005-001 O wyktórzy wierzycie! Bądźcie wierni zobowiązaniom! Dozwolone wam jest wszelkie zwierzę spośród trzód oprócz tegoco zostało wymienione. Nie wolno wam polowaćkiedyuświęceniodbywacie pielgrzymkę. ZaprawdęBóg nakazuje toco chce!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tuĥillū Sha`ā'ira Allāhi Wa Lā Ash-Shahra Al-Ĥarāma Wa Lā Al-Hadya Wa Lā Al-Qalā'ida Wa Lā 'Āmmīna Al-Bayta Al-Ĥarāma Yabtaghūna Fađlāan MinRabbihim Wa Riđwānāan ۚ Wa 'Idhā Ĥalaltum Fāşţādū ۚ Wa Lā YajrimannakumShana'ānu Qawmin 'AnŞaddūkum `Ani Al-Masjidi Al-Ĥarāmi 'An Ta`tadū ۘ Wa Ta`āwanū `Alá Al-Birri Wa At-Taqwá ۖ Wa Lā Ta`āwanū `Alá Al-'Ithmi Wa Al-`Udwāni ۚ Wa Attaqū Allaha ۖ 'Inna Allāha Shadīdu Al-`Iqābi
005-002 O wyktórzy wierzycie! Nie znieważajcie symbolów kultu Boga ani miesiąca świętegoani ofiar zwierzątani też wieńcówani zdążających do świętego Domuktórzy poszukują łaski i zadowolenia od swego Pana. A kiedy już nie jesteście uświęceniwtedymożecie udawać się na polowanie. I niech nienawiść do ludziktórzy odsunęli was od świętego Meczetunie popycha was do grzechu. Wspomagajcie się wzajemnie w pobożności i bogobojności! Ale nie wspomagajcie się wzajemnie w grzechu i wrogości! I bójcie się Boga! ZaprawdęBóg jest straszny w karaniu!
Ĥurrimat `Alaykumu Al-Maytatu Wa Ad-Damu Wa Laĥmu Al-Khinzīri Wa Mā 'Uhilla Lighayri Allāhi Bihi Wa Al-Munkhaniqatu Wa Al-Mawqūdhatu Wa Al-Mutaraddiyatu Wa An-Naţīĥatu Wa Mā 'Akala As-Sabu`u 'Illā Mā Dhakkaytum Wa Mā Dhubiĥa `Alá An-Nuşubi Wa 'An Tastaqsimū Bil-'Azlāmi ۚ Dhālikum Fisqun ۗ Al-Yawma Ya'isa Al-Ladhīna Kafarū Min Dīnikum Falā Takhshawhum Wa Akhshawnī ۚ Al-Yawma 'Akmaltu Lakum Dīnakum Wa 'Atmamtu `Alaykum Ni`matī Wa Rađītu Lakumu Al-'Islāma Dīnāan ۚ Famani Ađţurra Fī Makhmaşatin Ghayra Mutajānifin L'ithmin ۙ Fa'inna Allāha GhafūrunRaĥīmun
005-003 Zakazane wam jest: padlinakrew i mięso świni; toco zostało poświęcone na ofiarę w imię czegoś innego niż Boga; zwierzę zaduszonezabite od uderzeniazabite na skutek upadkuzabite na skutek pobodzenia i toktóre pożerał dziki zwierz - chyba że zdołaliście je zabić według rytuału - i toco zostało ofiarowane na kamieniach. I nie wolno wam się dzielićwróżąc za pomocą strzałbo to jest bezbożnością. Dzisiaj ciktórzy nie wierząsą zrozpaczeni z powodu waszej religii. Nie obawiajcie się ichlecz obawiajcie się Mnie! Dzisiaj udoskonaliłem dla was waszą religię i obdarzyłem was w pełni Moją dobrocią; wybrałem dla was islam jako religię. Kto jednak będzie zmuszony w czasiegłodunie będąc skłonnym dobrowolnie do grzechu... - zaprawdęBóg jest przebaczającylitościwy!
Yas'alūnaka Mādhā 'Uĥilla Lahum ۖ Qul 'Uĥilla Lakumu Aţ-Ţayyibātu ۙ Wa Mā `Allamtum Mina Al-Jawāriĥi Mukallibīna Tu`allimūnahunna Mimmā `Allamakumu Allāhu ۖ Fakulū Mimmā 'Amsakna `Alaykum Wa Adhkurū Asma Allāhi `Alayhi ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi
005-004 Oni pytają ciebieco jest im dozwolone. Powiedz: "Dozwolone są wam rzeczy dobre. Jedzcie toco pochwycą drapieżnikiktóre wytresowaliście takjak tresujecie psyucząc ich tegoczego nauczył was Bóg. I wspominajcie nad tym imię Boga." Bójcie się Boga! ZaprawdęBóg jest szybki w rachunku!
Al-Yawma 'Uĥilla Lakumu Aţ-Ţayyibātu ۖ Wa Ţa`āmu Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Ĥillun Lakum Wa Ţa`āmukum Ĥillun Lahum Wa ۖ Al-Muĥşanātu Mina Al-Mu'umināti Wa Al-Muĥşanātu Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba MinQablikum 'Idhā 'Ātaytumūhunna 'Ujūrahunna Muĥşinīna Ghayra Musāfiĥīna Wa Lā Muttakhidhī 'Akhdānin ۗ Wa Man Yakfur Bil-'Īmāni Faqad Ĥabiţa `Amaluhu Wa Huwa Fī Al-'Ākhirati Mina Al-Khāsirīna
005-005 Dzisiaj są wam dozwolone dobre rzeczy; dozwolone wam jest pożywienie tychktórym została dana Księga; a wasze pożywienie jest im dozwolone. I kobiety cnotliwe spośród wierzącychi kobiety cnotliwe spośród tychktórym została dana Księga przed wamijeśli daliście im należny posag jako ludzie uczciwia nie rozpustnibiorący je sobie jako nałożnice. A ktokolwiek odrzuca wiaręto jego działanie jest daremne i on w życiu ostatecznym znajdzie się wśród tychktórzy ponieśli stratę.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Idhā Qumtum 'Ilá Aş-Şalāati Fāghsilū Wujūhakum Wa 'Aydiyakum 'Ilá Al-Marāfiqi Wa Amsaĥū Biru'ūsikum Wa 'Arjulakum 'Ilá Al-Ka`bayni ۚ Wa 'In Kuntum Junubāan Fa Aţţahharū ۚ Wa 'In Kuntum Marđá 'Aw `Alá Safarin 'Aw Jā'a 'Aĥadun Minkum Mina Al-Ghā'iţi 'Aw Lāmastumu An-Nisā' Falam Tajidū Mā'an Fatayammamū Şa`īdāanŢayyibāan Fāmsaĥū Biwujūhikum Wa 'Aydīkum Minhu ۚ Mā Yurīdu Allāhu Liyaj`ala `Alaykum Min Ĥarajin Wa Lakin Yurīdu Liyuţahhirakum Waliyutimma Ni`matahu `Alaykum La`allakum Tashkurūna
005-006 O wyktórzy wierzycie! Kiedy stajecie do modlitwyto obmyjcie wasze twarze i ręce aż do łokci;przetrzyjcie lekko wasze głowya nogi myjcie - aż do kostek. A jeśli jesteście w stanie nieczystymto oczyszczajcie się. A jeśli jesteście chorzy albo w podróżyalbo jeśli ktoś z was przyszedł z ustronnego miejscaalbo jeśli dotykaliście kobieta nie znajdziecie wodyto poszukajcie dobrego piasku i wycierajcie nim twarze i ręce. Bóg nie chce sprawiać wam trudnościlecz chce was tylko oczyścić i chce w pełni obdarzyć was Swoją dobrocią. Być możebędziecie wdzięczni!
Wa Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum Wa Mīthāqahu Al-Ladhī Wa Athaqakum Bihi~ 'IdhQultum Sami`nā Wa 'Aţa`nā ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri
005-007 Wspominajcie dobroć Boga względem was i przymierzektóre On zawarł z wamikiedy powiedzieliście: "Usłyszeliśmy i jesteśmy posłuszni!" Bójcie się Boga! ZaprawdęBóg wie dobrzeco mieści się w sercach!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Kūnū Qawwāmīna Lillāh Shuhadā'a Bil-Qisţi ۖ Wa Lā YajrimannakumShana'ānu Qawmin `Alá 'Allā Ta`dilū ۚ A`dilū Huwa 'Aqrabu Lilttaqwá ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha Khabīrun Bimā Ta`malūna
005-008 O wyktórzy wierzycie! Trzymajcie się prosto przed Bogiemdając świadectwo sprawiedliwości. I niech nienawiść do jakiegokolwiek ludu nie skłania was do grzechuabyście nie popełnili niesprawiedliwości. Bądźcie sprawiedliwi! To jest najbliższe bogobojności. Bójcie się Boga! ZaprawdęBóg jest w pełniświadomy tegoco czynicie!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum 'Idh Hamma Qawmun 'An Yabsuţū 'Ilaykum 'Aydiyahum Fakaffa 'Aydiyahum `Ankum ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna
005-011 O wyktórzy wierzycie! Wspominajcie dobroć Boga względem waskiedy ludzie zamyślali wyciągnąć swoje ręce przeciwko wam a On je od was powstrzymał! Bójcie się Boga! Niech wierzący zaufają Bogu!
Wa Laqad 'Akhadha Allāhu Mīthāqa Banī 'Isrā'īla Wa Ba`athnā Minhumu Athnay `Ashara Naqībāan ۖ Wa Qāla Allāhu 'Innī Ma`akum ۖ La'in 'Aqamtumu Aş-Şalāata Wa 'Ātaytumu Az-Zakāata Wa 'Āmantum Birusulī Wa `Azzartumūhum Wa 'Aqrađtumu Allāha Qarđāan Ĥasanāan La'ukaffiranna `Ankum Sayyi'ātikum Wa La'udkhilannakum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۚ Faman Kafara Ba`da Dhālika Minkum FaqadĐalla Sawā'a As-Sabīli
005-012 Bóg zawarł przymierze z synami Izraela i wyłoniliśmy spośród nich dwunastu przywódców. I powiedział Bóg: "Zaprawdęja jestem z wami! Jeśli będziecie odprawiać modlitwęjeśli będziecie dawać jałmużnęjeśli będziecie wierzyć w Moich posłańców i jeśli będziecie ich wspomagaći jeśli dacie Bogu piękną pożyczkę - toz pewnościąJa odpuszczę wam wasze złe czyny i wprowadzę was do Ogrodówgdzie w dole płyną strumyki! A ktokolwiek spośród was będzie potem niewiernyten zabłądził daleko z równej drogi!"
Fabimā Naqđihim Mīthāqahum La`annāhum Wa Ja`alnā QulūbahumQāsiyatan ۖ Yuĥarrifūna Al-Kalima `An Mawāđi`ihi ۙ Wa Nasū Ĥažžāan Mimmā Dhukkirū Bihi ۚ Wa Lā Tazālu Taţţali`u `Alá Khā'inatin Minhum 'Illā Qalīlāan Minhum ۖ Fā`fu `Anhum Wa Aşfaĥ ۚ 'Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muĥsinīna
005-013 Za toże oni naruszyli swoje przymierzeMyich przeklęliśmy i uczyniliśmy ich serca zatwardziałymi. Oni wypaczają sens słów i zapominają część tegoco im zostało przypomniane. Ty nieustannie odkrywać będziesz zdradę z ich stronyz wyjątkiem nielicznych spośród nich. Lecz odpuść im i przebacz! ZaprawdęBóg kocha dobrze czyniących!
Wa Mina Al-Ladhīna Qālū 'Innā Naşārá 'Akhadhnā Mīthāqahum Fanasū Ĥažžāan Mimmā Dhukkirū Bihi Fa'aghraynā Baynahumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati ۚ Wa Sawfa Yunabbi'uhumu Allāhu Bimā Kānū Yaşna`ūna
005-014 Od tychktórzy mówią: "Jesteśmy chrześcijanami!"wzięliśmy przymierze. Lecz oni zapomnieli część tegoco im zostało przypomniane; My wznieciliśmy wrogość i nienawiść wśród nich aż do Dnia Zmartwychwstania. I niebawem obwieści im Bóg toco oni czynili.
Yā 'Ahla Al-Kitābi Qad Jā'akumRasūlunā Yubayyinu Lakum Kathīrāan Mimmā Kuntum Tukhfūna Mina Al-Kitābi Wa Ya`fū `An Kathīrin ۚ Qad Jā'akum Mina Allāhi Nūrun Wa Kitābun Mubīnun
005-015 O ludu Księgi! Nasz Posłaniec przyszedł do waswyjaśniając wam wiele z tegoco wy ukrywaliście z Księgii wiele też zacieraliście. Przyszło do was światło od Boga i Księga jasna.
Yahdī Bihi Allāhu Mani Attaba`a Riđwānahu Subula As-Salāmi Wa Yukhrijuhum Mina Až-Žulumāti 'Ilá An-Nūri Bi'idhnihi Wa Yahdīhim 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin
005-016 Przez nią prowadzi Bóg tychktórzy poszukują Jego zadowoleniapo drogach pokojuwyprowadza ich z ciemności do światła i - za Jego zezwoleniem - prowadzi ich ku drodze prostej.
Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama ۚ Qul Faman Yamliku Mina Allāhi Shay'āan 'In 'Arāda 'An Yuhlika Al-Masīĥa Abna Maryama Wa 'Ummahu Wa Man Fī Al-'Arđi Jamī`āan ۗ Wa Lillāh Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā ۚ Ykhluqu Mā Yashā'u Wa ۚ Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun
005-017 Nie uwierzyli ciktórzy powiedzieli: "ZaprawdęBogiem jest Mesjaszsyn Marii!" Powiedz: "Któż ma możność uczynić coś przeciw Bogujeśli On zechce zgubić Mesjaszasyna Mariijak również Jego Matkę i wszystkichktórzy są na ziemi?" Do Boga należy królestwo niebios i ziemii tegoco jest między nimi. On stwarza toco chce. Bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny!
Wa Qālati Al-Yahūdu Wa An-Naşārá Naĥnu 'Abnā'u Allāhi Wa 'Aĥibbā'uuhu ۚ Qul Falima Yu`adhdhibukum Bidhunūbikum ۖ Bal 'Antum Basharun Mimman Khalaqa ۚ Yaghfiru Liman Yashā'u Wa Yu`adhdhibu Man Yashā'u ۚ Wa Lillāh Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā ۖ Wa 'Ilayhi Al-Maşīru
005-018 Powiedzieli żydzi i chrześcijanie: "My jesteśmy synami Boga i Jego umiłowanymi." Powiedz: "Dlaczegoż więc On karze was za wasze grzechy? Przeciwniewy jesteście tylko ludźmi spośród tychktórych On stworzył. On przebacza temukomu chcei On karze tegokogo chce. Do Boga należy królestwo niebios i ziemi i toco jest między nimi. I do Niego zmierza wędrowanie."
Yā 'Ahla Al-Kitābi Qad Jā'akumRasūlunā Yubayyinu Lakum `Alá Fatratin Mina Ar-Rusuli 'An Taqūlū Mā Jā'anā Min Bashīrin Wa Lā Nadhīrin ۖ Faqad Jā'akum Bashīrun Wa Nadhīrun Wa ۗ Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun
005-019 O ludu Księgi! Przyszedł do was Nasz Posłaniecaby dać wyjaśnienie - po pewnej przerwie między posłańcami - żebyście nie mówili: "Nie przyszedł do nas ani zwiastunani ostrzegający!" I oto przyszedł do was zwiastun i ostrzegający. Bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny.
Wa 'IdhQāla Mūsá Liqawmihi Yā Qawmi Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum 'Idh Ja`ala Fīkum 'Anbiyā'a Wa Ja`alakum Mulūkāan Wa 'Ātākum Mā Lam Yu'uti 'Aĥadāan Mina Al-`Ālamīna
005-020 Oto powiedział Mojżesz do swego ludu: "Oludu mój! Wspominajcie dobroć Boga nad wami! On ustanowił wśród was prorokówOn uczynił was królami i dał wam toczego nie dał żadnemu spośród światów.
Qālū Yā Mūsá 'Inna Fīhā Qawmāan Jabbārīna Wa 'Innā Lan Nadkhulahā Ĥattá Yakhrujū Minhā Fa'in Yakhrujū Minhā Fa'innā Dākhilūna
005-022 Powiedzieli: "O Mojżeszu! Zaprawdęw niej jest lud olbrzymów i my tam z pewnością nie wejdziemydopókioni stamtąd nie wyjdą. A kiedy oni z niej wyjdąto wtedy my wejdziemy."
005-023 Powiedziało dwóch ludzi spośród bogobojnychktórych Bóg obdarzył dobrodziejstwami: "Wejdźcie do nich przez bramę. A kiedy wejdziecie przez niąto będziecie zwycięzcami. I zaufajcie Bogujeśli jesteście wierzącymi!"
Qālū Yā Mūsá 'Innā Lan Nadkhulahā 'Abadāan Mā Dāmū Fīhā ۖ Fādh/hab 'Anta Wa Rabbuka Faqātilā 'Innā Hāhunā Qā`idūna
005-024 Powiedzieli: "O Mojżeszu! My nigdy nie wejdziemy do niejjak długo oni tam się Znajdują. Idźże więc ty i twój Pan i walczcie obydwaj! My tutaj pozostaniemy."
Qāla Rabbi 'Innī Lā 'Amliku 'Illā Nafsī Wa 'Akhī ۖ Fāfruq Baynanā Wa Bayna Al-Qawmi Al-Fāsiqīna
005-025 On powiedział: "Panie mój! Zaprawdęja nie posiadam władzy nad nikimjak tylko nad samym sobą i nad moim bratem.Oddziel nas więc od tego ludu zepsutego!"
Wa Atlu `Alayhim Naba'a Abnay 'Ādama Bil-Ĥaqqi 'IdhQarrabā Qurbānāan Fatuqubbila Min 'Aĥadihimā Wa Lam Yutaqabbal Mina Al-'Ākhari Qāla La'aqtulannaka ۖ Qāla 'Innamā Yataqabbalu Allāhu Mina Al-Muttaqīna
005-027 Opowiedz im historię o dwóch synach Adama zgodnie z prawdą. Oto obydwaj przynieśli ofiarę; i została przyjęta od jednego z nicha nie została przyjęta od drugiego. On powiedział: "Ja z pewnością cię zabiję!" Ten powiedział: "Bóg przyjmuje tylko od bogobojnych.
005-031 Wówczas Bóg posłał krukaktóry podrapał ziemięaby mu pokazaćjak ukryć zwłoki brata. Powiedział on: O biada mi! Czyż ja nie mogę byćpodobnym do tego kruka i ukryć zwłok mego brata?" I wtedy znalazł się wśród tychktórzy wyrażają skruchę.
005-032 Z tego to powodu przepisaliśmy synom Izraela: "Tenkto zabił człowiekaktóry nie popełnił zabójstwa i nie szerzył zgorszenia na ziemiczyni takjakby zabił wszystkich ludzi. A tenkto przywraca do życia człowiekaczyni takjakby przywracał do życia wszystkich ludzi." Przyszli do nich Nasi posłańcy z jasnymi dowodamipotem jednak wielu z nich popełniało przestępstwa na ziemi.
'Innamā Jazā'u Al-Ladhīna Yuĥāribūna Allāha Wa Rasūlahu Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi Fasādāan 'An Yuqattalū 'Aw Yuşallabū 'Aw Tuqaţţa`a 'Aydīhim Wa 'Arjuluhum Min Khilāfin 'Aw Yunfaw Mina Al-'Arđi ۚ Dhālika LahumKhizyun Fī Ad-Dunyā ۖ Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun
005-033 Zapłatą dla tychktórzy zwalczają Boga i Jego Posłańca i starają się szerzyć zepsucie na ziemibędzie tylko toiż będą oni zabici lub ukrzyżowani albo też obetnie im się rękę i nogę naprzemianległealbo też zostaną wypędzeni z kraju. Oni doznają hańby na tym świecie i kary bolesnej w życiu ostatecznym.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Allaha Wa Abtaghū 'Ilayhi Al-Wasīlata Wa Jāhidū Fī Sabīlihi La`allakum Tufliĥūna
005-035 O wyktórzy wierzycie! Bójcie się Bogaposzukujciepilnie połączenia się z Nim i walczcie usilnie na Jego drodze! Być możewy będziecie szczęśliwi!
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Law 'Anna Lahum Mā Fī Al-'Arđi Jamī`āan Wa Mithlahu Ma`ahu Liyaftadū Bihi Min `Adhābi Yawmi Al-Qiyāmati Mā Tuqubbila Minhum ۖ Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun
005-036 Zaprawdęgdyby ciktórzy nie wierząposiadali to wszystkoco jest na ziemii jeszcze tyleż do tegoaby się tym wykupić od kary w Dniu Zmartwychwstaniato nie zostałoby to od nich przyjęte. Ich czeka kara bolesna.
Yā 'Ayyuhā Ar-Rasūlu Lā Yaĥzunka Al-Ladhīna Yusāri`ūna Fī Al-Kufri Mina Al-Ladhīna Qālū 'Āmannā Bi'afwāhihim Wa Lam Tu'uminQulūbuhum ۛ Wa Mina Al-Ladhīna Hādū ۛ Sammā`ūna Lilkadhibi Sammā`ūna Liqawmin 'Ākharīna Lam Ya'tūka ۖ Yuĥarrifūna Al-Kalima Min Ba`di Mawāđi`ihi ۖ Yaqūlūna 'In 'Ūtītum Hādhā Fakhudhūhu Wa 'In Lam Tu'utawhu Fāĥdharū ۚ Wa Man Yuridi Allāhu Fitnatahu Falan Tamlika Lahu Mina Allāhi Shay'āan ۚ 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Lam Yuridi Allāhu 'An Yuţahhira Qulūbahum ۚ Lahum Fī Ad-Dunyā Khizyun ۖ Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun
005-041 O Posłańcu! Niech nie zasmucają ciebie ci spośród współzawodniczących w niewiernościktórzy mówią swoimi ustami: "Myuwierzyliśmy"lecz ich serca nie uwierzyły; i ciktórzy wyznają judaizm; oni zazwyczaj słuchają kłamstwprzysłuchują się innym ludziomktórzy nie przyszli do ciebie; wypaczają znaczenie słów mówiąc: "Jeśli to wam zostało danebierzcie to! A jeśli nie zostało wam daneto miejcie się na baczności!" Bo jeśli Bóg chce kogo doświadczyćto ty nie możesz mu w niczym pomóc przed Bogiem. To są ciktórych serc Bóg nie chciał oczyścić. Na tym świecie czeka ich hańbaa w życiu ostatecznym - kara ogromna.
