'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl  | [105.1] あなたの主が,象の仲間に,どう対処なされたか,知らなかったのか。 | أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيل |
'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin  | [105.2] かれは,かれらの計略を壊滅させられたではないか。 | أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيل ٍ |
Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla  | [105.3] かれらの上に群れなす数多の鳥を遣わされ, | وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ |
Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin  | [105.4] 焼き土の礫を投げ付けさせて, | تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَة ٍ مِنْ سِجِّيل ٍ |
Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin  | [105.5] 食い荒らされた藁屑のようになされた。 | فَجَعَلَهُمْ كَعَصْف ٍ مَأْكُول ٍ |