'Alam Nashraĥ Laka Şadraka  | [94.1] われは,あなたの胸を広げなかったか。 | أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
Wa Wađa`nā `Anka Wizraka  | [94.2] あなたから重荷を降したではないか。 | وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ |
Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka  | [94.3] それは,あなたの背中を押し付けていた。 | الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ |
Wa Rafa`nā Laka Dhikraka  | [94.4] またわれは,あなたの名声を高めたではないか。 | وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ |
Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan  | [94.5] 本当に困難と共に,安楽はあり, | فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرا ً |
'Inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan  | [94.6] 本当に困難と共に,安楽はある。 | إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرا ً |
Fa'idhā Faraghta Fānşab  | [94.7] それで(当面の務めから)楽になったら,更に労苦して, | فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ |
Wa 'Ilá Rabbika Fārghab  | [94.8] (只一筋に)あなたの主に傾倒するがいい。 | وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ |