Roman Script | Reciting key words | Previous Sūrah | Quraan Index | Home |
22) Sūrat Al-Ĥaj |
Printed format | 22) سُورَة الحَج |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Yā 'Ayyuhā An-Nāsu Attaqū ۚ Rabbakum 'Inna Zalzalata As-Sā`ati Shay'un `Ažīmun | 022001.Ey insanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının. Çünkü kıyametsarsıntısı çok büyük bir şeydir. |
يَاأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ |
Yawma Tarawnahā Tadh/halu Kullu Murđi`atin `Ammā 'Arđa`at Wa Tađa`u Kullu Dhāti Ĥamlin Ĥamlahā Wa Tará An-Nāsa Sukārá Wa Mā Hum Bisukārá Wa Lakinna `Adhāba Allāhi Shadīdun | 022002.Onu göreceğiniz gün, her emzikli kadın emzirmekte olduğu çocuğundangeçer ve her hamile kadın da karnındaki çocuğunu düşürür. İnsanları sarhoşgörürsün; halbuki onlar sarhoş değillerdir. Ne var ki Allahın azabı çokşiddetlidir. |
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ |
Wa Mina An-Nāsi Man Yujādilu Fī Al-Lahi Bighayri `Ilmin Wa Yattabi`u Kulla Shayţānin Marīdin | 022003.İnsanlardan kimi vardır ki, hiçbir bilgisi olmadığı halde Allah hakkındatartışmaya girer ve her azgın şeytanınardına düşer. |
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ |
Kutiba `Alayhi 'Annahu Man Tawallāhu Fa'annahu Yuđilluhu Wa Yahdīhi 'Ilá `Adhābi As-Sa`īri | 022004.Şeytan hakkında, Her kim onu dost edinirse mutlaka o kimseyi saptırırve onu cehennem azabına sürükler diye yazılmıştır. |
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلاَّهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ |
Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'In Kuntum Fī Raybin Mina Al-Ba`thi Fa'innā Khalaqnākum Min Turābin Thumma Min Nuţfatin Thumma Min `Alaqatin Thumma Min Muđghatin Mukhallaqatin Wa Ghayri Mukhallaqatin Linubayyina Lakum ۚ Wa Nuqirru Fī Al-'Arĥāmi Mā Nashā'u 'Ilá 'Ajalin Musamman Thumma Nukhrijukum Ţiflāan Thumma Litablughū 'Ashuddakum ۖ Wa Minkum Man Yutawaffá Wa Minkum Man Yuraddu 'Ilá 'Ardhali Al-`Umuri Likaylā Ya`lama Min Ba`di `Ilmin Shay'āan ۚ Wa Tará Al-'Arđa Hāmidatan Fa'idhā 'Anzalnā `Alayhā Al-Mā'a Ahtazzat Wa Rabat Wa 'Anbatat Min Kulli Zawjin Bahījin | 022005.Ey insanlar! Ölümden sonra diriliş konusunda herhangi bir şüpheiçindeyseniz (düşünün ki) hiç şüphesiz biz sizi topraktan, sonra az birsudan (meniden), sonra bir alakadan, sonra da yaratılışı belli belirsizbir mudgadanyarattık ki size (kudretimizi) apaçık anlatalım.Dilediğimizi belli bir süreye kadar rahimlerde durduruyoruz. Sonra sizibir çocuk olarak çıkarıyor, sonra da (akıl, temyiz ve kuvvette) tamgücünüze ulaşmanız için (sizi kemale erdiriyoruz.) İçinizden ölenler olur.Yine içinizden bir kısmı da ömrün en düşkün çağına ulaştırılır ki,bilirken hiçbir şey bilmez hale gelsin. Yeryüzünü de ölü, kupkurugörürsün. Biz onun üzerine yağmur indirdiğimiz zaman kıpırdar, kabarır veher türden iç açıcı çift çift bitkiler bitirir. |
يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ ۚ فِي الأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمّى ً ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلا ً ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنْكُمْ ۖ مَنْ يُتَوَفَّى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلاَ يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئا ً وَتَرَى ۚ الأَرْضَ هَامِدَة ً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْج ٍ بَهِيجٍ |
Dhālika Bi'anna Allāha Huwa Al-Ĥaqqu Wa 'Annahu Yuĥyī Al-Mawtá Wa 'Annahu `Alá Kulli Shay'in Qadīrun | 022006.Bu böyle. Çünkü Allah hakkın ta kendisidir. Şüphesiz O ölüleri diriltir ve O herşeye hakkıyla kadirdir. |
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
Wa 'Anna As-Sā`ata 'Ātiyatun Lā Rayba Fīhā Wa 'Anna Allāha Yab`athu Man Fī Al-Qubūri | 022007.Çünkü kıyamet muhakkak gelecektir. Onda hiçbir şüphe yoktur ve şüphesizAllah kabirdeki kimseleri diriltecektir. |
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَة ٌ لاَ رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ |
Wa Mina An-Nāsi Man Yujādilu Fī Al-Lahi Bighayri `Ilmin Wa Lā Hudan Wa Lā Kitābin Munīrin | 022008,9.İnsanlardan öylesi de vardır ki, ne bir ilmi, ne bir yol göstericisi,ne de aydınlatıcı bir kitabı olduğu halde kibirlenerek insanları Allahınyolundan saptırmak için, Allah hakkında tartışmaya kalkar. Ona dünyada birrezillik vardır. Ona kıyamet gününde de yangın azabını tattıracağız. |
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدى ً وَلاَ كِتَابٍ مُنِيرٍ |
Thāniya `Iţfihi Liyuđilla `An Sabīli Allāhi ۖ Lahu Fī Ad-Dunyā Khizyun ۖ Wa Nudhīquhu Yawma Al-Qiyāmati `Adhāba Al-Ĥarīqi | 022009. |
ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ |
Dhālika Bimā Qaddamat Yadāka Wa 'Anna Allāha Laysa Bižallāmin Lil`abīdi | 022010.(Ona), İşte bu kendi ellerinin önceden işledikleri yüzündendir. Allahkesinlikle kullara zulmedici değildir (denir.) |
ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيدِ |
Wa Mina An-Nāsi Man Ya`budu Allāha `Alá Ĥarfin ۖ Fa'in 'Aşābahu Khayrun Aţma'anna Bihi ۖ Wa 'In 'Aşābat/hu Fitnatun Anqalaba `Alá Wajhihi Khasira Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirata Dhālika ۚ Huwa Al-Khusrānu Al-Mubīnu | 022011.İnsanlardan öylesi de vardır ki, Allaha kıyıdan kenardan kulluk eder.Eğer kendisine bir hayır dokunursa gönlü onunla hoş olur. Şâyet başına birkötülük gelirse gerisin geri (küfre) dönüverir. O dünyayı da kaybetmiştir,ahireti de. İşte bu apaçık ziyanın ta kendisidir. |
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةَ ۚ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ |
Yad`ū Min Dūni Allāhi Mā Lā Yađurruhu Wa Mā Lā Yanfa`uhu ۚ Dhālika Huwa Ađ-Đalālu Al-Ba`īdu | 022012.O, Allahı bırakır da kendine ne zarar, ne de fayda veren şeyleretapar. Bu da derin sapıklığın ta kendisidir. |
يَدْعُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُ وَمَا لاَ يَنْفَعُهُ ۚ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ |
Yad`ū Laman Đarruhu~ 'Aqrabu Min Naf`ihi ۚ Labi'sa Al-Mawlá Wa Labi'sa Al-`Ashīru | 022013.Zararı faydasından daha yakın olana tapar. O (taptığı) ne kötüyardımcı, ne fena yoldaştır! |
يَدْعُوا لَمَنْ ضَرُّهُ~ُ أَقْرَبُ مِنْ نَفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ |
'Inna Allāha Yudkhilu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۚ 'Inna Allāha Yaf`alu Mā Yurīdu | 022014.Muhakkak ki Allah iman edip salih ameller işleyenleri içinden ırmaklarakan cennetlere koyacaktır. Şüphesiz Allah dilediğini yapar. |
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ |
Man Kāna Yažunnu 'An Lan Yanşurahu Allāhu Fī Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati Falyamdud Bisababin 'Ilá As-Samā'i Thumma Liyaqţa` Falyanžur Hal Yudh/hibanna Kayduhu Mā Yaghīžu | 022015.Her kim ona (Muhammede) Allahın dünyada ve ahirette asla yardımetmeyeceğini zannediyorsa hemen tavana bir ip çeksin, sonra kendini assında bir baksın; başvurduğu (bu yöntem), öfkelendiği şeyi giderecek mi?4 |
مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ |
Wa Kadhalika 'Anzalnāhu 'Āyātin Bayyinātin Wa 'Anna Allāha Yahdī Man Yurīdu | 022016.Böylece biz Kuranı apaçık âyetler halinde indirdik. Şüphesiz Allah dilediğinidoğru yola iletir. |
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَات ٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يُرِيدُ |
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Al-Ladhīna Hādū Wa Aş-Şābi'īna Wa An-Naşārá Wa Al-Majūsa Wa Al-Ladhīna 'Ashrakū 'Inna Allāha Yafşilu Baynahum Yawma Al-Qiyāmati ۚ 'Inna Allāha `Alá Kulli Shay'in Shahīdun | 022017.Şüphesiz, iman edenler, Yahudiler, Sabiîler, Hıristiyanlar, Mecûsilerve Allaha ortak koşanlar var ya, Allah kıyamet günü onların aralarındamutlaka hüküm verecektir. Çünkü Allah her şeye şahittir. |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ |
'Alam Tará 'Anna Allāha Yasjudu Lahu Man Fī As-Samāwāti Wa Man Fī Al-'Arđi Wa Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Wa An-Nujūmu Wa Al-Jibālu Wa Ash-Shajaru Wa Ad-Dawābbu Wa Kathīrun Mina An-Nāsi ۖ Wa Kathīrun Ĥaqqa `Alayhi Al-`Adhābu ۗ Wa Man Yuhini Allāhu Famā Lahu Min Mukrimin ۚ 'Inna Allāha Yaf`alu Mā Yashā'u | 022018.Görmedin mi ki şüphesiz, göklerde ve yerde olanlar, güneş ay,yıldızlar, ağaçlar, hayvanlar ve insanların birçoğu Allaha secdeetmektedir. Birçoğunun üzerine de azap hak olmuştur. Allah kimi alçaltırsaona saygınlık kazandıracak hiçbir kimse yoktur. Şüphesiz, Allah dilediğiniyapar. |
أَلَمْ تَرَى أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ |
Hadhāni Khaşmāni Akhtaşamū Fī Rabbihim ۖ Fa-Al-Ladhīna Kafarū Quţţi`at Lahum Thiyābun Min Nārin Yuşabbu Min Fawqi Ru'ūsihimu Al-Ĥamīmu | 022019.İşte iki hasım taraf ki, Rableri hakkında tartışmaya girmişlerdir.Bunlardan inkar edenler için ateşten giysiler biçilmiştir. Başlarınınüstünden de kaynar su dökülür. |
هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِنْ نَارٍ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ |
Yuşharu Bihi Mā Fī Buţūnihim Wa Al-Julūdu | 022020.Onunla, karınlarının içindekiler ve derileri eritilir. |
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ |
Wa Lahum Maqāmi`u Min Ĥadīdin | 022021.Onlar için bir de demirden topuzlar vardır. |
وَلَهُمْ مَقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ |
Kullamā 'Arādū 'An Yakhrujū Minhā Min Ghammin 'U`īdū Fīhā Wa Dhūqū `Adhāba Al-Ĥarīqi | 022022.Her ne zaman cehennemden, o ızdıraptan çıkmak isteseler, oraya geridöndürülürler ve onlara, Tadın yangın azabını denilir. |
كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ |
'Inna Allāha Yudkhilu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Yuĥallawna Fīhā Min 'Asāwira Min Dhahabin Wa Lu'ulu'uāan ۖ Wa Libāsuhum Fīhā Ĥarīrun | 022023.Şüphesiz, Allah iman edip salih ameller işleyenleri içlerinden ırmaklarakan cennetlere koyacak, orada altından bileziklerle, incilerlesüsleneceklerdir. Oradaki giysileri ise ipektir. |
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤا ً ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ |
Wa Hudū 'Ilá Aţ-Ţayyibi Mina Al-Qawli Wa Hudū 'Ilá Şirāţi Al-Ĥamīdi | 022024.Onlar hem sözün hoş olanına ulaştırılmışlar, hem de övgüye layık olan Allahınyoluna iletilmişlerdir. |
وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الْحَمِيدِ |
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Yaşuddūna `An Sabīli Allāhi Wa Al-Masjidi Al-Ĥarāmi Al-Ladhī Ja`alnāhu Lilnnāsi Sawā'an Al-`Ākifu Fīhi Wa Al-Bādi ۚ Wa Man Yurid Fīhi Bi'ilĥādin Bižulmin Nudhiqhu Min `Adhābin 'Alīmin | 022025.İnkar edenler ile Allahın yolundan ve içinde, yerli, misafir bütüninsanları eşit kıldığımız Mescid-i Haramdan alıkoyanlar (azabı haketmişlerdir.) Kim de orada zulmederek haktan sapmak isterse biz ona elemdolu bir azaptan tattıracağız. |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاء ً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ |
Wa 'Idh Bawwa'nā Li'ibrāhīma Makāna Al-Bayti 'An Lā Tushrik Bī Shay'āan Wa Ţahhir Baytiya Lilţţā'ifīna Wa Al-Qā'imīna Wa Ar-Rukka`i As-Sujūdi | 022026.Hani biz İbrahime, Kâbenin yerini, Bana hiçbir şeyi ortak koşma;evimi, tavaf edenler, namaz kılanlar, rükû ve secde edenler için temizlediye belirlemiştik. |
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لاَ تُشْرِكْ بِي شَيْئا ً وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ |
Wa 'Adhdhin Fī An-Nāsi Bil-Ĥajji Ya'tūka Rijālāan Wa `Alá Kulli Đāmirin Ya'tīna Min Kulli Fajjin `Amīqin | 022027.İnsanlar arasında haccı ilan et ki, gerek yaya olarak, gerek uzakyollardan gelen yorgun develer üzerinde sana gelsinler. |
وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالا ً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ |
Liyash/hadū Manāfi`a Lahum Wa Yadhkurū Asma Allāhi Fī 'Ayyāmin Ma`lūmātin `Alá Mā Razaqahum Min Bahīmati Al-'An`ām ۖ Fakulū Minhā Wa 'Aţ`imū Al-Bā'isa Al-Faqīra | 022028.Gelsinler ki, kendilerine ait bir takım menfaatlere şahit olsunlar veAllahın kendilerine rızık olarak verdiği (kurbanlık) hayvanlar üzerinebelli günlerde(onları kurban ederken) Allahın adını ansınlar. Artıkonlardan siz de yiyin, yoksula fakire de yedirin. |
لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الأَنعَام ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ |
Thumma Liyaqđū Tafathahum Wa Līūfū Nudhūrahum Wa Līaţţawwafū Bil-Bayti Al-`Atīqi | 022029.Sonra kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-iAtiki (Kâbeyi) tavaf etsinler. |
ثُمَّ لِيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ |
Dhālika Wa Man Yu`ažžim Ĥurumāti Allāhi Fahuwa Khayrun Lahu `Inda Rabbihi ۗ Wa 'Uĥillat Lakumu Al-'An`ām 'Illā Mā Yutlá `Alaykum ۖ Fājtanibū Ar-Rijsa Mina Al-'Awthāni Wa Ajtanibū Qawla Az-Zūri | 022030.Bu böyle. Kim Allahın hükümlerine saygı gösterirse bu Rabbi katındakendisi için bir hayırdır. Haramlığı size okunanların (bildirilenlerin)dışındabütün hayvanlar size helal kılındı. Artık putlara tapmapisliğinden kaçının, yalan sözden kaçının. |
ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الأَنعَام إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ |
Ĥunafā'a Lillāh Ghayra Mushrikīna Bihi ۚ Wa Man Yushrik Billāhi Faka'annamā Kharra Mina As-Samā'i Fatakhţafuhu Aţ-Ţayru 'Aw Tahwī Bihi Ar-Rīĥu Fī Makānin Saĥīqin | 022031.Allaha yönelen, ona ortak koşmayan kimseler (olun). Kim Allaha ortak koşarsa,sanki gökten düşmüş de kendisini kuşlar kapışıyor veya rüzgar onu uzak bir yeresürüklüyor gibidir |
حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ |
Dhālika Wa Man Yu`ažžim Sha`ā'ira Allāhi Fa'innahā Min Taqwá Al-Qulūbi | 022032.Bu böyle. Her kim de Allahın nişanelerini (kurbanlıklarını)yüceltirse şüphesiz ki bu kalplerin takvasından (Allaha karşı gelmektensakınmasından)dır. |
ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ |
Lakum Fīhā Manāfi`u 'Ilá 'Ajalin Musamman Thumma Maĥilluhā 'Ilá Al-Bayti Al-`Atīqi | 022033.Sizin için onlarda belli bir zamana kadar bir takım yararlar vardır.Sonra da kurbanlık olarak varacakları yer Beyt-i Atik (Kâbe)dir. |
لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمّى ً ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ |
Wa Likulli 'Ummatin Ja`alnā Mansakāan Liyadhkurū Asma Allāhi `Alá Mā Razaqahum Min Bahīmati Al-'An`āmi ۗ Fa'ilahukum 'Ilahun Wāĥidun Falahu~ 'Aslimū ۗ Wa Bashshiri Al-Mukhbitīna | 022034.Her ümmet için, Allahın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanlarüzerine ismini ansınlar diye kurban kesmeyi meşru kıldık. İşte sizinilahınız bir tek ilahtır. Şu halde yalnız ona teslim olun. Alçakgönüllüleri müjdele! |
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكا ً لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الأَنعَامِ ۗ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ~ُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ |
Al-Ladhīna 'Idhā Dhukira Allāhu Wajilat Qulūbuhum Wa Aş-Şābirīna `Alá Mā 'Aşābahum Wa Al-Muqīmī Aş-Şalāati Wa Mimmā Razaqnāhum Yunfiqūna | 022035.Onlar, Allah anıldığı zaman kalpleri ürperen, başlarına gelenmusibetlere sabreden, namazı dosdoğru kılan ve kendilerine rızık olarakverdiklerimizden Allah yolunda harcayan kimselerdir. |
الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلاَةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ |
Wa Al-Budna Ja`alnāhā Lakum Min Sha`ā'iri Allāhi Lakum Fīhā Khayrun ۖ Fādhkurū Asma Allāhi `Alayhā Şawāffa ۖ Fa'idhā Wajabat Junūbuhā Fakulū Minhā Wa 'Aţ`imū Al-Qāni`a Wa Al-Mu`tarra ۚ Kadhālika Sakhkharnāhā Lakum La`allakum Tashkurūna | 022036.Kurbanlık büyük baş hayvanları da sizin için Allahın dinininnişanelerinden kıldık. Sizin için onlarda hayır vardır. Onlar saf safsıralanmış dururken (kurban edeceğinizde) üzerlerine Allahın adını anın.Yanları üzerlerine düşüp canları çıkınca onlardan siz de yiyin, istemeyenfakire de istemek zorunda kalan fakire de yedirin. Şükredesiniz diyeonları böylece sizin hizmetinize verdik. |
وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
Lan Yanāla Allāha Luĥūmuhā Wa Lā Dimā'uuhā Wa Lakin Yanāluhu At-Taqwá Minkum ۚ Kadhālika Sakhkharahā Lakum Litukabbirū Allaha `Alá Mā Hadākum ۗ Wa Bashshiri Al-Muĥsinīna | 022037.Onların etleri ve kanları asla Allaha ulaşmaz. Fakat ona sizintakvanız (Allaha karşı gelmekten sakınmanız) ulaşır. Böylece onları sizinhizmetinize verdi ki, size doğru yolu gösterdiğinden dolayı Allahı büyüktanıyasınız. İyilik edenleri müjdele. |
لَنْ يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلاَ دِمَاؤُهَا وَلَكِنْ يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنْكُمْ ۚ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ |
'Inna Allāha Yudāfi`u `Ani Al-Ladhīna 'Āmanū ۗ 'Inna Allāha Lā Yuĥibbu Kulla Khawwānin Kafūrin | 022038.Şüphesiz, Allah inananları savunur. Doğrusu Allah hiçbir haini, nankörüsevmez. |
إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ |
'Udhina Lilladhīna Yuqātalūna Bi'annahum Žulimū ۚ Wa 'Inna Allāha `Alá Naşrihim Laqadīrun | 022039.Kendilerine savaş açılan müslümanlara, zulme uğramaları sebebiyle cihad içinizin verildi. Şüphe yok ki Allahın onlara yardım etmeğe gücü yeter. |
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ |
Al-Ladhīna 'Ukhrijū Min Diyārihim Bighayri Ĥaqqin 'Illā 'An Yaqūlū Rabbunā Al-Lahu ۗ Wa Lawlā Daf`u Allāhi An-Nāsa Ba`đahum Biba`đin Lahuddimat Şawāmi`u Wa Biya`un Wa Şalawātun Wa Masājidu Yudhkaru Fīhā Asmu Allāhi Kathīrāan ۗ Wa Layanşuranna Allāhu Man Yanşuruhu~ ۗ 'Inna Allāha Laqawīyun `Azīzun | 022040.Onlar, haksız yere, sırf, Rabbimiz Allahtır demelerinden dolayıyurtlarından çıkarılmış kimselerdir. Eğer Allahın, insanların bir kısmınıbir kısmıyla defetmesi olmasaydı, içlerinde Allahın adı çok anılanmanastırlar, kiliseler, havralar ve mescitler muhakkak yerle bir edilirdi.Şüphesiz ki Allah kendi dinine yardım edene mutlaka yardım eder. Şüphesizki Allah çok kuvvetlidir, mutlak güç sahibidir. |
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلاَّ أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرا ً ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنصُرُهُ~ُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ |
Al-Ladhīna 'In Makkannāhum Fī Al-'Arđi 'Aqāmū Aş-Şalāata Wa 'Ātaw Az-Zakāata Wa 'Amarū Bil-Ma`rūfi Wa Nahaw `Ani Al-Munkari ۗ Wa Lillāh `Āqibatu Al-'Umūri | 022041.Onlar öyle kimselerdir ki, şâyet kendilerine yeryüzünde imkan veiktidar versek, namazı dosdoğru kılar, zekatı verir, iyiliği emreder vekötülüğü yasaklarlar. Bütün işlerin âkıbeti Allaha aittir. |
الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلاَةَ وَآتَوْا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأُمُورِ |
Wa 'In Yukadhdhibūka Faqad Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa `Ādun Wa Thamūdu | 022042.Ey Muhammed! Eğer seni yalanlarlarsa bil ki, onlardan önce Nûh, Âd veSemûd kavimleri de (peygamberlerini) yalanlamışlardı. |
وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ |
Wa Qawmu 'Ibrāhīma Wa Qawmu Lūţin | 022043,44.İbrahimin kavmi ile Lûtun kavmi ve Medyen halkı da(yalanlamışlardı). Mûsâ da yalanlandı ve nihayet o inkarcılara mühletverdim, sonra da onları yakalayıverdim. Beni inkar etmek nasılmış,(gördüler). |
وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ |
Wa 'Aşĥābu Madyana ۖ Wa Kudhdhiba Mūsá Fa'amlaytu Lilkāfirīna Thumma 'Akhadhtuhum ۖ Fakayfa Kāna Nakīri | 022044. |
وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ |
Faka'ayyin Min Qaryatin 'Ahlaknāhā Wa Hiya Žālimatun Fahiya Khāwiyatun `Alá `Urūshihā Wa Bi'rin Mu`aţţalatin Wa Qaşrin Mashīdin | 022045.Halkı zulmetmekteyken helak ettiğimiz, böylece duvarları, çökmüşçatılarının üzerine yıkılmış nice memleketler, nice kullanılmaz kuyular,nice muhteşem saraylar vardır! |
فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَشِيدٍ |
'Afalam Yasīrū Fī Al-'Arđi Fatakūna Lahum Qulūbun Ya`qilūna Bihā 'Aw 'Ādhānun Yasma`ūna Bihā ۖ Fa'innahā Lā Ta`má Al-'Abşāru Wa Lakin Ta`má Al-Qulūbu Allatī Fī Aş-Şudūri | 022046.Yeryüzünde gezip dolaşmadılar mı ki, düşünecek kalpleri, işitecekkulakları olsun? (Dolaştılar, ama ibret almadılar). Çünkü gerçekte gözlerdeğil, göğüslerdeki kalpler (kalp gözleri) kör olur. |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لاَ تَعْمَى الأَبْصَارُ وَلَكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ |
Wa Yasta`jilūnaka Bil-`Adhābi Wa Lan Yukhlifa Allāhu Wa`dahu ۚ Wa 'Inna Yawmāan `Inda Rabbika Ka'alfi Sanatin Mimmā Ta`uddūna | 022047.Bir de senden acele azap istiyorlar. Halbuki Allah asla vadinden caymaz.Şüphesiz Rabbinin nezdinde bir gün, sizin saydığınız bin yıl gibidir. |
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْماً عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ |
Wa Ka'ayyin Min Qaryatin 'Amlaytu Lahā Wa Hiya Žālimatun Thumma 'Akhadhtuhā Wa 'Ilayya Al-Maşīru | 022048.Zalim oldukları halde, mühlet verdiğim, sonra da kendilerini azabımlayakaladığım nice memleket halkları vardır. Dönüş yalnız banadır. |
وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ |
Qul Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innamā 'Anā Lakum Nadhīrun Mubīnun | 022049.De ki: Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım. |
قُلْ يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ |
Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun | 022050.Artık iman edip salih ameller işleyenler var ya, işte onlar için birbağışlama, güzel bir nimet (cennet) vardır. |
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ |
Wa Al-Ladhīna Sa`aw Fī 'Āyātinā Mu`ājizīna 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jaĥīmi | 022051.Âyetlerimizi geçersiz kılmak için çaba gösterenler var ya, işte onlarcehennemliklerdir. |
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَائِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ |
Wa Mā 'Arsalnā Min Qablika Min Rasūlin Wa Lā Nabīyin 'Illā 'Idhā Tamanná 'Alqá Ash-Shayţānu Fī 'Umnīyatihi Fayansakhu Allāhu Mā Yulqī Ash-Shayţānu Thumma Yuĥkimu Allāhu 'Āyātihi Wa ۗ Allāhu `Alīmun Ĥakīmun | 022052.Senden önce hiçbir resül ve nebi göndermedik ki, bir şey temenni ettiğizaman, şeytan onun bu temennisine dair vesvese vermiş olmasın. Ama Allahşeytanın vesvesesini giderir. Sonra Allah âyetlerini sağlamlaştırır. Allahhakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.7 |
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلاَ نَبِيٍّ إِلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ |
Liyaj`ala Mā Yulqī Ash-Shayţānu Fitnatan Lilladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Qāsiyati Qulūbuhum ۗ Wa 'Inna Až-Žālimīna Lafī Shiqāqin Ba`īdin | 022053.Allah şeytanın verdiği bu vesveseyi, kalplerinde hastalık bulunanlarile kalpleri katı olanlara bir imtihan vesilesi kılmak için böyle yapar.Hiç şüphesiz ki o zalimler derin bir ayrılık içindedirler. |
لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَة ً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاق ٍ بَعِيدٍ |
Wa Liya`lama Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma 'Annahu Al-Ĥaqqu Min Rabbika Fayu'uminū Bihi Fatukhbita Lahu Qulūbuhum ۗ Wa 'Inna Allāha Lahādi Al-Ladhīna 'Āmanū 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin | 022054.Bir de kendilerine ilim verilmiş olanlar onun, Rabbinden gelen hakolduğunu bilsinler, böylece ona iman etsinler ve sonuçta da kalpleri onasaygı duysun diye Allah böyle yapar. Hiç şüphe yok ki Allah iman edenleridoğru yola iletir. |
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ |
Wa Lā Yazālu Al-Ladhīna Kafarū Fī Miryatin Minhu Ĥattá Ta'tiyahumu As-Sā`atu Baghtatan 'Aw Ya'tiyahum `Adhābu Yawmin `Aqīmin | 022055.İnkar edenler, kendilerine kıyamet ansızın gelinceye, yahut da onlarakısır bir gününazabı gelip çatıncaya dek o Kurandan bir şüphe içindekalırlar. |
وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ |
Al-Mulku Yawma'idhin Lillāh Yaĥkumu Baynahum ۚ Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Fī Jannāti An-Na`īmi | 022056.İşte o gün mülk (hükümranlık) Allahındır. O, insanların arasında hükmünü verir.Artık iman edip salih ameller işlemiş olanlar Naîm Cennetlerindedirler. |
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ |
Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Fa'ūlā'ika Lahum `Adhābun Muhīnun | 022057.İnkar edip âyetlerimizi yalanlamış olanlara gelince, onlar için dealçaltıcı bir azap vardır. |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَائِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
Wa Al-Ladhīna Hājarū Fī Sabīli Allāhi Thumma Qutilū 'Aw Mātū Layarzuqannahumu Allāhu Rizqāan Ĥasanāan ۚ Wa 'Inna Allāha Lahuwa Khayru Ar-Rāziqīna | 022058.Allah yolunda hicret edip de sonra öldürülmüş veya ölmüş olanlaragelince, Allah onlara muhakkak güzel bir rızık verecektir. Şüphe yok kiAllah, rızık verenlerin en hayırlısıdır. |
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَنا ً ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ |
Layudkhilannahum Mudkhalāan Yarđawnahu ۗ Wa 'Inna Allāha La`alīmun Ĥalīmun | 022059.Elbette onları hoşnut olacakları bir yere sokacaktır. Şüphesiz Allahhakkıyla bilendir, halimdir (hemen cezalandırmaz, mühlet verir). |
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلا ً يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ |
Dhālika Wa Man `Āqaba Bimithli Mā `Ūqiba Bihi Thumma Bughiya `Alayhi Layanşurannahu Allāhu ۗ 'Inna Allāha La`afūwun Ghafūrun | 022060.Bu böyle. Bir de kim kendisine verilen eziyetin dengiyle karşılık verirde sonra yine kendisine zulmedilirse, elbette Allah ona yardım eder. Hiçşüphesiz ki Allah çok affedendir, çok bağışlayandır. |
ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ |
Dhālika Bi'anna Allāha Yūliju Al-Layla Fī An-Nahāri Wa Yūliju An-Nahāra Fī Al-Layli Wa 'Anna Allāha Samī`un Başīrun | 022061.Bu böyle. Çünkü Allah geceyi gündüzün içine sokar, gündüzü de geceniniçine sokar. Şüphesiz ki Allah hakkıyla işiten, hakkıyla görendir. |
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ |
Dhālika Bi'anna Allāha Huwa Al-Ĥaqqu Wa 'Anna Mā Yad`ūna Min Dūnihi Huwa Al-Bāţilu Wa 'Anna Allāha Huwa Al-`Alīyu Al-Kabīru | 022062.Bu böyle. Çünkü Allah hakkın ta kendisidir. Onu bırakıp da taptıklarıise batılın ta kendisidir. Şüphesiz ki Allah yücedir, büyüktür. |
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ |
'Alam Tará 'Anna Allāha 'Anzala Mina As-Samā'i Mā'an Fatuşbiĥu Al-'Arđu Mukhđarratan ۗ 'Inna Allāha Laţīfun Khabīrun | 022063.Allahın gökten yağmur indirdiği, böylece yeryüzünün yemyeşil olduğunugörmedin mi? Şüphesiz, Allah çok lütufkârdır, hakkıyla haberdardır. |
أَلَمْ تَرَى أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَتُصْبِحُ الأَرْضُ مُخْضَرَّة ً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ |
Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi ۗ Wa 'Inna Allāha Lahuwa Al-Ghanīyu Al-Ĥamīdu | 022064.. Göklerdeki her şey, yerdeki her şey Onundur. Şüphesiz ki Allahelbette zengindir, elbette övgüye layıktır. |
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ |
'Alam Tará 'Anna Allāha Sakhkhara Lakum Mā Fī Al-'Arđi Wa Al-Fulka Tajrī Fī Al-Baĥri Bi'amrihi Wa Yumsiku As-Samā'a 'An Taqa`a `Alá Al-'Arđi 'Illā Bi'idhnihi~ ۗ 'Inna Allāha Bin-Nāsi Lara'ūfun Raĥīmun | 022065.Görmüyor musun ki, Allah bütün yerdekileri ve emri uyarınca denizde akıpgitmekte olan gemileri sizin hizmetinize vermiştir. İzni olmaksızın yerinüzerine düşmesin diye göğü O tutuyor. Şüphesiz ki Allah insanlara karşı çokesirgeyici, çok merhametlidir. |
أَلَمْ تَرَى أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي الأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الأَرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوف ٌ رَحِيمٌ |
Wa Huwa Al-Ladhī 'Aĥyākum Thumma Yumītukum Thumma Yuĥyīkum ۗ 'Inna Al-'Insāna Lakafūrun | 022066.O, size hayat veren, sonra sizi öldürecek, daha sonra da diriltecekolandır. Şüphesiz, insan çok nankördür. |
وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الإِنسَانَ لَكَفُورٌ |
Likulli 'Ummatin Ja`alnā Mansakāan Hum Nāsikūhu ۖ Falā Yunāzi`unnaka Fī Al-'Amri ۚ Wa Ad`u 'Ilá Rabbika ۖ 'Innaka La`alá Hudan Mustaqīmin | 022067.Biz her ümmet için uygulayacağı bir ibadet yolu verdik. O halde dinişinde seninle asla çekişmesinler. Sen Rabbine davet et. Çünkü sen hiçşüphesiz hakka götüren dosdoğru bir yol üzerindesin. |
لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكاً هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلاَ يُنَازِعُنَّكَ فِي الأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَى هُدى ً مُسْتَقِيمٍ |
Wa 'In Jādalūka Faquli Allāhu 'A`lamu Bimā Ta`malūna | 022068.Eğer seninle mücadele ederlerse, de ki: Allah yapmakta olduğunuzu dahaiyi bilmektedir. |
وَإِنْ جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ |
Al-Lahu Yaĥkumu Baynakum Yawma Al-Qiyāmati Fīmā Kuntum Fīhi Takhtalifūna | 022069.Hakkında ayrılığa düşüp durduğunuz şeyler konusunda kıyamet günü Allaharanızda hüküm verecektir. |
اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ |
'Alam Ta`lam 'Anna Allāha Ya`lamu Mā Fī As-Samā'i Wa Al-'Arđi ۗ 'Inna Dhālika Fī Kitābin ۚ 'Inna Dhālika `Alá Allāhi Yasīrun | 022070.Bilmez misin ki kuşkusuz Allah gökte ve yerde ne varsa hepsini bilir.Kuşkusuz bunların hepsi bir kitapta (Levh-i mahfuzda)dır. Şüphesiz buAllaha göre çok kolaydır. |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ |
Wa Ya`budūna Min Dūni Allāhi Mā Lam Yunazzil Bihi Sulţānāan Wa Mā Laysa Lahum Bihi `Ilmun ۗ Wa Mā Lilžžālimīna Min Naşīrin | 022071.Onlar, Allahı bırakıp, hakkında Allahın hiçbir delil indirmediği,kendilerinin de hakkında hiçbir bilgilerinin bulunmadığı şeylere kullukederler. Zalimlerin hiçbir yardımcısı yoktur. |
وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانا ً وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ |
Wa 'Idhā Tutlá `Alayhim 'Āyātunā Bayyinātin Ta`rifu Fī Wujūhi Al-Ladhīna Kafarū Al-Munkara ۖ Yakādūna Yasţūna Bial-Ladhīna Yatlūna `Alayhim 'Āyātinā ۗ Qul 'Afa'unabbi'ukum Bisharrin Min Dhalikumu ۗ An-Nāru Wa`adahā Al-Lahu Al-Ladhīna Kafarū ۖ Wa Bi'sa Al-Maşīru | 022072.Kendilerine âyetlerimiz açık açık okunduğu zaman o kafirlerin yüzifadelerinden inkarlarını anlarsın. Neredeyse, kendilerine âyetlerimiziokuyanlara hışımla saldıracaklar. De ki: Şimdi size bu durumdandahabeterini haber vereyim mi: Ateş... Allah onu kafirlere vaad etti. Ne kötüvarış yeridir orası! |
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
Yā 'Ayyuhā An-Nāsu Đuriba Mathalun Fāstami`ū Lahu~ ۚ 'Inna Al-Ladhīna Tad`ūna Min Dūni Allāhi Lan Yakhluqū Dhubābāan Wa Lawi Ajtama`ū Lahu ۖ Wa 'In Yaslubhumu Adh-Dhubābu Shay'āan Lā Yastanqidhūhu Minhu ۚ Đa`ufa Aţ-Ţālibu Wa Al-Maţlūbu | 022073.Ey insanlar! Size bir örnek verildi. Şimdi ona iyi kulak verin. Sizin Allahtanbaşka taptıklarınız bir sinek dahi yaratamazlar, hepsi bunun için toplansalarbile. Eğer sinek onlardan bir şey kapsa bunu ondan kurtaramazlar. İsteyen deâciz, istenen de. |
يَاأَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ~ُ إِنَّ ۚ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابا ً وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِنْ ۖ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئا ً لاَ يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ ۚ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ |
Mā Qadarū Allaha Ĥaqqa Qadrihi~ ۗ 'Inna Allāha Laqawīyun `Azīzun | 022074.Allahın kadrini gereği gibi bilemediler. Şüphesiz Allah kuvvetlidir,mutlak güç sahibidir. |
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ |
Al-Lahu Yaşţafī Mina Al-Malā'ikati Rusulāan Wa Mina An-Nāsi ۚ 'Inna Allāha Samī`un Başīrun | 022075.Allah meleklerden de resüller seçer, insanlardan da. Şüphesiz Allahhakkıyla işitendir, hakkıyla görendir. |
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلاَئِكَةِ رُسُلا ً وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ |
Ya`lamu Mā Bayna 'Aydīhim Wa Mā Khalfahum ۗ Wa 'Ilá Allāhi Turja`u Al-'Umūru | 022076.Onların önlerindekini de (yaptıklarını da), arkalarındakini de(yapacaklarını da) bilir. Bütün işler hep Allaha döndürülür. |
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ |
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Arka`ū Wa Asjudū Wa A`budū Rabbakum Wa Af`alū Al-Khayra La`allakum Tufliĥūna | 022077.Ey iman edenler, rükû edin, secde edin, Rabbinize kulluk edin ve hayırişleyin ki kurtuluşa eresiniz. |
يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ |
Wa Jāhidū Fī Al-Lahi Ĥaqqa Jihādihi ۚ Huwa Ajtabākum Wa Mā Ja`ala `Alaykum Fī Ad-Dīni Min Ĥarajin ۚ Millata 'Abīkum 'Ibrāhīma ۚ Huwa Sammākumu Al-Muslimyna Min Qablu Wa Fī Hādhā Liyakūna Ar-Rasūlu Shahīdāan `Alaykum Wa Takūnū Shuhadā'a `Alá An-Nāsi ۚ Fa'aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ātū Az-Zakāata Wa A`taşimū Billāhi Huwa Mawlākum ۖ Fani`ma Al-Mawlá Wa Ni`ma An-Naşīru | 022078.Allah uğrunda hakkıyla cihad edin. O sizi seçti ve dinde üzerinizehiçbir güçlük yüklemedi. Babanız İbrahimin dinine uyun. Allah sizi hemdaha önce hem de bu Kuranda müslüman diye isimlendirdi ki, Peygambersize şahit (ve örnek) olsun, siz de insanlara şahitt (ve örnek)olasınız.1Artık namazı dosdoğru kılın, zekatı verin ve Allaha sarılın.O sizin sahibinizdir. O ne güzel sahip, ne güzel yardımcıdır! |
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلاَكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |