancak Onadöndürüleceksiniz |
يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ |
Wa Mā 'Antum Bimu`jizīna Fī Al-'Arđi Wa Lā Fī As-Samā'i ۖ Wa Mā Lakum Min Dūni Allāhi Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin | 029022.Siz, yerde de gökte de (Allahı) aciz bırakacak değilsiniz. SizinAllahtan başka ne bir dostunuz, ne de bir yardımcınız vardır. |
وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ |
Wa Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyāti Allāhi Wa Liqā'ihi~ 'Ūlā'ika Ya'isū Min Raĥmatī Wa 'Ūlā'ika Lahum `Adhābun 'Alīmun | 029023.Allahın âyetlerini ve Ona kavuşmayı inkar edenler var ya; işte onlarbenim rahmetimden ümit kesmişlerdir. İşte onlar için elem dolu bir azapvardır. |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُوْلَائِكَ يَئِسُوا مِنْ رَحْمَتِي وَأُوْلَائِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
Famā Kāna Jawāba Qawmihi~ 'Illā 'An Qālū Aqtulūhu 'Aw Ĥarriqūhu Fa'anjāhu Allāhu Mina An-Nāri ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yu'uminūna | 029024.(İbrahimin) kavminin cevabı, Onu öldürün veya yakın demekten ibaret oldu.Allah da onu ateşten kurtardı. Şüphesiz bunda inanan bir toplum için ibretlervardır. |
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَنْ قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
Wa Qāla 'Innamā Attakhadhtum Min Dūni Allāhi 'Awthānāan Mawaddata Baynikum Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā ۖ Thumma Yawma Al-Qiyāmati Yakfuru Ba`đukum Biba`đin Wa Yal`anu Ba`đukum Ba`đāan Wa Ma'wākumu An-Nāru Wa Mā Lakum Min Nāşirīna | 029025.İbrahim onlara dedi ki: Sırf aranızda dünya hayatına mahsus bir sevgi(ve çıkar) uğruna Allahı bırakıp bir takım putlar edindiniz. Sonrakıyamet gününde kiminiz kiminizi inkar edip tanımayacak; kiminiz kiminizelanet edecektir. Barınağınız cehennem olacaktır. Yardımcılarınız daolmayacaktır. |
وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانا ً مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضا ً وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ |
Fa'āmana Lahu Lūţun ۘ Wa Qāla 'Innī Muhājirun 'Ilá Rabbī ۖ 'Innahu Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu | 029026.Bunun üzerine Lût, ona (İbrahime) iman etti. İbrahim, Ben, Rabbime(gitmemi emrettiği yere) hicret edeceğim. Şüphesiz o mutlak güç sahibidir,hüküm ve hikmet sahibidir dedi. |
فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Wa Wahabnā Lahu~ 'Isĥāqa Wa Ya`qūba Wa Ja`alnā Fī Dhurrīyatihi An-Nubūwata Wa Al-Kitāba Wa 'Ātaynāhu 'Ajrahu Fī Ad-Dunyā ۖ Wa 'Innahu Fī Al-'Ākhirati Lamina Aş-Şāliĥīn | 029027.Ona (İbrahime) İshakı ve Yakubu bahşettik. Onun soyundan gelenlerepeygamberlik ve kitab verdik. Ayrıca ona dünyada mükafatını da verdik.Şüphesiz o, ahirette de salih kimselerdendir. |
وَوَهَبْنَا لَهُ~ُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِين |
Wa Lūţāan 'Idh Qāla Liqawmihi~ 'Innakum Lata'tūna Al-Fāĥishata Mā Sabaqakum Bihā Min 'Aĥadin Mina Al-`Ālamīna | 029028.Lûtu da peygamber olarak gönderdik. Hani o kavmine şöyle demişti:Gerçekten siz, sizden önce dünyada hiçbir toplumun yapmadığı birhayasızlığı işliyorsunuz. |
وَلُوطا ً إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ |
'A'innakum Lata'tūna Ar-Rijāla Wa Taqţa`ūna As-Sabīla Wa Ta'tūna Fī Nādīkumu Al-Munkara ۖ Famā Kāna Jawāba Qawmihi~ 'Illā 'An Qālū A'tinā Bi`adhābi Allāhi 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna | 029029.Siz hâlâ erkeklere yanaşacak, yol kesecek ve toplantılarınızdaedepsizlik yapacak mısınız? Kavminin cevabı, Eğer doğru söyleyenlerdenisen, haydi Allahın azabını getir bize demeden ibaret oldu. |
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِنْ كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
Qāla Rabbi Anşurnī `Alá Al-Qawmi Al-Mufsidīna | 029030.(Lût) Ey Rabbim! Şu bozguncu kavme karşı bana yardım et dedi. |
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ |
Wa Lammā Jā'at Rusulunā 'Ibrāhīma Bil-Bushrá Qālū 'Innā Muhlikū 'Ahli Hadhihi Al-Qaryati ۖ 'Inna 'Ahlahā Kānū Žālimīna | 029031.Elçilerimiz (melekler) İbrahime müjdeyi getirdiklerinde, Biz bu memlekethalkını helak edeceğiz, çünkü oranın ahalisi zalim kimselerdir dediler. |
وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ |
Qāla 'Inna Fīhā Lūţāan ۚ Qālū Naĥnu 'A`lamu Biman Fīhā ۖ Lanunajjiyannahu Wa 'Ahlahu~ 'Illā Amra'atahu Kānat Mina Al-Ghābirīn | 029032.İbrahim, Ama orada Lût var dedi. Onlar, Orada kimin bulunduğunu bizdaha iyi biliriz. Biz onu ve ailesini elbette kurtaracağız. Ancak karısıbaşka. O geri kalıp helak edilenlerden olacaktır. |
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطا ً ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ~ُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِين |
Wa Lammā 'An Jā'at Rusulunā Lūţāan Sī'a Bihim Wa Đāqa Bihim Dhar`āan Wa Qālū Lā Takhaf Wa Lā Taĥzan ۖ 'Innā Munajjūka Wa 'Ahlaka 'Illā Amra'ataka Kānat Mina Al-Ghābirīna | 029033.Elçilerimiz Lûta geldiklerinde, Lût, onlar yüzünden tasalandı, onlarhakkında çaresizlik içine düştü. Elçiler ona, Korkma, üzülme. Biz seni veaileni kurtaracağız. Ancak karın başka. O geride kalıp helak edilenlerdenolacaktır. |
وَلَمَّا أَنْ جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطا ً سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعا ً وَقَالُوا لاَ تَخَفْ وَلاَ تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلاَّ امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ |
'Innā Munzilūna `Alá 'Ahli Hadhihi Al-Qaryati Rijzāan Mina As-Samā'i Bimā Kānū Yafsuqūna | 029034.Şüphesiz biz, bu memleket halkı üzerine, fasıklık ettiklerinden dolayıgökten bir azap indireceğiz. |
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزا ً مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ |
Wa Laqad Taraknā Minhā 'Āyatan Bayyinatan Liqawmin Ya`qilūna | 029035.Andolsun biz, aklını kullanacak bir kavm için o memleketten ibretalınacak apaçık bir delil bıraktık. |
وَلَقَد تَرَكْنَا مِنْهَا آيَة ً بَيِّنَة ً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
Wa 'Ilá Madyana 'Akhāhum Shu`aybāan Faqāla Yā Qawmi A`budū Allaha Wa Arjū Al-Yawma Al-'Ākhira Wa Lā Ta`thaw Fī Al-'Arđi Mufsidīn | 029036.Medyene de kardeşleri Şuaybı peygamber olarak gönderdik. Şuayb, Eykavmim! Allaha kulluk edin. Ahiret gününe ümit besleyin ve yeryüzündebozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın dedi. |
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبا ً فَقَالَ يَاقَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الآخِرَ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِين |
Fakadhdhabūhu Fa'akhadhat/humu Ar-Rajfatu Fa'aşbaĥū Fī Dārihim Jāthimīna | 029037.Kavmi, onu yalanladı. Bunun üzerine kendilerini o malum sarsıntıyakaladı da yurtlarında diz üstü çökekaldılar |
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ |
Wa `Ādāan Wa Thamūda Wa Qad Tabayyana Lakum Min Masākinihim ۖ Wa Zayyana Lahumu Ash-Shayţānu 'A`mālahum Faşaddahum `Ani As-Sabīli Wa Kānū Mustabşirīna | 029038.Ad ve Semûd kavimlerini de helak ettik. Bu, onların (harap olmuş)yurtlarından size besbelli olmuştur. Şeytan onlara işlerini süslemiş veonları doğru yoldan alıkoymuştur. Halbuki onlar gözü açık kimselerdi. |
وَعَادا ً وَثَمُودَ وَقَدْ تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنْ مَسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ |
Wa Qārūna Wa Fir`awna Wa Hāmāna ۖ Wa Laqad Jā'ahum Mūsá Bil-Bayyināti Fāstakbarū Fī Al-'Arđi Wa Mā Kānū Sābiqīna | 029039.Kârûnu, Firavunu ve Hâmânı da helak ettik. Andolsun, Mûsâ kendilerine apaçıkmucizeler getirmişti de yeryüzünde büyüklük taslamışlardı. Oysa bizi geçip(azabımızdan) kurtulamazlardı. |
وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ |
Fakullāan 'Akhadhnā Bidhanbihi ۖ Faminhum Man 'Arsalnā `Alayhi Ĥāşibāan Wa Minhum Man 'Akhadhat/hu Aş-Şayĥatu Wa Minhum Man Khasafnā Bihi Al-'Arđa Wa Minhum Man 'Aghraqnā ۚ Wa Mā Kāna Allāhu Liyažlimahum Wa Lakin Kānū 'Anfusahum Yažlimūna | 029040.Bunların her birini kendi günahları yüzünden yakaladık. Onlardan taşyağmuruna tuttuklarımız var. Onlardan o korkunç sesin yakaladığı kimselervar. Onlardan yerin dibine geçirdiklerimiz var. Onlardan sudaboğduklarımız var. Allah onlara zulmediyor değildi, fakat onlarkendilerine zulmediyorlardı. |
فَكُلّاً أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ ۖ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبا ً وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
Mathalu Al-Ladhīna Attakhadhū Min Dūni Allāhi 'Awliyā'a Kamathali Al-`Ankabūti Attakhadhat Baytāan ۖ Wa 'Inna 'Awhana Al-Buyūti Labaytu Al-`Ankabūti ۖ Law Kānū Ya`lamūna | 029041.Allahtan başkalarını dost edinenlerin durumu, kendine bir ev edinenörümceğin durumu gibidir. Evlerin en dayanıksızı ise şüphesiz örümcekevidir. Keşke bilselerdi! |
مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتا ً ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
'Inna Allāha Ya`lamu Mā Yad`ūna Min Dūnihi Min Shay'in ۚ Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu | 029042.Şüphesiz Allah, onların, kendini bırakıp da başka ne tür şeyleretaptıklarını biliyor. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir. |
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Wa Tilka Al-'Amthālu Nađribuhā Lilnnāsi ۖ Wa Mā Ya`qiluhā 'Illā Al-`Ālimūna | 029043.İşte bu temsilleri biz insanlar için getiriyoruz. Onları ancakbilginler düşünüp anlarlar. |
وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلاَّ الْعَالِمُونَ |
Khalaqa Allāhu As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Lilmu'uminīna | 029044.Allah gökleri ve yeri hak ve hikmete uygun olarak yaratmıştır. İştebunda inananlar için bir ibret vardır. |
خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِلْمُؤْمِنِينَ |
Atlu Mā 'Ūĥiya 'Ilayka Mina Al-Kitābi Wa 'Aqimu Aş-Şalāata ۖ 'Inna Aş-Şalāata Tanhá `Ani Al-Faĥshā'i Wa Al-Munkari ۗ Wa Ladhikru Allāhi 'Akbaru Wa ۗ Allāhu Ya`lamu Mā Taşna`ūna | 029045.(Ey Muhammed!) Kitaptan sana vahyolunanı oku, namazı da dosdoğru kıl.Çünkü namaz, insanı hayasızlıktan ve kötülükten alıkor. Allahı anmak(olan namaz) elbette en büyük ibadettir. Allah yaptıklarınızı biliyor. |
اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمُ الصَّلاَةَ ۖ إِنَّ الصَّلاَةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ |
Wa Lā Tujādilū 'Ahla Al-Kitābi 'Illā Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu 'Illā Al-Ladhīna Žalamū Minhum ۖ Wa Qūlū 'Āmannā Bial-Ladhī 'Unzila 'Ilaynā Wa 'Unzila 'Ilaykum Wa 'Ilahunā Wa 'Ilahukum Wāĥidun Wa Naĥnu Lahu Muslimūna | 029046.İçlerinden zulmedenler hariç, Kitap ehli ile ancak en güzel bir yolla mücadeleedin ve (onlara) şöyle deyin: Biz, bize indirilene de, size indirilene deinandık. Bizim ilahımız ve sizin ilahınız birdir (aynı ilahtır). Biz sadece onateslim olmuş kimseleriz. |
وَلاَ تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَأُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ |
Wa Kadhalika 'Anzalnā 'Ilayka Al-Kitāba ۚ Fa-Al-Ladhīna 'Ātaynāhumu Al-Kitāba Yu'uminūna Bihi ۖ Wa Min Hā'uulā' Man Yu'uminu Bihi ۚ Wa Mā Yajĥadu Bi'āyātinā 'Illā Al-Kāfirūna | 029047.İşte böylece biz sana kitabı indirdik. Kendilerine kitap verdiklerimizona inanırlar. Şunlar (Kitap ehlinden çağdaşın olanlar) dan da onainananlar vardır. Bizim âyetlerimizi ancak kâfirler inkâr ederler. |
وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَاؤُلاَء مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلاَّ الْكَافِرُونَ |
Wa Mā Kunta Tatlū Min Qablihi Min Kitābin Wa Lā Takhuţţuhu Biyamīnika ۖ 'Idhāan Lārtāba Al-Mubţilūna | 029048.Sen şu Kurandan önce hiçbir kitap okumuyor ve onu sağ elinleyazmıyordun. (Okuyup yazsaydın) o takdirde batıl peşinde koşanlar, şüpheyedüşerlerdi. |
وَمَا كُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبْلِهِ مِنْ كِتَابٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذا ً لاَرْتَابَ الْمُبْطِلُونَ |
Bal Huwa 'Āyātun Bayyinātun Fī Şudūri Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma ۚ Wa Mā Yajĥadu Bi'āyātinā 'Illā Až-Žālimūna | 029049.Hayır, o, kendilerine ilim verilenlerin kalplerindeki apaçıkâyetlerdir. Bizim âyetlerimizi ancak zalimler inkâr eder. |
بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلاَّ الظَّالِمُونَ |
Wa Qālū Lawlā 'Unzila `Alayhi 'Āyātun Min Rabbihi ۖ Qul 'Innamā Al-'Āyātu `Inda Allāhi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun | 029050.Dediler ki: Ona Rabbinden mucizeler indirilseydi ya! De ki:Mucizeler ancak Allah katındadır ve ben ancak apaçık bir uyarıcıyım. |
وَقَالُوا لَوْلاَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِنْ رَبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ |
'Awalam Yakfihim 'Annā 'Anzalnā `Alayka Al-Kitāba Yutlá `Alayhim ۚ 'Inna Fī Dhālika Laraĥmatan Wa Dhikrá Liqawmin Yu'uminūna | 029051.Kendilerine okunan kitabı sana indirmiş olmamız onlara yetmedi mi?3Şüphesiz bunda inanan bir kavim için bir rahmet ve bir öğüt vardır. |
أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَة ً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
Qul Kafá Billāhi Baynī Wa Baynakum Shahīdāan ۖ Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa ۗ Al-Ladhīna 'Āmanū Bil-Bāţili Wa Kafarū Billāhi~ 'Ūlā'ika Humu Al-Khāsirūna | 029052.De ki: Benimle sizin aranızda şahit olarak Allah yeter. O, göklerde veyerde olanları bilir. Batıla inanıp Allahı inkar edenler var ya; işteonlar asıl ziyana uğrayanlardır. |
قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدا ً ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُوْلَائِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
Wa Yasta`jilūnaka Bil-`Adhābi ۚ Wa Lawlā 'Ajalun Musamman Lajā'ahumu Al-`Adhābu Wa Laya'tiyannahum Baghtatan Wa Hum Lā Yash`urūna | 029053.Senden azabın çabucak gelmesini istiyorlar. (Hikmet gereği) belirlenmiş bir süreolmasaydı azap onlara mutlaka gelirdi. Onlar farkında değillerken kendilerineansızın elbette gelecektir. |
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلاَ أَجَلٌ مُسَمّى ً لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَة ً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ |
Yasta`jilūnaka Bil-`Adhābi Wa 'Inna Jahannama Lamuĥīţatun Bil-Kāfirīna | 029054,55.Senden azabın çabucak gelmesini istiyorlar. Oysa azap kâfirleriüstlerinden ve ayaklarının altından bürüyeceği gün, şüphesiz cehennemonları mutlaka kuşatmış olacaktır. Allah onlara, Yapmakta olduklarınızıncezasını tadın diyecektir. |
يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ |
Yawma Yaghshāhumu Al-`Adhābu Min Fawqihim Wa Min Taĥti 'Arjulihim Wa Yaqūlu Dhūqū Mā Kuntum Ta`malūna | 029055. |
يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
Yā `Ibādiya Al-Ladhīna 'Āmanū 'Inna 'Arđī Wāsi`atun Fa'īyāya Fā`budūni | 029056.Ey iman eden kullarım! Şüphesiz ki benim arzım (yeryüzü) geniştir. Ohalde ancak bana kulluk edin.4 |
يَاعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ |
Kullu Nafsin Dhā'iqatu Al-Mawti ۖ Thumma 'Ilaynā Turja`ūna | 029057.Her can ölümü tadacaktır. Sonra bize döndürüleceksiniz. |
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ |
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lanubawwi'annahum Mina Al-Jannati Ghurafāan Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā ۚ Ni`ma 'Ajru Al-`Āmilīna | 029058.İman edip salih amel işleyenler var ya, onları içinden ırmaklar akan veiçinde ebedi kalacakları cennet köşklerine yerleştireceğiz. Çalışanlarınmükafatı ne güzeldir! |
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفا ً تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ |
Al-Ladhīna Şabarū Wa `Alá Rabbihim Yatawakkalūna | 029059.Onlar, sabreden ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimselerdir. |
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ |
Wa Ka'ayyin Min Dābbatin Lā Taĥmilu Rizqahā Al-Lahu Yarzuquhā Wa 'Īyākum ۚ Wa Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu | 029060.Nice canlılar vardır ki, rızıklarını taşımazlar (yiyecekbiriktirmezler). Onları da sizi de Allah rızıklandırır. O hakkıylaişitendir, hakkıyla bilendir. |
وَكَأَيِّن مِنْ دَابَّةٍ لاَ تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
Wa La'in Sa'altahum Man Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Sakhkhara Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Layaqūlunna Allāhu ۖ Fa'annā Yu'ufakūna | 029061.Andolsun, eğer onlara, Gökleri ve yeri kim yarattı, güneşi ve ayıhizmetinize kim verdi? diye soracak olsan mutlaka, Allah diyeceklerdir.O halde nasıl(haktan) döndürülüyorlar? |
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّا يُؤْفَكُونَ |
Al-Lahu Yabsuţu Ar-Rizqa Liman Yashā'u Min `Ibādihi Wa Yaqdiru Lahu~ ۚ 'Inna Allāha Bikulli Shay'in `Alīmun | 029062.Allah kullarından dilediğine bol verir ve (dilediğine) kısar. ŞüphesizAllah her şeyi hakkıyla bilendir. |
اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ~ُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ |
Wa La'in Sa'altahum Man Nazzala Mina As-Samā'i Mā'an Fa'aĥyā Bihi Al-'Arđa Min Ba`di Mawtihā Layaqūlunna Allāhu ۚ Quli Al-Ĥamdu Lillāh ۚ Bal 'Aktharuhum Lā Ya`qilūna | 029063.Andolsun, eğer onlara, Gökten yağmuru kim indirip de onunla yeryüzünüölümünden sonra diriltti? diye soracak olsan, mutlaka, Allahdiyeceklerdir. De ki: Hamd Allaha mahsustur. Fakat onların çoğuakıllarını kullanmazlar. |
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ |
Wa Mā Hadhihi Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā 'Illā Lahwun Wa La`ibun ۚ Wa 'Inna Ad-Dāra Al-'Ākhirata Lahiya Al-Ĥayawānu ۚ Law Kānū Ya`lamūna | 029064.Bu dünya hayatı ancak bir eğlence ve oyundan ibarettir. Ahiret yurduna gelince,işte gerçek hayat odur. Keşke bilselerdi! |
وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
Fa'idhā Rakibū Fī Al-Fulki Da`aw Al-Laha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Falammā Najjāhum 'Ilá Al-Barri 'Idhā Hum Yushrikūna | 029065.Gemiye bindikleri zaman dini Allaha has kılarak Ona dua ederler.Onları kurtarıp karaya çıkardığı zaman ise bir de bakarsın ki, Allahaortak koşuyorlar. |
فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوْا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ |
Liyakfurū Bimā 'Ātaynāhum Wa Liyatamatta`ū ۖ Fasawfa Ya`lamūna | 029066.Kendilerine verdiğimiz nimetlere nankörlük etsinler ve bir süre dahafaydalansınlar bakalım! İleride bilecekler. |
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
'Awalam Yaraw 'Annā Ja`alnā Ĥaramāan 'Āmināan Wa Yutakhaţţafu An-Nāsu Min Ĥawlihim ۚ 'Afabiālbāţili Yu'uminūna Wa Bini`mati Allāhi Yakfurūna | 029067.Çevrelerindeki insanlar kapılıp götürülürken, bizim, onların yurtlarınısaygın ve güvenlikli bir yer kıldığımızı görmediler mi? Onlar hâlâ batılainanıyorlar da Allahın nimetini inkar mı ediyorlar? |
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَما ً آمِنا ً وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ |
Wa Man 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Allāhi Kadhibāan 'Aw Kadhdhaba Bil-Ĥaqqi Lammā Jā'ahu~ ۚ 'Alaysa Fī Jahannama Mathwan Lilkāfirīna | 029068.Allaha karşı yalan uyduran, yahut kendisine geldiğinde, gerçeğiyalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennemde kâfirler için bir yer mi yok? |
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ~ُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوى ً لِلْكَافِرِينَ |
Wa Al-Ladhīna Jāhadū Fīnā Lanahdiyannahum Subulanā ۚ Wa 'Inna Allāha Lama`a Al-Muĥsinīna | 029069.Bizim uğrumuzda cihad edenler var ya, biz onları mutlaka yollarımızaileteceğiz. Şüphesiz Allah mutlaka iyilik yapanlarla beraberdir. |
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |