Roman Script | Reciting key words | Previous Sūrah | Quraan Index | Home |
16) Sūrat An-Naĥl |
Printed format | 16) سُورَة النَّحل |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
'Atá 'Amru Allāhi Falā Tasta`jilūhu ۚ Subĥānahu Wa Ta`ālá `Ammā Yushrikūna | 016001.Allahın emri gelecektir. Artık onun acele gelmesini istemeyin. Allah,onların ortak koştukları şeylerden uzaktır, yücedir. |
أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ |
Yunazzilu Al-Malā'ikata Bir-Rūĥi Min 'Amrihi `Alá Man Yashā'u Min `Ibādihi~ 'An 'Andhirū 'Annahu Lā 'Ilāha 'Illā 'Anā Fa Attaqūni | 016002.Allah, Benden başka ilah yoktur. Öyle ise bana karşı gelmekten sakınındiye (insanları) uyarmaları için emrini içeren vahiy ile meleklerikullarından dilediğine indirir. |
يُنَزِّلُ الْمَلاَئِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا فَاتَّقُونِ |
Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi ۚ Ta`ālá `Ammā Yushrikūna | 016003.Allah, gökleri ve yeri hak ve hikmete uygun olarak yarattı. O,müşriklerin ortak koştukları şeylerden yücedir. |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ |
Khalaqa Al-'Insāna Min Nuţfatin Fa'idhā Huwa Khaşīmun Mubīnun | 016004.İnsanı nutfeden (bir damla sudan) yarattı. Böyle iken bakarsın ki o,Rabbine açık bir hasım kesilmiştir |
خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ |
Wa Al-'An`āma Khalaqahā ۗ Lakum Fīhā Dif'un Wa Manāfi`u Wa Minhā Ta'kulūna | 016005.Hayvanları da yarattı. Onlarda sizin için bir ısınma ve birçok faydalarvardır. Hem de onlardan yersiniz. |
وَالأَنعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ |
Wa Lakum Fīhā Jamālun Ĥīna Turīĥūna Wa Ĥīna Tasraĥūna | 016006.Onları akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken de sizin için birgüzellik (ve zevk) vardır. |
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ |
Wa Taĥmilu 'Athqālakum 'Ilá Baladin Lam Takūnū Bālighīhi 'Illā Bishiqqi Al-'Anfusi ۚ 'Inna Rabbakum Lara'ūfun Raĥīmun | 016007.Onlar ağırlıklarınızı, sizin ancak zorlukla varabileceğiniz beldelere taşırlar.Şüphesiz Rabbiniz çok esirgeyicidir, çok merhametlidir. |
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوف ٌ رَحِيمٌ |
Wa Al-Khayla Wa Al-Bighāla Wa Al-Ĥamīra Litarkabūhā Wa Zīnatan ۚ Wa Yakhluqu Mā Lā Ta`lamūna | 016008.Hem binesiniz diye, hem de süs olarak atları, katırları ve merkepleride yarattı. Bilemeyeceğiniz daha nice şeyleri de yaratır. |
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَة ً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ |
Wa `Alá Allāhi Qaşdu As-Sabīli Wa Minhā Jā'irun ۚ Wa Law Shā'a Lahadākum 'Ajma`īna | 016009.Doğru yolu göstermek Allaha aittir. Yolun eğrisi de vardır.Allahdileseydi hepinizi doğru yola iletirdi. |
وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ |
Huwa Al-Ladhī 'Anzala Mina As-Samā'i Mā'an ۖ Lakum Minhu Sharābun Wa Minhu Shajarun Fīhi Tusīmūna | 016010.O, göklerden sizin için su indirendir. İçilecek su ondandır.Hayvanlarınızı otlattığınız bitkiler de onunla meydana gelir. |
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً ۖ لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ |
Yunbitu Lakum Bihi Az-Zar`a Wa Az-Zaytūna Wa An-Nakhīla Wa Al-'A`nāba Wa Min Kulli Ath-Thamarāti ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Yatafakkarūna | 016011.Allah o su ile size; ekin, zeytin, hurma ağaçları, üzümler ve her türlümeyvelerden bitirir. Elbette bunda düşünen bir kavim için bir ibretvardır. |
يُنْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ |
Wa Sakhkhara Lakumu Al-Layla Wa An-Nahāra Wa Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Wa ۖ An-Nujūmu Musakhkharātun Bi'amrihi~ ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Ya`qilūna | 016012.O, geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı sizin hizmetinize verdi. Bütünyıldızlar da Onun emri ile sizin hizmetinize verilmiştir. Şüphesizbunlarda aklını kullanan bir millet için ibretler vardır. |
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
Wa Mā Dhara'a Lakum Fī Al-'Arđi Mukhtalifāan 'Alwānuhu~ ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Yadhdhakkarūna | 016013.Sizin için yeryüzünde çeşitli renk ve biçimlerle yarattığı şeyleri desizin hizmetinize verdi. Öğüt alan bir toplum için bunda ibretler vardır. |
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الأَرْضِ مُخْتَلِفاً أَلْوَانُهُ~ُ ۗ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ |
Wa Huwa Al-Ladhī Sakhkhara Al-Baĥra Lita'kulū Minhu Laĥmāan Ţarīyāan Wa Tastakhrijū Minhu Ĥilyatan Talbasūnahā Wa Tará Al-Fulka Mawākhira Fīhi Wa Litabtaghū Min Fađlihi Wa La`allakum Tashkurūna | 016014.O, taze et yemeniz ve takınacağınız süs eşyası çıkarmanız için denizisizin hizmetinize verendir. Gemilerin orada suyu yara yara gittiğinigörürsün. (Bütün bunlar) onun lütfundan nasip aramanız ve şükretmeniziçindir. |
وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْما ً طَرِيّا ً وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَة ً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
Wa 'Alqá Fī Al-'Arđi Rawāsiya 'An Tamīda Bikum Wa 'Anhārāan Wa Subulāan Lla`allakum Tahtadūna | 016015-16.Sizi sarsmaması için yeryüzünde sağlam dağlar; yolunuzu bulmanız için denehirler, yollar ve nice işaretler meydana getirirdi. İnsanlar yıldızlarla dayollarını bulurlar. |
وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارا ً وَسُبُلا ً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ |
Wa `Alāmātin ۚ Wa Bin-Najmi Hum Yahtadūna | 016016. |
وَعَلاَمَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ |
'Afaman Yakhluqu Kaman Lā Yakhluqu ۗ 'Afalā Tadhakkarūna | 016017.Şu halde yaratan, yaratamayan gibi olur mu? Artık siz düşünmezmisiniz? |
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لاَ يَخْلُقُ ۗ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ |
Wa 'In Ta`uddū Ni`mata Allāhi Lā Tuĥşūhā ۗ 'Inna Allāha Laghafūrun Raĥīmun | 016018.Halbuki Allahın nimetini saymaya kalksanız onu sayamazsınız. ŞüphesizAllah; çok bağışlayandır, çok merhamet edendir. |
وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لاَ تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ |
Wa Allāhu Ya`lamu Mā Tusirrūna Wa Mā Tu`linūna | 016019.Allah gizlediğinizi de, açığa vurduğunuzu da bilir. |
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ |
Wa Al-Ladhīna Yad`ūna Min Dūni Allāhi Lā Yakhluqūna Shay'āan Wa Hum Yukhlaqūna | 016020.Allahı bırakıp da taptıkları şeyler, yaratılmış olduklarına görehiçbir şey yaratamazlar. |
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئا ً وَهُمْ يُخْلَقُونَ |
'Amwātun Ghayru 'Aĥyā'in ۖ Wa Mā Yash`urūna 'Ayyāna Yub`athūna | 016021.Onlar diri olmayan cansız varlıklardır! Ne zaman dirileceklerinin deşuuruna varamazlar. |
أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ |
'Ilahukum 'Ilahun Wāĥidun ۚ Fa-Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Qulūbuhum Munkiratun Wa Hum Mustakbirūna | 016022.Sizin ilahınız tek bir ilahtır. Ahirete inanmayanların kalpleri bunuinkâr etmekte, kendileri de büyüklük taslamaktadırlar. |
إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنكِرَةٌ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ |
Lā Jarama 'Anna Allāha Ya`lamu Mā Yusirrūna Wa Mā Yu`linūna ۚ 'Innahu Lā Yuĥibbu Al-Mustakbirīna | 016023.Şüphe yok ki Allah, onların gizlediklerini de, açığa vurduklarını dabilir. O, büyüklük taslayanları hiç sevmez. |
لاَ جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ |
Wa 'Idhā Qīla Lahum Mādhā 'Anzala Rabbukum ۙ Qālū 'Asāţīru Al-'Awwalīna | 016024.Onlara Rabbiniz ne indirdi? denildiği zaman, Öncekilerin masallarıdediler. |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ |
Liyaĥmilū 'Awzārahum Kāmilatan Yawma Al-Qiyāmati ۙ Wa Min 'Awzāri Al-Ladhīna Yuđillūnahum Bighayri `Ilmin ۗ 'Alā Sā'a Mā Yazirūna | 016025.Böylece kıyamet gününde kendi günahlarını tam olarak, bilgisizcesaptırdıkları kimselerin günahlarının da bir kısmını yüklenirler. Dikkatet, yüklendikleri ne kötüdür. |
لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَة ً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلاَ سَاءَ مَا يَزِرُونَ |
Qad Makara Al-Ladhīna Min Qablihim Fa'atá Allāhu Bunyānahum Mina Al-Qawā`idi Fakharra `Alayhimu As-Saqfu Min Fawqihim Wa 'Atāhumu Al-`Adhābu Min Ĥaythu Lā Yash`urūna | 016026.Onlardan öncekiler de tuzak kurmuşlardı. Allahın azabı binalarını,temelinden gelip yıktı da tavanları başlarına çöküverdi ve azapkendilerine fark edemedikleri yerden geldi. |
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ |
Thumma Yawma Al-Qiyāmati Yukhzīhim Wa Yaqūlu 'Ayna Shurakā'iya Al-Ladhīna Kuntum Tushāqqūna Fīhim ۚ Qāla Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma 'Inna Al-Khizya Al-Yawma Wa As-Sū'a `Alá Al-Kāfirīna | 016027.Sonra kıyamet günü Allah onları rezil edecek ve diyecek ki: Uğrunda mücadeleettiğiniz ortaklarım nerede?! kendilerine ilim verilenler ise şöyle derler:Şüphesiz bugün rezillik, aşağılık ve kötülük kafirlerin üzerinedir. |
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ |
Al-Ladhīna Tatawaffāhumu Al-Malā'ikatu Žālimī 'Anfusihim ۖ Fa'alqaw As-Salama Mā Kunnā Na`malu Min Sū'in ۚ Balá 'Inna Allāha `Alīmun Bimā Kuntum Ta`malūna | 016028.O kafirler, nefislerine zulmederlerken melekler onların canlarını alırda onlar teslim olup, Biz hiçbir kötülük yapmıyorduk derler. (Meleklerde şöyle diyecekler:) Hayır! Allah sizin yapmakta olduklarınızı hakkıylabilmektedir. |
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلاَئِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوْا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ ۚ بَلَى إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
Fādkhulū 'Abwāba Jahannama Khālidīna Fīhā ۖ Falabi'sa Mathwá Al-Mutakabbirīna | 016029.Haydi, içinde ebedî kalacağınız cehennemin kapılarından girin.Büyüklük taslayanların yeri ne kötüdür! |
فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ |
Wa Qīla Lilladhīna Attaqaw Mādhā 'Anzala Rabbukum ۚ Qālū Khayrāan ۗ Lilladhīna 'Aĥsanū Fī Hadhihi Ad-Dunyā Ĥasanatun ۚ Wa Ladāru Al-'Ākhirati Khayrun ۚ Wa Lani`ma Dāru Al-Muttaqīna | 016030.Allaha karşı gelmekten sakınan kimselere, Rabbiniz ne indirdi?denildiğinde, Hayır indirdi derler. Bu dünyada iyilik yapanlara biriyilik vardır. Ahiret yurdu ise daha hayırlıdır. Allaha karşı gelmektensakınanların yurdu ne güzeldir. |
وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرا ً ۗ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ |
Jannātu `Adnin Yadkhulūnahā Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۖ Lahum Fīhā Mā Yashā'ūna ۚ Kadhālika Yajzī Al-Lahu Al-Muttaqīna | 016031.İçinden nehirler akan Adn cennetlerine gireceklerdir. Kendileri içinorada diledikleri her şey vardır. Allah kendine karşı gelmektensakınanları böyle mükafatlandırır. |
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ |
Al-Ladhīna Tatawaffāhumu Al-Malā'ikatu Ţayyibīna ۙ Yaqūlūna Salāmun `Alaykumu Adkhulū Al-Jannata Bimā Kuntum Ta`malūna | 016032.Melekler onların canlarını iyi kimseler olarak alırken, Selâm size!Yapmış olduğunuz iyi işlere karşılık girin cennete derler. |
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلاَئِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلاَمٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
Hal Yanžurūna 'Illā 'An Ta'tiyahumu Al-Malā'ikatu 'Aw Ya'tiya 'Amru Rabbika ۚ Kadhālika Fa`ala Al-Ladhīna Min Qablihim ۚ Wa Mā Žalamahumu Allāhu Wa Lakin Kānū 'Anfusahum Yažlimūna | 016033.(O kafirler) kendilerine ancak meleklerin veya senin Rabbinin helâkemrinin gelmesini bekliyorlar. Onlardan öncekiler de böyle yapmıştı. Allahonlara zulmetmedi, fakat onlar kendilerine zulmediyorlardı. |
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلاَئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
Fa'aşābahum Sayyi'ātu Mā `Amilū Wa Ĥāqa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn | 016034.Bu sebeple işledikleri kötülüklerin cezası onlara ulaştı ve alayettikleri şey kendilerini kuşattı. |
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون |
Wa Qāla Al-Ladhīna 'Ashrakū Law Shā'a Allāhu Mā `Abadnā Min Dūnihi Min Shay'in Naĥnu Wa Lā 'Ābā'uunā Wa Lā Ĥarramnā Min Dūnihi Min Shay'in ۚ Kadhālika Fa`ala Al-Ladhīna Min Qablihim ۚ Fahal `Alá Ar-Rusuli 'Illā Al-Balāghu Al-Mubīnu | 016035.Allaha ortak koşanlar dediler ki: Allah dileseydi ne biz, ne de atalarımızOndan başka hiçbir şeye tapmazdık, Onun emri olmadan hiçbir şeyi de haramkılmazdık. Kendilerinden öncekiler de böyle yapmıştı. Peygamberlere düşensadece apaçık bir tebliğdir. |
وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ نَحْنُ وَلاَ آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ |
Wa Laqad Ba`athnā Fī Kulli 'Ummatin Rasūlāan 'Ani Au`budū Allaha Wa Ajtanibū Aţ-Ţāghūta ۖ Faminhum Man Hadá Allāhu Wa Minhum Man Ĥaqqat `Alayhi Ađ-Đalālatu ۚ Fasīrū Fī Al-'Arđi Fānžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mukadhdhibīna | 016036.Andolsun biz, her ümmete, Allaha kulluk edin, tâğûttankaçınındiye peygamber gönderdik. Allah onlardan kimini doğru yola iletti,onlardan kimine de (kendi iradeleri sebebiyle) sapıklık hak oldu. Şimdiyeryüzünde dolaşın da peygamberleri yalanlayanların sonunun ne olduğunugörün. |
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولاً أَنِ اُعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلاَلَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ |
'In Taĥriş `Alá Hudāhum Fa'inna Allāha Lā Yahdī Man Yuđillu ۖ Wa Mā Lahum Min Nāşirīna | 016037.Sen onların doğru yola erişmelerine aşırı istek göstersen de şüphesizAllah saptırdığı kimseyi doğru yola iletmez. Onların yardımcıları dayoktur. |
إِنْ تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي مَنْ يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ |
Wa 'Aqsamū Billāhi Jahda 'Aymānihim ۙ Lā Yab`athu Allāhu Man Yamūtu ۚ Balá Wa`dāan `Alayhi Ĥaqqāan Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna | 016038.Onlar, Allah ölen bir kimseyi diriltmez. diye var güçleriyle Allahayemin ettiler. Hayır diriltecek! Bu, yerine getirilmesini Allahın üzerinealdığı bir vaaddir. Fakat insanların çoğu bilmezler. |
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لاَ يَبْعَثُ اللَّهُ مَنْ يَمُوتُ ۚ بَلَى وَعْداً عَلَيْهِ حَقّا ً وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ |
Liyubayyina Lahumu Al-Ladhī Yakhtalifūna Fīhi Wa Liya`lama Al-Ladhīna Kafarū 'Annahum Kānū Kādhibīna | 016039.(Diriltecek ki) ayrılığa düştükleri şeyi onlara anlatsın ve kâfirolanlar da kendilerinin yalancı olduklarını bilsinler! |
لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ |
'Innamā Qawlunā Lishay'in 'Idhā 'Aradnāhu 'An Naqūla Lahu Kun Fayakūnu | 016040.Biz bir şeyin olmasını istediğimiz zaman sözümüz sadece, ona, oldememizdir. O da hemen oluverir. |
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ |
Wa Al-Ladhīna Hājarū Fī Al-Lahi Min Ba`di Mā Žulimū Lanubawwi'annahum Fī Ad-Dunyā Ĥasanatan ۖ Wa La'ajru Al-'Ākhirati 'Akbaru ۚ Law Kānū Ya`lamūna | 016041.Zulme uğradıktan sonra Allah yolunda hicret edenlere gelince, elbetteonları dünyada güzel bir şekilde yerleştiririz. Ahiret mükafatı ise dahabüyüktür. Keşke bilselerdi... |
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَة ً ۖ وَلَأَجْرُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
Al-Ladhīna Şabarū Wa `Alá Rabbihim Yatawakkalūna | 016042.Onlar, sabreden ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimselerdir. |
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ |
Wa Mā 'Arsalnā Min Qablika 'Illā Rijālāan Nūĥī 'Ilayhim ۚ Fās'alū 'Ahla Adh-Dhikri 'In Kuntum Lā Ta`lamūna | 016043.Senden önce de ancak, kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkekleri peygamberolarak gönderdik. Eğer bilmiyorsanız ilim sahiplerine sorun.3 |
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالا ً نُوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ |
Bil-Bayyināti Wa Az-Zuburi ۗ Wa 'Anzalnā 'Ilayka Adh-Dhikra Litubayyina Lilnnāsi Mā Nuzzila 'Ilayhim Wa La`allahum Yatafakkarūna | 016044.(O peygamberleri) apaçık belgeler ve kitaplarla gönderdik. İnsanlara,kendilerine indirileni açıklaman ve onların da (üzerinde) düşünmeleri içinsana bu Kuranı indirdik. |
بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ |
'Afa'amina Al-Ladhīna Makarū As-Sayyi'āti 'An Yakhsifa Allāhu Bihimu Al-'Arđa 'Aw Ya'tiyahumu Al-`Adhābu Min Ĥaythu Lā Yash`urūna | 016045.Kötü işler yapmak için tuzak kuranlar, Allahın kendilerini yeregeçirmesinden veya (ansızın) bilemeyecekleri bir yerden kendilerine azapgelmesinden emin mi oldular? |
أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ |
'Aw Ya'khudhahum Fī Taqallubihim Famā Hum Bimu`jizīna | 016046.Yahut onlar dönüp dolaşırken Allahın kendilerini yakalayıvermesindenemin mi oldular? Onlar Allahı aciz bırakacak değillerdir. |
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ |
'Aw Ya'khudhahum `Alá Takhawwufin Fa'inna Rabbakum Lara'ūfun Raĥīmun | 016047.Yahut da, onları korku üzere iken yakalamayacağından güven içindemidirler? Şüphesiz Rabbiniz çok esirgeyicidir, çok merhametlidir. |
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوف ٌ رَحِيمٌ |
'Awalam Yaraw 'Ilá Mā Khalaqa Allāhu Min Shay'in Yatafayya'u Žilāluhu `Ani Al-Yamīni Wa Ash-Shamā'ili Sujjadāan Lillāh Wa Hum Dākhirūna | 016048.Allahın yarattığı şeyleri görmüyorlar mı? Onların gölgeleri Allahasecde ederek ve tevazu ile boyun eğerek sağa ve sola dönmektedir. |
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلاَلُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدا ً لِلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ |
Wa Lillāh Yasjudu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Min Dābbatin Wa Al-Malā'ikatu Wa Hum Lā Yastakbirūna | 016049.Göklerde ve yerde bulunan canlılar ve melekler büyüklük taslamadanAllaha boyun eğerler. |
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَالْمَلاَئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ |
Yakhāfūna Rabbahum Min Fawqihim Wa Yaf`alūna Mā Yu'umarūna | 016050.Üzerlerinde hakim ve üstün olan Rablerinden korkarlar ve emrolunduklarışeyleri yaparlar. |
يَخَافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ |
Wa Qāla Allāhu Lā Tattakhidhū 'Ilahayni Athnayni ۖ 'Innamā Huwa 'Ilahun Wāĥidun ۖ Fa'īyāya Fārhabūni | 016051.Allah şöyle dedi: İki ilah edinmeyin. O, ancak tek ilahtır. O haldeyalnız benden korkun. |
وَقَالَ اللَّهُ لاَ تَتَّخِذُوا إِلَهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ |
Wa Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Lahu Ad-Dīnu Wa Aşibāan ۚ 'Afaghayra Allāhi Tattaqūna | 016052.Göklerdeki her şey, yerdeki her şey Onundur. İtaat de daima Onaolmalıdır. Öyle iken siz Allahtan başkasından mı korkuyorsunuz? |
وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِباً ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ |
Wa Mā Bikum Min Ni`matin Famina Allāhi ۖ Thumma 'Idhā Massakumu Ađ-Đurru Fa'ilayhi Taj'arūna | 016053.Size ulaşan her nimet Allahtandır. Sonra size bir sıkıntı ve zarardokunduğu zaman yalnız ona yalvarır yakarırsınız. |
وَمَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ |
Thumma 'Idhā Kashafa Ađ-Đurra `Ankum 'Idhā Farīqun Minkum Birabbihim Yushrikūna | 016054.Sonra sizden o sıkıntıyı giderince, bir de bakarsınız, içinizden birkısmı Rablerine ortak koşar. |
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ |
Liyakfurū Bimā 'Ātaynāhum ۚ Fatamatta`ū ۖ Fasawfa Ta`lamūna | 016055.Kendilerine verdiğimiz nimetlere karşı nankörlük etmek için böyle yaparlar. Birsüre daha faydalanın bakalım! Yakında bileceksiniz! |
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Wa Yaj`alūna Limā Lā Ya`lamūna Naşībāan Mimmā Razaqnāhum ۗ Ta-Allāhi Latus'alunna `Ammā Kuntum Taftarūna | 016056.Bir de kendilerine rızık olarak verdiklerimizden (mahiyetini)bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allaha andolsun ki,uydurmakta olduğunuz şeylerden mutlaka sorguya çekileceksiniz. |
وَيَجْعَلُونَ لِمَا لاَ يَعْلَمُونَ نَصِيبا ً مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُونَ |
Wa Yaj`alūna Lillāh Al-Banāti Subĥānahu ۙ Wa Lahum Mā Yashtahūna | 016057.Onlar, kızları Allaha nispet ediyorlar -ki O bundan uzaktır-kendilerine ise, canlarının istediğini. |
وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ |
Wa 'Idhā Bushshira 'Aĥaduhum Bil-'Unthá Žalla Wajhuhu Muswaddāan Wa Huwa Kažīmun | 016058.Onlardan biri, kız ile müjdelendiği zaman içi öfke ile dolarak yüzüsimsiyah kesilir! |
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالأُنثَى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدّا ً وَهُوَ كَظِيمٌ |
Yatawārá Mina Al-Qawmi Min Sū'i Mā Bushshira Bihi~ ۚ 'Ayumsikuhu `Alá Hūnin 'Am Yadussuhu Fī At-Turābi ۗ 'Alā Sā'a Mā Yaĥkumūna | 016059.Kendisine verilen kötü müjde (!) yüzünden halktan gizlenir. Şimdi onu,aşağılanmış olarak yanında tutacak mı, yoksa toprağa mı gömecek? Bak, nekötü hüküm veriyorlar! |
يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلاَ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ |
Lilladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Mathalu As-Saw'i ۖ Wa Lillāh Al-Mathalu Al-'A`lá ۚ Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu | 016060.Kötü sıfatlar ahirete inanmayanlara aittir. En yüce sıfatlar iseAllahındır. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir. |
لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الأَعْلَى ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Wa Law Yu'uākhidhu Allāhu An-Nāsa Bižulmihim Mā Taraka `Alayhā Min Dābbatin Wa Lakin Yu'uakhkhiruhum 'Ilá 'Ajalin Musamman ۖ Fa'idhā Jā'a 'Ajaluhum Lā Yasta'khirūna Sā`atan ۖ Wa Lā Yastaqdimūna | 016061.Eğer Allah, insanları zulümleri yüzünden hemen cezalandırsaydı,yeryüzünde hiçbir canlı bırakmazdı. Fakat onları belirli bir süreye kadarerteler. Ecelleri geldiği zaman ise ne bir an geri kalabilirler, ne de önegeçebilirler. |
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمّى ً ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَة ً ۖ وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ |
Wa Yaj`alūna Lillāh Mā Yakrahūna Wa Taşifu 'Alsinatuhumu Al-Kadhiba 'Anna Lahumu Al-Ĥusná ۖ Lā Jarama 'Anna Lahumu An-Nāra Wa 'Annahum Mufraţūna | 016062.Hoşlarına gitmeyen şeyleri Allaha isnad ederler. En güzel sonuçkendilerininmiş diye dilleri de yalan uyduruyor. Hiç şüphe yok ki onlaracehennem vardır ve onlar oraya en önde sokulacaklardır. |
وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَى ۖ لاَ جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُمْ مُفْرَطُونَ |
Ta-Allāhi Laqad 'Arsalnā 'Ilá 'Umamin Min Qablika Fazayyana Lahumu Ash-Shayţānu 'A`mālahum Fahuwa Walīyuhumu Al-Yawma Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun | 016063.Allaha andolsun, senden önceki ümmetlere peygamberler gönderdik. Fakatşeytan onlara işlerini güzel gösterdi. O, bugün de onların dostudur veonlar için elem dolu bir azap vardır. |
تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
Wa Mā 'Anzalnā `Alayka Al-Kitāba 'Illā Litubayyina Lahumu Al-Ladhī Akhtalafū Fīhi ۙ Wa Hudan Wa Raĥmatan Liqawmin Yu'uminūna | 016064.Sana kitabı, ancak ayrılığa düştükleri şeyleri onlara açıklaman için veiman eden bir topluma doğru yolu gösterici ve rahmet olarak indirdik. |
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلاَّ لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدى ً وَرَحْمَة ً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
Wa Allāhu 'Anzala Mina As-Samā'i Mā'an Fa'aĥyā Bihi Al-'Arđa Ba`da Mawtihā ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Yasma`ūna | 016065.Allah gökten su indirdi de onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltti. Şüphesizbunda dinleyecek bir toplum için bir ibret vardır. |
وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ |
Wa 'Inna Lakum Fī Al-'An`ām La`ibratan ۖ Nusqīkum Mimmā Fī Buţūnihi Min Bayni Farthin Wa Damin Labanāan Khālişāan Sā'ighāan Lilshshāribīna | 016066.Şüphesiz (sağmal) hayvanlarda da sizin için bir ibret vardır. Onlarınkarınlarındaki fışkı ile kan arasından (süzülen) içenlere halis ve içimikolay süt içiriyoruz. |
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الأَنعَام لَعِبْرَة ً ۖ نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهِ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَبَناً خَالِصا ً سَائِغا ً لِلشَّارِبِينَ |
Wa Min Thamarāti An-Nakhīli Wa Al-'A`nābi Tattakhidhūna Minhu Sakarāan Wa Rizqāan Ĥasanāan ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Ya`qilūna | 016067.Hurma ağaçlarının meyvelerinden ve üzümlerden hem içki, hem de güzelbir rızık edinirsiniz. Elbette bunda aklını kullanan bir toplum için biribret vardır. |
وَمِنْ ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرا ً وَرِزْقاً حَسَنا ً ۗ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
Wa 'Awĥá Rabbuka 'Ilá An-Naĥli 'Ani Attakhidhī Mina Al-Jibāli Buyūtāan Wa Mina Ash-Shajari Wa Mimmā Ya`rishūna | 016068.Rabbin bal arısına şöyle ilham etti: Dağlardan, ağaçlardan veinsanların yaptıkları çardaklardan (kovanlardan) kendine evler edin. |
وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتا ً وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ |
Thumma Kulī Min Kulli Ath-Thamarāti Fāslukī Subula Rabbiki Dhululāan ۚ Yakhruju Min Buţūnihā Sharābun Mukhtalifun 'Alwānuhu Fīhi Shifā'un Lilnnāsi ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Yatafakkarūna | 016069.Sonra meyvelerin hepsinden ye de Rabbinin sana kolaylaştırdığı(yaylım) yollarına gir. Onların karınlarından çeşitli renklerde balçıkar. Onda insanlar için şifa vardır. Şüphesiz bunda düşünen bir (toplum)için bir ibret vardır. |
ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلا ً ۚ يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ |
Wa Allāhu Khalaqakum Thumma Yatawaffākum ۚ Wa Minkum Man Yuraddu 'Ilá 'Ardhali Al-`Umuri Likay Lā Ya`lama Ba`da `Ilmin Shay'āan ۚ 'Inna Allāha `Alīmun Qadīrun | 016070.Allah sizi yarattı. Sonra sizi öldürecek. İçinizden kimileri de,bilgili olduktan sonra hiçbir şeyi bilmesin diye ömrünün en düşkün çağınaulaştırılır. Şüphesiz Allah hakkıyla bilendir, (her şeye) hakkıyla gücüyetendir. |
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لاَ يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئا ً ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ |
Wa Allāhu Fađđala Ba`đakum `Alá Ba`đin Fī Ar-Rizqi ۚ Famā Al-Ladhīna Fuđđilū Birāddī Rizqihim `Alá Mā Malakat 'Aymānuhum Fahum Fīhi Sawā'un ۚ 'Afabini`mati Allāhi Yajĥadūna | 016071.Allah rızık konusunda kiminizi kiminizden üstün kıldı. Üstün kılınanlarrızıklarını ellerinin altındakilere vermezler ki rızıkta hep eşitolsunlar. Şimdi Allahın nimetini mi inkar ediyorlar? |
وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ |
Wa Allāhu Ja`ala Lakum Min 'Anfusikum 'Azwājāan Wa Ja`ala Lakum Min 'Azwājikum Banīna Wa Ĥafadatan Wa Razaqakum Mina Aţ-Ţayyibāti ۚ 'Afabiālbāţili Yu'uminūna Wa Bini`mati Allāhi Hum Yakfurūna | 016072.Allah size kendi cinsinizden eşler var etti. Eşlerinizden de oğullar vetorunlar verdi ve sizi temiz şeylerden rızıklandırdı. Öyleyken onlarbatıla inanıyorlar da Allahın nimetini inkâr mı ediyorlar? |
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجا ً وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَنِينَ وَحَفَدَة ً وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ |
Wa Ya`budūna Min Dūni Allāhi Mā Lā Yamliku Lahum Rizqāan Mina As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Shay'āan Wa Lā Yastaţī`ūna | 016073.Allahı bırakıp da, kendilerine göklerden ve yerden hiçbir rızık sağlayamayan vebuna gücü de yetmeyen şeylere tapıyorlar. |
وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقا ً مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ شَيْئا ً وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ |
Falā Tađribū Lillāh Al-'Amthāla ۚ 'Inna Allāha Ya`lamu Wa 'Antum Lā Ta`lamūna | 016074.Artık Allaha (şanına uymayan) benzetmeler yapmaya kalkmayın. ÇünküAllah bilir siz bilmezsiniz. |
فَلاَ تَضْرِبُوا لِلَّهِ الأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ |
Đaraba Allāhu Mathalāan `Abdāan Mamlūkāan Lā Yaqdiru `Alá Shay'in Wa Man Razaqnāhu Minnā Rizqāan Ĥasanāan Fahuwa Yunfiqu Minhu Sirrāan Wa Jahrāan ۖ Hal Yastawūna ۚ Al-Ĥamdu Lillāh ۚ Bal 'Aktharuhum Lā Ya`lamūna | 016075.Allah, hiçbir şeye gücü yetmeyen ve başkasının malı olan bir köle ile,kendisine verdiğimiz güzel rızıktan gizli ve açık olarak Allah yolundaharcayan kimseyi misal verir. Bunlar hiç eşit olur mu? Hamd Allahamahsustur, fakat onların çoğu bilmezler. |
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً عَبْدا ً مَمْلُوكا ً لاَ يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَمَنْ رَزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقاً حَسَنا ً فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرّا ً وَجَهْراً ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ |
Wa Đaraba Allāhu Mathalāan Rajulayni 'Aĥaduhumā 'Abkamu Lā Yaqdiru `Alá Shay'in Wa Huwa Kallun `Alá Mawlāhu 'Aynamā Yuwajjhhhu Lā Ya'ti Bikhayrin ۖ Hal Yastawī Huwa Wa Man Ya'muru Bil-`Adli ۙ Wa Huwa `Alá Şirāţin Mustaqīmin | 016076.Allah (şöyle) iki adamı da misal verdi: Onlardan biri dilsizdir, hiçbirşeye gücü yetmez, efendisine sadece bir yüktür. Nereye gönderse olumlu birsonuç alamaz. Bu, adaletle emreden ve doğru yol üzere olan kimse ile eşitolur mu? |
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا ً رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لاَ يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلاَهُ~ُ أَيْنَمَا يُوَجّههُّ لاَ يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ |
Wa Lillāh Ghaybu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Wa Mā 'Amru As-Sā`ati 'Illā Kalamĥi Al-Başari 'Aw Huwa 'Aqrabu ۚ 'Inna Allāha `Alá Kulli Shay'in Qadīrun | 016077.Göklerin ve yerin gaybı Allaha aittir. Kıyametin kopması bir gözkırpması gibi veya daha az bir zamandır. Şüphesiz Allah her şeye hakkıylagücü yetendir. |
وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
Wa Allāhu 'Akhrajakum Min Buţūni 'Ummahātikum Lā Ta`lamūna Shay'āan Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata ۙ La`allakum Tashkurūna | 016078.Allah sizi, analarınızın karnından siz hiçbir şey bilmez durumda ikençıkardı. Şükredesiniz diye size kulaklar, gözler ve kalpler verdi. |
وَاللَّهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ شَيْئا ً وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
'Alam Yaraw 'Ilá Aţ-Ţayri Musakhkharātin Fī Jawwi As-Samā'i Mā Yumsikuhunna 'Illā Al-Lahu ۗ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yu'uminūna | 016079.Gökyüzünde Allahın emrine boyun eğerek uçan kuşları görmüyorlar mı?Onları gökte ancak Allah tutar. Şüphesiz bunda inanan bir toplum içinibretler vardır. |
أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
Wa Allāhu Ja`ala Lakum Min Buyūtikum Sakanāan Wa Ja`ala Lakum Min Julūdi Al-'An`āmi Buyūtāan Tastakhiffūnahā Yawma Ža`nikum Wa Yawma 'Iqāmatikum ۙ Wa Min 'Aşwāfihā Wa 'Awbārihā Wa 'Ash`ārihā 'Athāthāan Wa Matā`āan 'Ilá Ĥīnin | 016080.Allah, size evlerinizi huzur ve dinlenme yeri yaptı. Hayvanların derilerindengerek göç gününüzde, gerek ikamet gününüzde kolayca taşıyacağınız evler; onlarınyünlerinden, yapağılarından ve kıllarından bir süreye kadar yararlanacağınız eveşyası ve geçimlikler meydana getirdi. |
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنا ً وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الأَنعَامِ بُيُوتا ً تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثا ً وَمَتَاعا ً إِلَى حِينٍ |
Wa Allāhu Ja`ala Lakum Mimmā Khalaqa Žilālāan Wa Ja`ala Lakum Mina Al-Jibāli 'Aknānāan Wa Ja`ala Lakum Sarābīla Taqīkumu Al-Ĥarra Wa Sarābīla Taqīkum Ba'sakum ۚ Kadhālika Yutimmu Ni`matahu `Alaykum La`allakum Tuslimūna | 016081.Allah, yarattıklarından sizin için gölgeler yaptı ve dağlarda da siziniçin barınaklar var etti. Sizi sıcaktan koruyacak elbiseler ve savaştasizi koruyacak zırhlar verdi. Böylece Allah, müslüman olasınız diyeüzerinizde olan nimetini tamamlıyor. |
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلاَلا ً وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبَالِ أَكْنَانا ً وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ ۚ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ |
Fa'in Tawallaw Fa'innamā `Alayka Al-Balāghu Al-Mubīnu | 016082.Ey Muhammed! Eğer yüz çevirirlerse, artık sana düşen açık bir tebliğdenibarettir. |
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ |
Ya`rifūna Ni`mata Allāhi Thumma Yunkirūnahā Wa 'Aktharuhumu Al-Kāfirūna | 016083.Onlar, Allahın nimetini bilirler, sonra da inkâr ederler. Onların çoğukâfirlerdir. |
يَعْرِفُونَ نِعْمَةَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ |
Wa Yawma Nab`athu Min Kulli 'Ummatin Shahīdāan Thumma Lā Yu'udhanu Lilladhīna Kafarū Wa Lā Hum Yusta`tabūna | 016084.Kıyamet günü her ümmetten bir şahit göndereceğiz; sonra inkar edenlerene (özür dilemeleri için) izin verilecek, ne de Allahın rızasınıkazandıracak amelleri işleme istekleri kabul edilecek. |
وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدا ً ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ |
Wa 'Idhā Ra'á Al-Ladhīna Žalamū Al-`Adhāba Falā Yukhaffafu `Anhum Wa Lā Hum Yunžarūna | 016085.O zalimler, azabı gördükleri zaman artık onlardan azap hafifletilmez vekendilerine mühlet de verilmez. |
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ |
Wa 'Idhā Ra'á Al-Ladhīna 'Ashrakū Shurakā'ahum Qālū Rabbanā Hā'uulā' Shurakā'uunā Al-Ladhīna Kunnā Nad`ū Min Dūnika ۖ Fa'alqaw 'Ilayhimu Al-Qawla 'Innakum Lakādhibūna | 016086.Allaha ortak koşanlar ortaklarını gördüklerinde diyecekler ki:Rabbimiz! Bunlar, seni bırakıp kendilerine tapmış olduğumuzortaklarımızdır. Koştukları ortaklar da onlara: Siz elbetteyalancılarsınız diye laf atacaklar. |
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَاؤُلاَء شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِنْ دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ |
Wa 'Alqaw 'Ilá Allāhi Yawma'idhin As-Salama ۖ Wa Đalla `Anhum Mā Kānū Yaftarūna | 016087.Onlar o gün Allaha teslim olurlar ve uydurdukları şeyler de onlarıyüzüstü bırakıp kaybolur. |
وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ |
Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Allāhi Zidnāhum `Adhābāan Fawqa Al-`Adhābi Bimā Kānū Yufsidūna | 016088.İnkâr eden ve insanları Allahın yolundan alıkoyanların, yapmakta olduklarıbozgunculuklarına karşılık azaplarının üstüne azap ekleriz. |
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابا ً فَوْقَ العَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ |
Wa Yawma Nab`athu Fī Kulli 'Ummatin Shahīdāan `Alayhim Min 'Anfusihim ۖ Wa Ji'nā Bika Shahīdāan `Alá Hā'uulā' ۚ Wa Nazzalnā `Alayka Al-Kitāba Tibyānāan Likulli Shay'in Wa Hudan Wa Raĥmatan Wa Bushrá Lilmuslimīna | 016089.(Ey Muhammed!) Her ümmetin kendi içinden üzerlerine bir şahitgöndereceğimiz, seni de onların üzerine bir şahit olarak getireceğimizgünü düşün. Sana bu kitabı; her şey için bir açıklama, doğru yolu gösterenbir rehber, bir rahmet ve müslümanlar için bir müjde olarak indirdik. |
وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً عَلَيْهِمْ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيداً عَلَى هَاؤُلاَء ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانا ً لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدى ً وَرَحْمَة ً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ |
'Inna Allāha Ya'muru Bil-`Adli Wa Al-'Iĥsāni Wa 'Ītā'i Dhī Al-Qurbá Wa Yanhá `Ani Al-Faĥshā'i Wa Al-Munkari Wa Al-Baghyi ۚ Ya`ižukum La`allakum Tadhakkarūna | 016090.Şüphesiz Allah, adaleti, iyilik yapmayı, yakınlara yardım etmeyiemreder; hayasızlığı, fenalık ve azgınlığı da yasaklar. O, düşünüptutasınız diye size öğüt veriyor. |
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ |
Wa 'Awfū Bi`ahdi Allāhi 'Idhā `Āhadtum Wa Lā Tanquđū Al-'Aymāna Ba`da Tawkīdihā Wa Qad Ja`altumu Allāha `Alaykum Kafīlāan ۚ 'Inna Allāha Ya`lamu Mā Taf`alūna | 016091.Antlaşma yaptığınız zaman, Allaha karşı verdiğiniz sözü yerinegetirin. Allahı kendinize kefil kılarak pekiştirdikten sonrayeminlerinizi bozmayın. Şüphesiz Allah yaptıklarınızı bilir. |
وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدْتُمْ وَلاَ تَنقُضُوا الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلا ً ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ |
Wa Lā Takūnū Kāllatī Naqađat Ghazlahā Min Ba`di Qūwatin 'Ankāthāan Tattakhidhūna 'Aymānakum Dakhalāan Baynakum 'An Takūna 'Ummatun Hiya 'Arbá Min 'Ummatin ۚ 'Innamā Yablūkumu Allāhu Bihi ۚ Wa Layubayyinanna Lakum Yawma Al-Qiyāmati Mā Kuntum Fīhi Takhtalifūna | 016092.Bir topluluk diğer bir topluluktan daha (güçlü ve) çoktur diyeyeminlerinizi aranızda bir hile ve fesat sebebi yaparak, ipliğini iyiceeğirip büktükten sonra (tekrar) çözüp bozan kadın gibi olmayın. Allahbununla sizi ancak imtihan eder. Hakkında ayrılığa düştüğünüz şeylerikıyamet günü size elbette açıklayacaktır. |
وَلاَ تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثا ً تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلا ً بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ |
Wa Law Shā'a Allāhu Laja`alakum 'Ummatan Wāĥidatan Wa Lakin Yuđillu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u ۚ Wa Latus'alunna `Ammā Kuntum Ta`malūna | 016093.Allah dileseydi, sizi tek bir ümmet yapardı. Fakat O, dilediğinisaptırır, dilediğini de doğru yola iletir. Yapmakta olduğunuz şeylerdenmutlaka sorguya çekileceksiniz. |
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّة ً وَاحِدَة ً وَلَكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
Wa Lā Tattakhidhū 'Aymānakum Dakhalāan Baynakum Fatazilla Qadamun Ba`da Thubūtihā Wa Tadhūqū As-Sū'a Bimā Şadadtum `An Sabīli Allāhi ۖ Wa Lakum `Adhābun `Ažīmun | 016094.Yeminlerinizi aranızda hile ve fesat sebebi yapmayın. Sonra sağlamca bastıktansonra ayak(larınız) kayar da Allah yolundan sapmanız sebebiyle kötü azabıtadarsınız. (Ahirette de) sizin için büyük bir azap vardır. |
وَلاَ تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلا ً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
Wa Lā Tashtarū Bi`ahdi Allāhi Thamanāan Qalīlāan ۚ 'Innamā `Inda Allāhi Huwa Khayrun Lakum 'In Kuntum Ta`lamūna | 016095.Allaha verdiğiniz sözü az bir karşılığa değişmeyin. Eğer bilirseniz,şüphesiz Allah katında olan sizin için daha hayırlıdır. |
وَلاَ تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنا ً قَلِيلا ً ۚ إِنَّمَا عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ |
Mā `Indakum Yanfadu ۖ Wa Mā `Inda Allāhi Bāqin ۗ Wa Lanajziyanna Al-Ladhīna Şabarū 'Ajrahum Bi'aĥsani Mā Kānū Ya`malūna | 016096.Sizin yanınızdaki tükenir, Allah katında olan ise kalıcıdır. Elbettesabredenlere, yapmakta olduklarının en güzeliyle mükafatlarını vereceğiz. |
مَا عِنْدَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
Man `Amila Şāliĥāan Min Dhakarin 'Aw 'Unthá Wa Huwa Mu'uminun Falanuĥyiyannahu Ĥayāatan Ţayyibatan ۖ Wa Lanajziyannahum 'Ajrahum Bi'aĥsani Mā Kānū Ya`malūna | 016097.Erkek veya kadın, kim mümin olarak iyi iş işlerse, elbette ona hoş birhayat yaşatacağız ve onların mükafatlarını yapmakta olduklarının en güzeliile vereceğiz. |
مَنْ عَمِلَ صَالِحا ً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاة ً طَيِّبَة ً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
Fa'idhā Qara'ta Al-Qur'āna Fāsta`idh Billāhi Mina Ash-Shayţāni Ar-Rajīmi | 016098.Kuran okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Allaha sığın.4 |
فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ |
'Innahu Laysa Lahu Sulţānun `Alá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Alá Rabbihim Yatawakkalūna | 016099.Gerçek şu ki; şeytanın, inanan ve yalnız Rablerine tevekkül edenkimseler üzerinde bir hakimiyeti yoktur. |
إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ |
'Innamā Sulţānuhu `Alá Al-Ladhīna Yatawallawnahu Wa Al-Ladhīna Hum Bihi Mushrikūna | 016100.Şeytanın hakimiyeti, sadece onu dost edinenler ve Allaha ortakkoşanlar üzerindedir. |
إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ |
Wa 'Idhā Baddalnā 'Āyatan Makāna 'Āyatin Wa ۙ Allāhu 'A`lamu Bimā Yunazzilu Qālū 'Innamā 'Anta Muftarin ۚ Bal 'Aktharuhum Lā Ya`lamūna | 016101.Biz bir âyeti değiştirip yerine başka bir âyet getirdiğimiz zaman -kiAllah neyi indireceğini gayet iyi bilir- onlar Peygambere, Sen ancakuyduruyorsun derler. Hayır, onların çoğu bilmezler. |
وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَة ً مَكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ |
Qul Nazzalahu Rūĥu Al-Qudusi Min Rabbika Bil-Ĥaqqi Liyuthabbita Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Hudan Wa Bushrá Lilmuslimīna | 016102.Ey Muhammed! De ki: Kuranı, Ruhul-Kudüs (Cebrail) inananlarıninançlarını sağlamlaştırmak, müslümanlara doğru yolu göstermek ve onlarabir müjde olmak üzere hak olarak indirdi. |
قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدى ً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ |
Wa Laqad Na`lamu 'Annahum Yaqūlūna 'Innamā Yu`allimuhu Basharun ۗ Lisānu Al-Ladhī Yulĥidūna 'Ilayhi 'A`jamīyun Wa Hadhā Lisānun `Arabīyun Mubīnun | 016103.Andolsunki biz onların, Kuranı ona bir insan öğretiyor dediklerinibiliyoruz. İma ettikleri kimsenin dili yabancıdır. Bu Kuran ise gayet açık birArapçadır.5 |
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ |
'Inna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bi'āyāti Allāhi Lā Yahdīhimu Allāhu Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun | 016104.Allahın âyetlerine inanmayanları Allah elbette doğru yola iletmez.Onlar için elem dolu bir azap vardır. |
إِنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لاَ يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
'Innamā Yaftarī Al-Kadhiba Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bi'āyāti Allāhi ۖ Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Kādhibūna | 016105.Yalanı, ancak Allahın âyetlerine inanmayanlar uydurur. İşte onlar,yalancıların ta kendileridir. |
إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُوْلَائِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ |
Man Kafara Billāhi Min Ba`di 'Īmānihi~ 'Illā Man 'Ukriha Wa Qalbuhu Muţma'innun Bil-'Īmāni Wa Lakin Man Sharaĥa Bil-Kufri Şadrāan Fa`alayhim Ghađabun Mina Allāhi Wa Lahum `Adhābun `Ažīmun | 016106.Kalbi imanla dolu olduğu halde zorlanan kimse hariç, inandıktan sonraAllahı inkâr eden ve böylece göğsünü küfre açanlara Allahtan gazap inerve onlar için büyük bir azap vardır. |
مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ وَلَكِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرا ً فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
Dhālika Bi'annahumu Astaĥabbū Al-Ĥayāata Ad-Dunyā `Alá Al-'Ākhirati Wa 'Anna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Al-Kāfirīna | 016107.Bu, onların dünya hayatını sevip ahirete tercih etmelerinden veAllahın kâfirler topluluğunu asla doğru yola iletmeyeceğindendir. |
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ |
'Ūlā'ika Al-Ladhīna Ţaba`a Allāhu `Alá Qulūbihim Wa Sam`ihim Wa 'Abşārihim ۖ Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Ghāfilūna | 016108.İşte onlar, Allahın; kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediğikimselerdir. İşte onlar gafillerin ta kendileridir. |
أُوْلَائِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُوْلَائِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ |
Lā Jarama 'Annahum Fī Al-'Ākhirati Humu Al-Khāsirūna | 016109.Hiç şüphesiz onlar, ahirette ziyana uğrayanların da ta kendileridir. |
لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
Thumma 'Inna Rabbaka Lilladhīna Hājarū Min Ba`di Mā Futinū Thumma Jāhadū Wa Şabarū 'Inna Rabbaka Min Ba`dihā Laghafūrun Raĥīmun | 016110.Sonra şüphesiz ki Rabbin, eziyete uğratıldıktan sonra hicret eden,sonra Allah yolunda cihad edip sabreden kimselerin yanındadır. ŞüphesizRabbin bundan sonra da çok bağışlayandır, çok merhamet edendir. |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ |
Yawma Ta'tī Kullu Nafsin Tujādilu `An Nafsihā Wa Tuwaffá Kullu Nafsin Mā `Amilat Wa Hum Lā Yužlamūna | 016111.Herkesin nefsi için mücadele ederek geleceği, kendilerine zulmedilmeksizinherkese yaptığının karşılığının eksiksiz ödeneceği günü düşün. |
يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ |
Wa Đaraba Allāhu Mathalāan Qaryatan Kānat 'Āminatan Muţma'innatan Ya'tīhā Rizquhā Raghadāan Min Kulli Makānin Fakafarat Bi'an`umi Allāhi Fa'adhāqahā Al-Lahu Libāsa Al-Jū`i Wa Al-Khawfi Bimā Kānū Yaşna`ūna | 016112.Allah şöyle bir memleketi misal verdi: Orası güven ve huzur içindeidi. Oraya her taraftan bolca rızık gelirdi. Fakat Allahın nimetlerinenankörlük ettiler; bu yüzden yaptıklarına karşılık Allah onlara şiddetliaçlık ve korku ızdırabını tattırdı. |
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا ً قَرْيَة ً كَانَتْ آمِنَة ً مُطْمَئِنَّة ً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدا ً مِنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ |
Wa Laqad Jā'ahum Rasūlun Minhum Fakadhdhabūhu Fa'akhadhahumu Al-`Adhābu Wa Hum Žālimūna | 016113.Andolsun, onlara içlerinden bir peygamber geldi de onu yalanladılar.Böylece zulmederlerken azap onları yakalayıverdi. |
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ |
Fakulū Mimmā Razaqakumu Allāhu Ĥalālāan Ţayyibāan Wa Ashkurū Ni`mata Allāhi 'In Kuntum 'Īyāhu Ta`budūna | 016114.Artık Allahın size helâl ve temiz olarak verdiği rızıklardan yiyin.Eğer yalnız ona ibadet ediyorsanız, Allahın nimetine şükredin. |
فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالا ً طَيِّبا ً وَاشْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
'Innamā Ĥarrama `Alaykumu Al-Maytata Wa Ad-Dama Wa Laĥma Al-Khinzīri Wa Mā 'Uhilla Lighayri Allāhi Bihi ۖ Famani Ađţurra Ghayra Bāghin Wa Lā `Ādin Fa'inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun | 016115.Allah size ancak leş, kan, domuz eti ve Allahtan başkası adınakesileni haram kıldı. Ama kim mecbur olur da istismar etmeksizin vezaruret ölçüsünü aşmaksızın yemek zorunda kalırsa şüphesiz ki Allah çokbağışlayandır, çok merhamet edendir.6 |
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
Wa Lā Taqūlū Limā Taşifu 'Alsinatukumu Al-Kadhiba Hādhā Ĥalālun Wa Hadhā Ĥarāmun Litaftarū `Alá Allāhi Al-Kadhiba ۚ 'Inna Al-Ladhīna Yaftarūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba Lā Yufliĥūna | 016116.Dilleriniz yalana alışageldiğinden dolayı, Allaha karşı yalanuydurmak için, Şu helâldir, Şu haramdır demeyin. Şüphesiz, Allahakarşı yalan uyduranlar, kurtuluşa eremezler. |
وَلاَ تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَذَا حَلاَلٌ وَهَذَا حَرَام ٌ لِتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ |
Matā`un Qalīlun Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun | 016117.(Dünyada elde ettikleri) az bir yararlanmadır. Halbuki (ahirette)onlara acıklı bir azap vardır. |
مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
Wa `Alá Al-Ladhīna Hādū Ĥarramnā Mā Qaşaşnā `Alayka Min Qablu ۖ Wa Mā Žalamnāhum Wa Lakin Kānū 'Anfusahum Yažlimūna | 016118.Daha önce sana anlattıklarımızı yahudi olanlara da haram kılmıştık.Biz (bununla) onlara zulmetmedik, fakat onlar kendilerine zulmediyorlardı. |
وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
Thumma 'Inna Rabbaka Lilladhīna `Amilū As-Sū'a Bijahālatin Thumma Tābū Min Ba`di Dhālika Wa 'Aşlaĥū 'Inna Rabbaka Min Ba`dihā Laghafūrun Raĥīmun | 016119.Sonra, şüphesiz ki Rabbin; cahillik sebebiyle kötülük yapan, sonra bununardından tövbe eden ve durumunu düzeltenlerden yanadır. Şüphesiz Rabbin bundansonra da elbette çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.7 |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ |
'Inna 'Ibrāhīma Kāna 'Ummatan Qānitāan Lillāh Ĥanīfāan Wa Lam Yaku Mina Al-Mushrikīna | 016120.Şüphesiz İbrahim, Allaha itaat eden, hakka yönelen bir önder idi.Allaha ortak koşanlardan değildi. |
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّة ً قَانِتا ً لِلَّهِ حَنِيفا ً وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
Shākirāan Li'n`umihi ۚ Ajtabāhu Wa Hadāhu 'Ilá Şirāţin Mustaqīm | 016121.Onun nimetlerine şükreden bir önderdi. Allah onu seçmiş ve doğru yolailetmişti. |
شَاكِرا ً لِأنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيم |
Wa 'Ātaynāhu Fī Ad-Dunyā Ĥasanatan ۖ Wa 'Innahu Fī Al-'Ākhirati Lamina Aş-Şāliĥīna | 016122.Ona dünyada iyilik verdik. Şüphesiz o, ahirette de salihlerdendir. |
وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَة ً ۖ وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ |
Thumma 'Awĥaynā 'Ilayka 'Ani Attabi` Millata 'Ibrāhīma Ĥanīfāan ۖ Wa Mā Kāna Mina Al-Mushrikīna | 016123.Sonra da sana, Hakka yönelen İbrahimin dinine uy. O, Allaha ortakkoşanlardan değildi diye vahyettik. |
ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفا ً ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
'Innamā Ju`ila As-Sabtu `Alá Al-Ladhīna Akhtalafū Fīhi ۚ Wa 'Inna Rabbaka Layaĥkumu Baynahum Yawma Al-Qiyāmati Fīmā Kānū Fīhi Yakhtalifūna | 016124.Cumartesi gününe saygı, ancak onda görüş ayrılığına düşenlere farzkılındı. Şüphesiz Rabbin, ayrılığa düşmekte oldukları şeyler konusundakıyamet günü aralarında hüküm verecektir. |
إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ |
Ad`u 'Ilá Sabīli Rabbika Bil-Ĥikmati Wa Al-Maw`ižati Al-Ĥasanati ۖ Wa Jādilhum Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu ۚ 'Inna Rabbaka Huwa 'A`lamu Biman Đalla `An Sabīlihi ۖ Wa Huwa 'A`lamu Bil-Muhtadīna | 016125.(Ey Muhammed!) Rabbinin yoluna, hikmetle, güzel öğütle çağır veonlarla en güzel şekilde mücadele et. Şüphesiz senin Rabbin kendi yolundansapanları en iyi bilendir. O, doğru yolda olanları da en iyi bilendir. |
ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ |
Wa 'In `Āqabtum Fa`āqibū Bimithli Mā `Ūqibtum Bihi ۖ Wa La'in Şabartum Lahuwa Khayrun Lilşşābirīna | 016126.Eğer ceza verecekseniz size yapılanın misliyle cezalandırın. Eğersabrederseniz, elbette bu, sabredenler için daha hayırlıdır. |
وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ ۖ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ |
Wa Aşbir Wa Mā Şabruka 'Illā Billāhi ۚ Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Lā Taku Fī Đayqin Mimmā Yamkurūna | 016127.Sabret! Senin sabrın ancak Allahın yardımı iledir. Onlardan yanaüzülme. Tuzak kurmalarından dolayı da sıkıntıya düşme. |
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللَّهِ ۚ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلاَ تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ |
'Inna Allāha Ma`a Al-Ladhīna Attaqaw Wa Al-Ladhīna Hum Muĥsinūna | 016128.Şüphesiz Allah, kendisine karşı gelmekten sakınanlar ve iyilikyapanlarla beraberdir. |
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |