93) Sūrat Ađ-Đuĥá

Printed format

93) سُورَة الضُّحَى

Wa Ađ-Đuĥá 093-001. Kuşluk vaktine andolsun, وَالضُّحَى
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá 093-002. 'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye, وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá 093-003. Rabbin seni terk etmedi ve darılmadı. مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ū 093-004. Şüphesiz senin için son olan, ilk olandan (ahiret dünyadan) daha hayırlıdır. وَلَلآخِرَةُ خَيْر ٌ لَكَ مِنَ الأُولَى
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá 093-005. Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın. وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'ā 093-006. Bir yetim iken, seni bulup da barındırmadı mı? أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيما ً فَآوَى
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá 093-007. Ve seni yol bilmez iken, 'doğru yola yöneltip iletmedi mi? وَوَجَدَكَ ضَالّا ً فَهَدَى
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná 093-008. Bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi? وَوَجَدَكَ عَائِلا ً فَأَغْنَى
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar 093-009. ضyleyse, sakın yetimi üzüp-kahretme. فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar 093-010. İsteyip-dileneni azarlayıp-çıkışma. وَأَمَّا السَّائِلَ فَلاَ تَنْهَرْ
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith 093-011. Rabbinin nimetini durmaksızın anlat. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Next Sūrah