Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

80) Sūrat `Abasa

Printed format

80)

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters
`Abasa Wa Tawallá 80-1 அவர் கடுகடுத்தார், மேலும் (முகத்தைத்) திருப்பிக் கொண்டார்.
'An Jā'ahu Al-'A`má 80-2 அவரிடம் அந்த அந்தகர் வந்தபோது, ‍‍
Wa Mā Yudrīka La`allahu Yazzakká 80-3 (நபியே! உம்மிடம் வந்த அவர்) அவர் தூய்மையாகி விடக்கூடும் என்பதை நீர் அறிவீரா? ‌ ‍‍‍‍‍ ‍
'Aw Yadhdhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikrá 80-4 அல்லது அவர் (உம் உபதேசத்தை) நினைவு படுத்திக்கொள்வதன் மூலம், (உம்முடைய) உபதேசம் அவருக்குப் பலனளித்திருக்கலாம். ‌‌ ‌ ‍‌‍‍‍‍
'Ammā Mani Astagh 80-5 (உம் உபதேசத்தின்) தேவையை எவன் அலட்சியம் செய்கிறானோ- ‍‌ ‍‍
Fa'anta Lahu Taşaddá 80-6 நீர் அவன்பாலே முன்னோக்குகின்றீர். ‍ ‍‍‍‍‍‌
Wa Mā `Alayka 'Allā Yazzakká 80-7 ஆயினும் (இஸ்லாத்தை யேற்று) அவன் தூய்மையடையாமல் போனால், உம் மீது (அதனால் குற்றம்) இல்லை. ‌ ‍‍‍‍ ‌‌
Wa 'Ammā Man Jā'aka Yas`á 80-8 ஆனால், எவர் உம்மிடம் விரைந்து வந்தாரோ, ‍‌ ‍‌‍‍
Wa Huwa Yakhshá 80-9 அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சியவராக- ‌ ‍‍‍
Fa'anta `Anhu Talahhá 80-10 அவரை விட்டும் பராமுகமாய் இருக்கின்றீர். ‍ ‍‌‍‍
Kallā 'Innahā Tadhkiratun 80-11 அவ்வாறல்ல! ஏனெனில் (இத்திருக் குர்ஆன் நினைவூட்டும்) நல்லுபதேசமாகும். ‌ ‌‍‌ ‍
Faman Shā'a Dhakarahu 80-12 எனவே, எவர் விரும்புகிறாரோ அவர் அதை நினைவு கொள்வார். ‍‌‍‍‌‌ ‌‍
Şuĥufin Mukarramatin 80-13 (அது) சங்கையாக்கப்பட்ட ஏடுகளில் இருக்கிறது. ‌ ‍
Marfū`atin Muţahharatin 80-14 உயர்வாக்கப்பட்டது, பரிசுத்தமாக்கப்பட்டது. ‌ ‍‍‍‍‍
Bi'aydī Safaratin 80-15 (வானவர்களான) எழுதுபவர்களின் கைகளால்-
Kirāmin Bararatin 80-16 (லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூளிலிருந்து எழுதிய அவ்வானவர்கள்) சங்கை மிக்கவர்கள்; நல்லோர்கள். ‍‌ ‌ ‍‌‍
Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu 80-17 (நன்றி கெட்ட மனிதன்) அழிவானாக! எவ்வளவு நன்றி மறந்தவனாக அவன் இருக்கின்றான்! ‍‍‍‍‌ ‌‍
Min 'Ayyi Shay'in Khalaqahu 80-18 எப்பொருளால் அவனை (அல்லாஹ்) படைத்தான்? (என்பதை அவன் சிந்தித்தானா?) ‍‌ ‌ ‍‍‍‍‍‍‍
Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu 80-19 (ஒரு துளி) இந்திரியத்திலிருந்து அவனைப் படைத்து, அவனை (அளவுப்படி) சரியாக்கினான். ‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍
Thumma As-Sabīla Yassarahu 80-20 பின் அவனுக்காக வழியை எளிதாக்கினான். ‍‍‍‍‍‍ ‍
Thumma 'Amātahu Fa'aqbarahu 80-21 பின் அவனை மரிக்கச் செய்து, அவனை கப்ரில்' ஆக்குகிறான். ‌‍ ‍‍‍‍
Thumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu 80-22 பின்னர், அவன் விரும்பும்போது அவனை (உயிர்ப்பித்து) எழுப்புவான். ‌‌‌‌ ‍‍‍‌‌ ‌‌‍‍
Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu 80-23 (இவ்வாறிருந்தும் அல்லாஹ் மனிதனுக்கு) எதை ஏவினானோ அதை அவன் நிறைவேற்றுவதில்லை. ‌ ‍‍‍‍‌ ‍‍‍‍‍‌ ‌‍
Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilá Ţa`āmihi 80-24 எனவே, மனிதன் தன் உணவின் பக்கமே (அது எவ்வாறு பெறப்படுகிறது) என்பதை நோட்டமிட்டுப் பார்க்கட்டும். ‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‌ ‍‍‍‍ ‌‌
'Annā Şabab Al-Mā'a Şabbāan 80-25 நிச்சயமாக நாமே மழையை நன்கு பொழியச் செய்கிறோம். ‍‌ ‍‍‍‍‍‌ ‍‍‌‌ ‍‍
Thumma Shaqaq Al-'Arđa Shaqqāan 80-26 பின், பூமியைப் பிளப்பதாகப் பிளந்து- ‍‍‍‍‍‌ ‌‍‍‍‍‍
Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan 80-27 பின் அதிலிருந்து வித்தை முளைப்பிக்கிறோம். ‍‌ ‌ ‍‍‍
Wa `Inabāan Wa Qađbāan 80-28 திராட்சைகளையும், புற்பூண்டுகளையும்- ‌ ‌‍‍‍
Wa Zaytūnāan Wa Nakhlāan 80-29 ஒலிவ மரத்தையும், பேரீச்சையையும் - ‌ ‌‍‍‍
Wa Ĥadā'iqa Ghulbāan 80-30 அடர்ந்த தோட்டங்களையும், ‍‍‌
Wa Fākihatan Wa 'Abbāan 80-31 பழங்களையும், தீவனங்களையும்- ‌ ‌‌
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum 80-32 (இவையெல்லாம்) உங்களுக்கும், உங்கள் கால் நடைகளுக்கும் பயனளிப்பதற்காக, ‌ ‌‌
Fa'idhā Jā'ati Aş-Şākhkhatu 80-33 ஆகவே, (யுக முடிவின் போது காதைச் செவிடாக்கும் பெருஞ் சப்தம் வரும் போது - ‌‌‌ ‍‍‍‍‍
Yawma Yafirru Al-Mar'u Min 'Akhīhi 80-34 அந்த நாளில் மனிதன் விரண்டு ஓடுவான் - தன் சகோதரனை விட்டும் - ‍‍‌ ‌‌ ‍‌ ‌‍
Wa 'Ummihi Wa 'Abīhi 80-35 தன் தாயை விட்டும், தன் தந்தையை விட்டும்; ‌‌
Wa Şāĥibatihi Wa Banīhi 80-36 தன் மனைவியை விட்டும், தன் மக்களை விட்டும்- ‍‍
Likulli Amri'in Minhum Yawma'idhin Sha'nun Yughnīhi 80-37 அன்று ஒவ்வொரு மனிதனுக்கும் அவனவன் (அவல) நிலையே போதுமானதாயிருக்கும். ‌ ‍‌‍‍‍ ‌‌ ‍‍‍
Wujūhun Yawma'idhin Musfiratun 80-38 அந்நாளில் சில முகங்கள் இலங்கிக் கொண்டிருக்கும். ‍‍‌ ‍
Đāĥikatun Mustabshiratun 80-39 சிரித்தவையாகவும், மகிழ்வுடையதாகவும் இருக்கும். ‌ ‍‍‍‍‍
Wa Wujūhun Yawma'idhin `Alayhā Ghabaratun 80-40 ஆனால் அந்நாளில் - (வேறு) சில முகங்கள், அவற்றின் மீது புழுதி படிந்திருக்கும். ‌‍‍‍‌ ‌ ‌ ‍‍
Tarhaquhā Qataratun 80-41 அவற்றைக் கருமை இருள் மூடியிருக்கும். ‍‍‍‌ ‍‍
'Ūlā'ika Humu Al-Kafaratu Al-Fajaratu 80-42 அவர்கள்தாம், நிராகரித்தவர்கள,; தீயவர்கள். ‍‍‌‍‍‍
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters
Next Sūrah