005-042 Oni ciągle słuchają kłamstw i pożerają zyski prawem zakazane. Jeśli oni przyjdą do ciebieto bądź sędzią między nimi albo też odwróć się od nich. Jeśli się od nich odwróciszto oni tobie w niczym nie zaszkodzą. A jeśli będziesz sądziłto sądź ich według słuszności. ZaprawdęBóg kocha ludzi sprawiedliwych!
Wa Kayfa Yuĥakkimūnaka Wa `Indahumu At-Tawrāatu Fīhā Ĥukmu Allāhi Thumma Yatawallawna Min Ba`di Dhālika ۚ Wa Mā 'Ūlā'ika Bil-Mu'uminīna
005-043 Lecz jakże oni mogliby ciebie wziąć za sędziegoskoro mają Toręw której jest sąd Boga? Potem jednak oni się odwracają. Ci ludzie nie są wierzącymi!
'Innā 'Anzalnā At-Tawrāata Fīhā Hudan Wa Nūrun ۚ Yaĥkumu Bihā An-Nabīyūna Al-Ladhīna 'Aslamū Lilladhīna Hādū Wa Ar-Rabbānīyūna Wa Al-'Aĥbāru Bimā Astuĥfižū Min Kitābi Allāhi Wa Kānū `Alayhi Shuhadā'a ۚ Falā Takhshaw An-Nāsa Wa Akhshawnī Wa Lā Tashtarū Bi'āyātī ThamanāanQalīlāan ۚ Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Kāfirūna
005-044 Myzaprawdęzesłaliśmy Toręw której jest przewodnictwo i światło. Według niej prorocycałkowicie poddanisądzili tychktórzy wyznawali judaizm; podobnie rabini i doktorzy prawa sądzili według tegoco im zostało powierzone z Księgi Bogaktórej byli świadkami. Dlatego nie bójcie się ludzilecz bójcie się Mnie! I nie sprzedajcie Moich znaków za niską cenę! A ciktórzy nie sądzą według tegoco zesłał Bógsą niewiernymi.
Wa Katabnā `Alayhim Fīhā 'Anna An-Nafsa Bin-Nafsi Wa Al-`Ayna Bil-`Ayni Wa Al-'Anfa Bil-'Anfi Wa Al-'Udhuna Bil-'Udhuni Wa As-Sinna Bis-Sinni Wa Al-Jurūĥa Qişāşun ۚ Faman Taşaddaqa Bihi Fahuwa Kaffāratun Lahu ۚ Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna
005-045 Przepisaliśmy im w niej: "Życie za życieoko za okonos za nosucho za uchoząb za ząb; a za rany obowiązuje prawo talionu. Ale kto z ceny krwi uczyni jałmużnęotrzyma przebaczenie." A którzy nie sądzą według tegoco zesłał Bógsą ludźmi niesprawiedliwymi.
Wa Qaffaynā `Alá 'Āthārihim Bi`īsá Abni Maryama Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina At-Tawrāati ۖ Wa 'Ātaynāhu Al-'Injīla Fīhi Hudan Wa Nūrun Wa Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina At-Tawrāati Wa Hudan Wa Maw`ižatan Lilmuttaqīna
005-046 My posłaliśmy ich śladami Jezusasyna Mariipotwierdzającego prawdziwość tegoco było przed Nim w Torze; i Jemu daliśmy Ewangelięw której jest przewodnictwo i światłobędącej potwierdzeniem tegoco było przed niąi jako przewodnictwo i napomnienie dla ludzi bogobojnych.
Wa 'Anzalnā 'Ilayka Al-Kitāba Bil-Ĥaqqi Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina Al-Kitābi Wa Muhaymināan `Alayhi ۖ Fāĥkum Baynahum Bimā 'Anzala Allāhu ۖ Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum `Ammā Jā'aka Mina Al-Ĥaqqi ۚ Likullin Ja`alnā MinkumShir`atan Wa Minhājāan ۚ Wa Law Shā'a Allāhu Laja`alakum 'Ummatan Wāĥidatan Wa Lakin Liyabluwakum Fī Mā 'Ātākum ۖ Fāstabiqū Al-Khayrāti ۚ 'Ilá Allāhi Marji`ukum Jamī`āan Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Fīhi Takhtalifūna
005-048 My tobie również zesłaliśmy Księgę z prawdąpotwierdzając prawdziwość Księgiktóra była przed niąi chroniąc ją. Sądź więc między nimi według tegoco zesłał Bógi nie idź za ich namiętnościamiodstępując od tegoco otrzymałeś z prawdy. Dla każdego z was uczyniliśmy normę i drogę otwartą. A gdyby Bóg zechciałto uczyniłby was jednym narodemlecz... żeby was doświadczyć w tymco wam dał. Starajcie się więc pilnie czynić dobre dzieła. Do Boga powrócicie wszyscy razem. On obwieści wam tow czym się różniliście.
Wa 'Ani Aĥkum Baynahum Bimā 'Anzala Allāhu Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum Wa Aĥdharhum 'An Yaftinūka `An Ba`đi Mā 'Anzala Allāhu 'Ilayka ۖ Fa'in Tawallaw Fā`lam 'Annamā Yurīdu Allāhu 'An Yuşībahum Biba`đi Dhunūbihim ۗ Wa 'Inna Kathīrāan Mina An-Nāsi Lafāsiqūna
005-049 Sądź więc między nimi według tegoco zesłał Bógi nie idź za ich namiętnościami; i strzeż się przed nimiżeby cię nie zwiedli od czegokolwiekco tobie zesłał Bóg. A jeśli oni się odwrócą plecamito wiedzże Bóg chce tylko dotknąć ich nieszczęściem za niektóre ich grzechy. Zaprawdęwielu spośród ludzi - toz pewnościąludzie szerzący zepsucie!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Yahūda Wa An-Naşārá 'Awliyā'a ۘ Ba`đuhum 'Awliyā'u Ba`đin ۚ Wa Man Yatawallahum Minkum Fa'innahu Minhum ۗ 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna
005-051 O wyktórzy wierzycie! Nie bierzcie sobie za przyjaciół żydów i chrześcijan; oni są przyjaciółmi jedni dla drugich. A kto z was bierze ich sobie za przyjaciółto sam jest spośród nich. ZaprawdęBóg nie prowadzi drogą prostą ludu niesprawiedliwych!
005-052 I widzisz tychw których sercach jest chorobajak śpieszą do nichmówiąc: "Obawiamy sięże dosięgnie nas zmienność losu." Być możeBóg da zwycięstwo albo jakiś rozkaz od Siebie i oni zaczną żałować tegoco ukrywali w swoich duszach.
005-053 Ciktórzy uwierzylibędą mówili: "Czyż to oni przysięgali na Boga najbardziej uroczystą przysięgąże byliz pewnościąz wami? Daremne są ich uczynki! Oni ponieśli stratę!"
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Man Yartadda Minkum `An Dīnihi Fasawfa Ya'tī Al-Lahu Biqawmin Yuĥibbuhum Wa Yuĥibbūnahu~ 'Adhillatin `Alá Al-Mu'uminīna 'A`izzatin `Alá Al-Kāfirīna Yujāhidūna Fī Sabīli Allāhi Wa Lā Yakhāfūna Lawmata Lā'imin ۚ Dhālika Fađlu Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u Wa ۚ Allāhu Wāsi`un `Alīmun
005-054 O wyktórzy wierzycie! Jeśli ktoś z was odrzuci swoją religię... Bóg niebawem przyprowadzi ludziktórych pokocha i oni Jego pokochają; oni będą pokorni względem wiernycha dumni wobecniewiernych; będą walczyli na drodze Boga i nie będą się bać nagany ganiącego. To jest łaska Boga. A Bóg jest wszechobejmującywszechwiedzący!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Ladhīna Attakhadhū Dīnakum Huzūan Wa La`ibāan Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba MinQablikum Wa Al-Kuffāra 'Awliyā'a ۚ Wa Attaqū Allaha 'In Kuntum Mu'uminīna
005-057 O wyktórzy wierzycie! Nie bierzcie sobie za przyjaciół tychktórzy z waszej religii czynią przedmiot szyderstwa i zabawy; oni są spośród tychktórzy przed wami otrzymali Księgęi spośród niewiernych! I bójcie się Bogajeśli jesteście wierzącymi!
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Hal Tanqimūna Minnā 'Illā 'An 'Āmannā Billāhi Wa Mā 'Unzila 'Ilaynā Wa Mā 'Unzila MinQablu Wa 'Anna 'Aktharakum Fāsiqūna
005-059 Powiedz: "O ludzie Księgi! Czyż wy ganicie w nas tylko toiż wierzymy w Boga i w toco nam zostało zesłanei w toco zostało zesłane przedtem? Zaprawdę większość spośród was to ludziebezbożni."
Qul Hal 'Unabbi'ukum Bisharrin MinDhālika Mathūbatan `Inda Allāhi ۚ Man La`anahu Allāhu Wa Ghađiba `Alayhi Wa Ja`ala Minhumu Al-Qiradata Wa Al-Khanāzīra Wa `Abada Aţ-Ţāghūta ۚ 'Ūlā'ika Sharrun Makānāan Wa 'Ađallu `An Sawā'i As-Sabīli
005-060 Powiedz: "Czyż mam wam obwieścić coś gorszego niż toco będzie waszą zapłatą u Boga? Ciktórych przeklął Bóg i na których się zagniewałz których uczynił małpy i świnie ciktórzy czcili bałwany - znajdują się w najgorszym miejscu i są tymiktórzy najbardziej zbłądzili z równej drogi."
Wa Qālati Al-Yahūdu Yadu Allāhi Maghlūlatun ۚ Ghullat 'Aydīhim Wa Lu`inū Bimā Qālū ۘ Bal Yadāhu Mabsūţatāni Yunfiqu Kayfa Yashā'u ۚ Wa Layazīdanna Kathīrāan Minhum Mā 'Unzila 'Ilayka MinRabbika Ţughyānāan Wa Kufrāan ۚ Wa 'Alqaynā Baynahumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati ۚ Kullamā 'Awqadū Nārāan Lilĥarbi 'Aţfa'ahā Al-Lahu ۚ Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi Fasādāan Wa ۚ Allāhu Lā Yuĥibbu Al-Mufsidīna
005-064 Żydzi powiedzieli: "Ręka Boga jest skrępowana!" To ich ręce są skrępowaneoni zaś zostali przeklęci za toco mówili. Ręce Bogaprzeciwniesą szeroko otwarte: On rozdajejak chce. I toco tobie zostało zesłane od twojego Panaz pewnością u wielu znich powiększa bunt i niewiarę. My rzuciliśmy między nich wrogość i zawiść aż do Dnia Zmartwychwstania. Ilekroć rozpalają ogień wojnyBóg go wygasza. Oni usiłują szerzyć na ziemi zgorszenielecz Bóg nie miłuje tychktórzy szerzą zgorszenie.
Wa Law 'Anna 'Ahla Al-Kitābi 'Āmanū Wa Attaqaw Lakaffarnā `Anhum Sayyi'ātihim Wa La'adkhalnāhum Jannāti An-Na`īmi
005-065 Ale gdyby ludzie Księgi uwierzyli i byli bogobojnito odpuścilibyśmy im ich złe czyny i z pewnością wprowadzilibyśmy ich do Ogrodów szczęśliwości.
Wa Law 'Annahum 'Aqāmū At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa Mā 'Unzila 'Ilayhim MinRabbihim La'akalū Min Fawqihim Wa Min Taĥti 'Arjulihim ۚ Minhum 'Ummatun Muqtaşidatun ۖ Wa Kathīrun Minhum Sā'a Mā Ya`malūna
005-066 Gdyby zachowywali Torę i Ewangelięi toco im zostało zesłane od ich Panato z pewnością żywiliby się i z tegoco jest ponad nimii z tegoco jest pod ich stopami. Wśród nich są ludziektórzy zachowują umiarkowanielecz wielu z nich jakże źle czyni!
Yā 'Ayyuhā Ar-Rasūlu Balligh Mā 'Unzila 'Ilayka MinRabbika ۖ Wa 'In Lam Taf`al Famā Ballaghta Risālatahu Wa ۚ Allāhu Ya`şimuka Mina An-Nāsi ۗ 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Al-Kāfirīna
005-067 O Posłańcu! Obwieszczaj toco ci zostało zesłane od twojego Pana! A jeśli tego nie uczyniszto nie zdołasz przekazać Jego posłania. Bóg uchroni cię przed ludźmi. ZaprawdęBóg nie prowadzi drogą prostą ludu niewiernych!
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lastum `Alá Shay'in Ĥattá Tuqīmū At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa Mā 'Unzila 'Ilaykum MinRabbikum ۗ Wa Layazīdanna Kathīrāan Minhum Mā 'Unzila 'Ilayka MinRabbika Ţughyānāan Wa Kufrāan ۖ Falā Ta'sa `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna
005-068 Powiedz: "O ludu Księgi! Wy nie opieracie się na niczymdopóki nie wypełniacie Tory i Ewangeliii tegoco wam zostało zesłane od waszego Pana." Lecz toco tobie zostało zesłaneu wielu spośród nich zwiększyło tylko bunt i niewiarę. Nie martw się jednak ludem niewiernych!
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Al-Ladhīna Hādū Wa Aş-Şābi'ūna Wa An-Naşārá Man 'Āmana Billāhi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa `Amila Şāliĥāan Falā Khawfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanūna
005-069 Zaprawdęciktórzy wierząciktórzy wyznają judaizmsabejczycy i chrześcijanieciktórzy wierzą w Boga i w Dzień Ostatni i którzy czynią dobro - niech się niczego nie obawiają; oni nie będą zasmuceni!
Laqad 'Akhadhnā Mīthāqa Banī 'Isrā'īla Wa 'Arsalnā 'IlayhimRusulāan ۖ Kullamā Jā'ahumRasūlun Bimā Lā Tahwá 'Anfusuhum Farīqāan Kadhdhabū Wa Farīqāan Yaqtulūna
005-070 Zawarliśmy przymierze z synami Izraela i wysłaliśmy do nich posłańców. Lecz za każdym razemkiedy przyszedł do nich posłaniec z tymczego nie pragnęły ich duszeto jednych oni uznawali za kłamcówa innych zabijali.
Wa Ĥasibū 'Allā Takūna Fitnatun Fa`amū Wa Şammū Thumma Tāba Allāhu `AlayhimThumma `Amū Wa Şammū Kathīrun Minhum Wa ۚ Allāhu Başīrun Bimā Ya`malūna
005-071 Sądziliże nie będzie żadnej próby. Oni pozostali ślepi i głusi. Potem zwrócił się do nich Bóg. I znowu pozostali ślepi i głusi. Lecz Bóg widzi dobrzeco oni czynią.
Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama ۖ Wa Qāla Al-Masīĥu Yā Banī 'Isrā'īla A`budū Allaha Rabbī Wa Rabbakum ۖ 'Innahu Man Yushrik Billāhi Faqad Ĥarrama Allāhu `Alayhi Al-Jannata Wa Ma'wāhu An-Nāru ۖ Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin
005-072 Nie uwierzyli ciktórzy powiedzieli: "ZaprawdęBóg - to Mesjaszsyn Marii!" A Mesjasz powiedział: "Synowie Izraela! Czcijcie Bogamojego Pana i waszego Pana!" Otozaprawdękto daje Bogu współtowarzyszytemuBóg zabronił wejścia do Ogrodu! Jego miejscem schronienia będzie ogień. A niesprawiedliwi nie będą mieli żadnych pomocników!
Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Thālithu Thalāthatin ۘ Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā 'Ilahun Wāĥidun ۚ Wa 'In Lam Yantahū `Ammā Yaqūlūna Layamassanna Al-Ladhīna Kafarū Minhum `Adhābun 'Alīmun
005-073 Nie uwierzyli ciktórzy powiedzieli: "ZaprawdęBóg - to trzeci z trzech!" A nie ma przecież żadnego bogajak tylko jeden Bóg! A jeśli oni nie zaniechają tegoco mówiąto tychktórzy nie uwierzylidotknie kara bolesna.
005-075 Mesjaszsyn Mariijest tylko posłańcemtak jak już przed nim byli posłańcy; a jego Matka była kobietą świętą. Oni oboje przyjmowali pożywienie. Popatrzjak wyjaśniamy im znaki! Popatrzjak oni potem się odwracają!
Qul 'Ata`budūna Min Dūni Allāhi Mā Lā Yamliku LakumĐarrāan Wa Lā Naf`āan Wa ۚ Allāhu Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu
005-076 Powiedz: "Czyż wy czcicieoprócz Bogatoco nie jest w stanie ani wam wyrządzić szkodyani przynieść korzyści? A Bóg jest Słyszący i Wszechwiedzący!"
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lā Taghlū Fī DīnikumGhayra Al-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`ū 'Ahwā'a QawminQadĐallū MinQablu Wa 'Ađallū Kathīrāan Wa Đallū `An Sawā'i As-Sabīli
005-077 Powiedz: "O ludu Księgi! Nie przekraczajcie granic waszej religii odsuwając się od prawdy; i nie postępujcie za namiętnościami ludziktórzyjuż wcześniej zabłądzili i którzy sprowadzili na manowce wielui którzy odeszli daleko z równej drogi!"
Lu`ina Al-Ladhīna Kafarū Min Banī 'Isrā'īla `Alá Lisāni Dāwūda Wa `Īsá Abni Maryama ۚ Dhālika Bimā `Aşaw Wa Kānū Ya`tadūna
005-078 Ci spośród synów Izraelaktórzy nie uwierzylizostali przeklęci ustami Dawida i Jezusasyna Marii. Tak byłoponieważ oni się zbuntowali i popełniali przestępstwa.
005-080 Ty widzisz wielu spośród nichjak biorą sobie za przyjaciół tychktórzy są niewierni. Jakże złe jest toco przygotowały dla nich ich dusze! Rozgniewał się na nich Bóg i będą przebywać w cierpieniu na wieki!
Wa Law Kānū Yu'uminūna Billāhi Wa An-Nabīyi Wa Mā 'Unzila 'Ilayhi Mā Attakhadhūhum 'Awliyā'a Wa Lakinna Kathīrāan Minhum Fāsiqūna
005-081 Gdyby wierzyli w Boga i Prorokai w toco jemu zostało zesłaneto nie wybraliby sobie niewiernych za przyjaciół. Lecz wielu spośród nich to bezbożnicy.
Latajidanna 'Ashadda An-Nāsi `Adāwatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Yahūda Wa Al-Ladhīna 'Ashrakū ۖ Wa Latajidanna 'Aqrabahum Mawaddatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Ladhīna Qālū 'Innā Naşārá ۚ Dhālika Bi'anna MinhumQissīsīna Wa Ruhbānāan Wa 'Annahum Lā Yastakbirūna
005-082 Ty z pewnością się przekonaszże ludzie najbardziej zawzięci w swojej wrogości wobec tychktórzy uwierzyli - to żydzi i bałwochwalcy. I z pewnością się przekonaszże najbliżsiprzez swoją przyjaźńtymktórzy uwierzylisą ciktórzy mówią: "My jesteśmychrześcijanami!" Tak jestalbowiem są wśród nich księża i mnisi i oni nie wbijają się w pychę.
Wa 'Idhā Sami`ū Mā 'Unzila 'Ilá Ar-Rasūli Tará 'A`yunahum Tafīđu Mina Ad-Dam`i Mimmā `Arafū Mina Al-Ĥaqqi ۖ Yaqūlūna Rabbanā 'Āmannā Fāktubnā Ma`a Ash-Shāhidīna
005-083 Kiedy oni słuchają tegoco zostało zesłane Posłańcowiwidziszjak ich oczy przepełniają się łzami z powodu prawdyktórą poznali. Oni mówią: "Panie nasz! My wierzymy! Zapisz nas więc między świadków!
Wa Mā Lanā Lā Nu'uminu Billāhi Wa Mā Jā'anā Mina Al-Ĥaqqi Wa Naţma`u 'An Yudkhilanā Rabbunā Ma`a Al-Qawmi Aş-Şāliĥīna
005-084 Dlaczego nie mielibyśmy wierzyć w Boga i w prawdęktóra do nas przyszłaskoro gorąco pragniemyaby nasz Pan wprowadził nas wraz z ludem sprawiedliwych?"
Fa'athābahumu Allāhu Bimā Qālū Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruKhālidīna Fīhā ۚ Wa Dhalika Jazā'u Al-Muĥsinīna
005-085 Bóg wynagrodził ich za toco powiedzieliOgrodamigdzie w dole płyną strumyki i gdzie będą przebywać na wieki. Taka jest zapłata dla czyniących dobro.
005-087 O wyktórzy wierzycie! Nie zakazujcie dobrych rzeczyktóre Bóg uznał za dozwolone dla wasi nie przebierajcie miary. ZaprawdęBóg nie miłuje tychktórzy są występni!
005-089 Bóg nie będzie was karał za wasze lekkomyślne przysięgilecz będzie was karał za przysięgi złożone rozważnie. Możecie się za to okupić żywieniem dziesięciu biedaków - co będzie średnią tegoczym żywicie waszą rodzinę - albo ubieraniem ichalbo też wyzwoleniem niewolnika. A kto nie ma takiej możliwościto przez trzy dni obowiązuje go post. Taki jest okup za wasze przysięgijeśli przysięgliście. Zachowujcie więc wasze przysięgi! W ten sposób wyjaśnia wam Bóg Swoje znaki! Być możebędziecie wdzięczni!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Innamā Al-Khamru Wa Al-Maysiru Wa Al-'Anşābu Wa Al-'Azlāmu Rijsun Min `Amali Ash-Shayţāni Fājtanibūhu La`allakum Tufliĥūna
005-090 O wyktórzy wierzycie! Winomajsirbałwany i strzały wróżbiarskie - to obrzydliwość wynikająca z dzieła szatana. Unikajcie więc tego! Być możebędziecie szczęśliwi!
'Innamā Yurīdu Ash-Shayţānu 'An Yūqi`a Baynakumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a Fī Al-Khamri Wa Al-Maysiri Wa Yaşuddakum `AnDhikri Allāhi Wa `Ani Aş-Şalāati ۖ Fahal 'Antum Muntahūna
005-091 Szatan chce tylko rzucić między was nieprzyjaźń i zawiść przez wino i majsir i odwrócić was od wspominania Boga i od modlitwy. Czyż wy nie zaprzestaniecie!
Wa 'Aţī`ū Allaha Wa 'Aţī`ū Ar-Rasūla Wa Aĥdharū ۚ Fa'in Tawallaytum Fā`lamū 'Annamā `Alá Rasūlinā Al-Balāghu Al-Mubīnu
005-092 Słuchajcie Boga i słuchajcie Posłańca! Miejcie się na baczności! Bo jeśli się odwrócicieto wiedzcieże do Naszego Posłańca należytylko jasne obwieszczenie!
Laysa `Alá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Junāĥun Fīmā Ţa`imū 'Idhā Mā Attaqaw Wa 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Thumma Attaqaw Wa 'Āmanū Thumma Attaqaw Wa 'Aĥsanū Wa ۗ Allāhu Yuĥibbu Al-Muĥsinīna
005-093 Nie należy czynić zarzutu tymktórzy wierzą i czynią dobre dziełaz tegoco oni jedząjeśli są bogobojni i wierząi czynią dobre dzieła; i jeśli nadal są bogobojni i wierząi ciągle są bogobojni i czynią dobro. Bóg przecież kocha czyniących dobro!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Layabluwannakumu Allāhu Bishay'in Mina Aş-Şaydi Tanāluhu~ 'Aydīkum Wa Rimāĥukum Liya`lama Allāhu Man Yakhāfuhu Bil-Ghaybi ۚ Famani A`tadá Ba`da Dhālika Falahu `Adhābun 'Alīmun
005-094 O wyktórzy wierzycie! Bóg będzie wasz pewnościądoświadczał przez niektórą zwierzynęjakiej dosięgną wasze ręce i wasze włócznie; aby wiedział Bógkto się Go obawia w ukryciu. A kto potem popełni przestępstwotego spotka kara bolesna.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Taqtulū Aş-Şayda Wa 'Antum Ĥurumun ۚ Wa ManQatalahu Minkum Muta`ammidāan Fajazā'un Mithlu Mā Qatala Mina An-Na`ami Yaĥkumu Bihi Dhawā `Adlin Minkum Hadyāan Bāligha Al-Ka`bati 'Aw KaffāratunŢa`āmu Masākīna 'Aw `Adlu Dhālika Şiyāmāan Liyadhūqa Wabāla 'Amrihi ۗ `Afā Al-Lahu `Ammā Salafa ۚ Wa Man `Āda Fayantaqimu Allāhu Minhu Wa ۗ Allāhu `AzīzunDhū Antiqāmin
005-095 O wyktórzy wierzycie! Nie zabijajcie zwierzynykiedy jesteście w stanie uświęcenia! A kto spośród was zabije ją naumyślnieto zapłaci bydłem tyleile zabiłjako ofiarę złożoną w Ka`bie - a sądzić będzie dwóch sprawiedliwych spośród was; albo zapłatą będzie żywienie biedakówalbo też równe temu odprawienie postu - aby zakosztował on złych skutków swego dzieła. Bóg odpuścił toco należy do przeszłości; lecz jeśli ktoś powtórzy ten czynto Bóg się nanim zemści. Bóg jest potężnywłada zemstą!
'Uĥilla LakumŞaydu Al-Baĥri Wa Ţa`āmuhu Matā`āan Lakum Wa Lilssayyārati ۖ Wa Ĥurrima `AlaykumŞaydu Al-Barri Mā Dumtum Ĥurumāan ۗ Wa Attaqū Allaha Al-Ladhī 'Ilayhi Tuĥsharūna
005-096 Dozwolone wam jest polowanie na zwierzynę morską i żywienie się niąjako zaopatrzenie dla was i dla podróżnych. Zakazana wam jest zwierzyna lądu stałegojak długo jesteście w stanie uświęcenia. Bójcie się Bogaprzed którym będziecie zebrani!
Ja`ala Allāhu Al-Ka`bata Al-Bayta Al-Ĥarāma Qiyāmāan Lilnnāsi Wa Ash-Shahra Al-Ĥarāma Wa Al-Hadya Wa Al-Qalā'ida ۚ Dhālika Lita`lamū 'Anna Allāha Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa 'Anna Allāha Bikulli Shay'in `Alīmun
005-097 Bóg uczynił Kabę Domem świętym wzniesionym dla ludzi; i miesiąc świętyi ofiary ze zwierząti wieńce; abyście wiedzieliże Bóg wie dobrzeco jest w niebiosach i co jest na ziemii że Bóg o każdej rzeczy jest wszechwiedzący!
Qul Lā Yastawī Al-Khabīthu Wa Aţ-Ţayyibu Wa Law 'A`jabaka Kathratu Al-Khabīthi Fa ۚ Attaqū Allaha Yā 'Ūlī Al-'Albābi La`allakum Tufliĥūna
005-100 Powiedz: "Toco jest złenie jest równe temuco jest dobrechociażby ci się i podobała obfitość tegoco jest złe." Przeto bójcie się Boga' o wyobdarzeni rozumem! Być możebędziecie szczęśliwi!
005-101 O wyktórzy wierzycie! Nie pytajcie o rzeczyktóre by was zmartwiłyjeśliby wam zostały ujawnione. Ale jeśli zapytacie o niekiedy jest już zsyłany Koranto one wam zostaną wyjaśnione. Bóg wam przebaczybo Bóg jest przebaczającywspaniałomyślny!
Mā Ja`ala Allāhu Min Baĥīratin Wa Lā Sā'ibatin Wa Lā Waşīlatin Wa Lā Ĥāmin ۙ Wa Lakinna Al-Ladhīna Kafarū Yaftarūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba ۖ Wa 'Aktharuhum Lā Ya`qilūna
005-103 Bóg nie ustanowił niczego takiegojak: bachira lub saibawasila lub hamin. Ale ciktórzy nie wierząwymyślają kłamstwo przeciwko Bogu. Większość z nich niczego nie rozumie.
Wa 'Idhā Qīla Lahum Ta`ālaw 'Ilá Mā 'Anzala Allāhu Wa 'Ilá Ar-Rasūli Qālū Ĥasbunā Mā Wajadnā `Alayhi 'Ābā'anā ۚ 'Awalaw Kāna 'Ābā'uuhum Lā Ya`lamūna Shay'āan Wa Lā Yahtadūna
005-104 A kiedy się im mówi: "Przychodźcie do tegoco Bóg zesłałi do Posłańca!" - oni mówią: "Wystarczy nam toco znajdujemy u naszych ojców." Czyżbyś pomimoże ich ojcowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą?
005-105 O wyktórzy wierzycie! Sami jesteście odpowiedzialni za wasze dusze. Nie zaszkodzi wam tenkto zabłądziłjeśli jesteście prowadzeni drogą prostą. Do Boga wszyscy powrócicie i On obwieści wam toco czyniliście!
005-106 O wyktórzy wierzycie! Kiedy śmierć stanie przed którymś z wasto niech dwóch ludzisprawiedliwych spośród was będzie świadkami w chwili sporządzania testamentu; albo - kiedy jesteście w podróży i dosięga was nieszczęście śmierci - dwóch innych ludzinie spośród was. Zatrzymacie ich obu po modlitwie i jeśli macie wątpliwościniech przysięgają na Boga: "My nie sprzedamy tego za żadną cenęnawet krewnemu. Nie będziemy też ukrywać świadectwa Bogabo wtedy znaleźlibyśmy się wśród grzeszników!"
005-107 A jeśli się okażeże oni obydwaj popełnili grzechto dwóch innych spośród tychprzeciw którym wystąpili pierwsizajmie ich miejsce. Wtedy ci dwaj będą przysięgać na Boga: "Nasze świadectwo z pewnością jest prawdziwsze od świadectwa tamtych dwóch. My nie jesteśmy ludźmi występnymibo wówczas bylibyśmy w liczbie niesprawiedliwych!"
Dhālika 'Adná 'An Ya'tū Bish-Shahādati `Alá Wajhihā 'Aw Yakhāfū 'An Turadda 'Aymānun Ba`da 'Aymānihim Wa Attaqū ۗ Allaha Wa Asma`ū Wa Allāhu ۗ Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna
005-108 W ten sposób łatwiej będzie osiągnąćaby ludzie składali świadectwo prawdziwe albo obawiali sięże po ich przysięgach inni będą składać przysięgi. Bójcie się Boga i słuchajcie! Bóg nie prowadzi drogą prostą ludzi szerzącychzgorszenie.
005-109 W dniukiedy Bóg zbierze posłańców i zapyta: "Cóż wam odpowiedziano?" - on na to: "My nie mamy żadnej wiedzy; Ty bowiem jedynie znasz najlepiej rzeczy ukryte!"
'IdhQāla Allāhu Yā `Īsá Abna Maryama Adhkur Ni`matī `Alayka Wa `Alá Wa A-Datika 'Idh 'Ayyadttuka Birūĥi Al-Qudusi Tukallimu An-Nāsa Fī Al-Mahdi Wa Kahlāan ۖ Wa 'Idh `Allamtuka Al-Kitāba Wa Al-Ĥikmata Wa At-Tawrāata Wa Al-'Injīla ۖ Wa 'Idh Takhluqu Mina Aţ-Ţīni Kahay'ati Aţ-Ţayri Bi'idhnī Fatanfukhu Fīhā Fatakūnu Ţayrāan Bi'idhnī ۖ Wa Tubri'u Al-'Akmaha Wa Al-'Abraşa Bi'idhnī ۖ Wa 'Idh Tukhriju Al-Mawtá Bi'idhnī ۖ Wa 'Idh Kafaftu Banī 'Isrā'īla `Anka 'Idh Ji'tahum Bil-Bayyināti Faqāla Al-Ladhīna Kafarū Minhum 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun
005-110 Oto powie Bóg: "O Jezusiesynu Marii! Wspomnij dobroć Moją dla ciebie i dla twojej Matki. Oto Ja ciebie umocniłem Duchem Świętymkiedy będąc jeszcze w kolebceprzemawiałeś już do ludzi jak człowiek dojrzały. I oto nauczyłem ciebie KsięgimądrościTory i Ewangelii. I tworzyłeś z gliny kształt ptaków - za Moim pozwoleniem - potem tchnąłeś w nie i one stały się ptakami - za Moim pozwoleniem - i mogłeś uleczyć chorego i trędowatego - za Moim pozwoleniem. I oto Ja powstrzymałem synów Izraela od ciebiekiedy przyszedłeś do nich z jasnymi dowodami. I powiedzieli ci spośród nichktórzy nie uwierzyli: "To są tylko czary oczywiste!"
Wa 'Idh 'Awĥaytu 'Ilá Al-Ĥawārīyīna 'An 'Āminū Bī Wa Birasūlī Qālū 'Āmannā Wa Ash/had Bi'annanā Muslimūna
005-111 I oto Ja objawiłem apostołom: Uwierzcie we Mnie i w Mojego Posłańca!" Oni powiedzieli: "Uwierzyliśmy! Daj świadectwoże jesteśmy całkowicie poddani!"
'IdhQāla Al-Ĥawārīyūna Yā `Īsá Abna Maryama Hal Yastaţī`u Rabbuka 'An Yunazzila `Alaynā Mā'idatan Mina As-Samā'i ۖ Qāla Attaqū Allaha 'In Kuntum Mu'uminīna
005-112 Powiedzieliapostołowie: "O Jezusiesynu Marii! Czyż twój Pan może zesłać na nas z nieba stół zastawiony?" On powiedział: "Bójcie się Bogajeśli jesteście wierzącymi!"
Qālū Nurīdu 'An Na'kula Minhā Wa Taţma'inna Qulūbunā Wa Na`lama 'AnQadŞadaqtanā Wa Nakūna `Alayhā Mina Ash-Shāhidīna
005-113 Oni powiedzieli: "My chcemy z niego jeśćaby się uspokoiły nasze serca i abyśmy wiedzieliże ty nam powiedziałeś prawdęi abyśmy mogli o niej świadczyć."
Qāla `Īsá Abnu Maryama Allāhumma Rabbanā 'Anzil `Alaynā Mā'idatan Mina As-Samā'i Takūnu Lanā `Īdāan Li'wwalinā Wa 'Ākhirinā Wa 'Āyatan Minka ۖ Wa Arzuqnā Wa 'Anta Khayru Ar-Rāziqīna
005-114 Powiedział Jezussyn Marii "O Boże; Panie nasz! Ześlij nam z nieba stół zastawiony! To będzie dla nas święto - dla pierwszego z nas i dla ostatniego - i będzie znakiem od Ciebie. Daj nam zaopatrzeniebo Ty jesteś najlepszym z zaopatrujących!"
005-115 Powiedział Bóg: "ZaprawdęJa go wam ześlę. A kto z was potem pozostanie niewiernymto Jazaprawdęukarzę go taką karąjaką nie ukarałem nikogo z żadnego ze światów."
005-116 I oto powiedział Bóg: "O Jezusiesynu Marii! Czy ty powiedziałeś ludziom: Bierzcie mnie i moją matkę za dwa bóstwapoza Bogiem?" On powiedział: Chwała Tobie! Nie do mnie należy mówić todo czego nie mam prawa. Jeślibym ja tak powiedziałTyprzecież wiedziałbyś o tym. Ty wieszco jest w mojej duszya ja nie wiemco jest w Twojej. ZaprawdęTy dobrze znasz rzeczy ukryte!
Mā Qultu Lahum 'Illā Mā 'Amartanī Bihi~ 'Ani A`budū Allaha Rabbī Wa Rabbakum ۚ Wa Kuntu `AlayhimShahīdāan Mā Dumtu Fīhim ۖ Falammā Tawaffaytanī Kunta 'Anta Ar-Raqība `Alayhim ۚ Wa 'Anta `Alá Kulli Shay'inShahīdun
005-117 Ja im powiedziałem tylko toco Ty mi nakazałeś powiedzieć: Czcijcie Bogamojego Pana i waszego Pana! Ja byłem świadkiem ichjak długo przebywałem wśród ludzi; a kiedyś mnie wezwał do SiebieTyś został ich pilnym stróżemwszak jesteś świadkiem każdej rzeczy!
005-119 Powiedział Bóg: "To jest Dzieńkiedy szczerość przynosi korzyść ludziom szczerym. Dla nich są przygotowane Ogrodygdzie w dole płyną strumyki; oni tam będą przebywać na wieki." Bóg jest zadowolony z nicha oni są zadowoleni z Niego. To jest osiągnięcie ogromne!