Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Алиф-Лӓм -Мӥм
032-001. Алиф. Лям. Мим.
أَلِف-لَام-مِيم
Тан зӥ лу А л-Китӓ би Лӓ Ра й ба Фӥ һи Мин Ра бби А л-`Ӓламӥ на
032-002. Это Писание, в котором нет сомнения, ниспослано Господом миров.
تَن زِي لُ ا لْكِتَا بِ لاَ رَ يْ بَ فِي هِ مِن ْ رَ بِّ ا لْعَالَمِينَ
'Ам Йақ ӱлӱ на А фтар ӓ һу ۚ Бал Һуұа А л-Хақ қ у Мин Ра ббика Литун ҙир а Қ аұмӓан Мӓ 'Атӓһум Мин Наҙӥ р ин Мин Қ аб лика Ла`аллаһум Йаһтадӱ на
032-003. Или же они скажут: «Он измыслил его»? Нет, оно является истиной от твоего Господа, чтобы ты предостерег людей, к которым до тебя не приходил предостерегающий увещеватель, – быть может, они последуют прямым путем.
أَمْ يَقُ ولُو نَ ا فْتَرَ ا هُ ۚ بَلْ هُوَ ا لْحَقُّ مِن ْ رَ بِّكَ لِتُن ذِر َ قَ وْما ً مَا أَتَاهُمْ مِن ْ نَذِي ر ٍ مِن ْ قَ بْ لِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
Ал-Лаһу А л-Лаҙӥ Ҳ алақ а А с-Самӓұӓ ти Ұа А л-'Арđа Ұа Мӓ Байнаһумӓ Фӥ Ситтати 'Аййӓ мин Ćумм а А стаұá `Алá А л-`Арши ۖ Мӓ Лакум Мин Дӱниһи Мин Ұа Лӥ йин Ұа Лӓ Шафӥ `ин ۚ 'Афалӓ Татаҙаккарӱ на
032-004. Аллах – Тот, Кто создал небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Нет для вас, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не помяните назидание?
ا للَّهُ ا لَّذِي خَ لَقَ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّا مٍ ثُمّ َ ا سْتَوَى عَلَى ا لْعَرْشِ ۖ مَا لَكُمْ مِن ْ دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ شَفِي عٍ ۚ أَفَلاَ تَتَذَكَّرُونَ
Йудаббир у А л-'Ам ра Мина А с-Самӓ 'и 'Илá А л-'Арđи Ćумм а Йа`ру җу 'Илай һи Фӥ Йаұ мин Кӓ на Миқ дӓру һу~ 'Алфа Санатин Мимм ӓ Та`уддӱ на
032-005. Он управляет делами с неба до земли, а затем они опять восходят к Нему в течение дня, который продолжается тысячу лет по тому, как вы считаете.
يُدَبِّر ُ ا لأَمْرَ مِنَ ا ل سَّمَا ءِ إِلَى ا لأَرْضِ ثُمّ َ يَعْرُجُ إِلَيْ هِ فِي يَوْ مٍ كَا نَ مِقْ دَارُهُ~ ُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّ ا تَعُدُّونَ
Ҙӓлика `Ӓлиму А л-Ғ ай би Ұа А ш-Шаһӓдати А л-`Азӥ зу А р-Ра хӥ му
032-006. Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный,
ذَلِكَ عَالِمُ ا لْغَ يْ بِ وَا ل شَّهَادَةِ ا لْعَزِي زُ ا ل رَّ حِيمُ
Ал-Лаҙӥ 'Ахсана Кулла Шай 'ин Ҳ алақ аһу ۖ Ұа Бада'а Ҳ алқ а А л-'Ин сӓ ни Мин Ҭ ӥ нин
032-007. Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины,
ا لَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْ ءٍ خَ لَقَ هُ ۖ وَبَدَأَ خَ لْقَ ا لإِن سَا نِ مِن ْ طِ ينٍ
Ćумм а Җа`ала Наслаһу Мин Сулӓлатин Мин Мӓ 'ин Маһӥ нин
032-008. затем создал его потомство из капли презренной жидкости,
ثُمّ َ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن ْ سُلاَلَةٍ مِن ْ مَا ءٍ مَهِينٍ
Ćумм а Саұұӓ һу Ұа Нафаҳ а Фӥ һи Мин Рӱхиһи ۖ Ұа Җа`ала Лакуму А с-Сам `а Ұа А л-'Аб ҫ ӓ ра Ұа А л-'Аф'идата ۚ Қ алӥлӓан Мӓ Ташкурӱ на
032-009. затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
ثُمّ َ سَوَّا هُ وَنَفَخَ فِي هِ مِن ْ رُوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ا ل سَّمْعَ وَا لأَبْ صَ ا رَ وَا لأَفْئِدَةَ ۚ قَ لِيلا ً مَا تَشْكُرُونَ
Ұа Қ ӓлӱ 'А'иҙӓ Đ алалнӓ Фӥ А л-'Арđи 'А'инн ӓ Лафӥ Ҳ алқ ин Җадӥ дин ۚ Бал Һум Билиқ ӓ 'и Ра ббиһим Кӓфирӱ на
032-010. Они говорят: «Неужели после того, как мы затеряемся в земле, мы возродимся в новом творении?» Но они не веруют во встречу со своим Господом.
وَقَ الُو ا أَئِذَا ضَ لَلْنَا فِي ا لأَرْضِ أَئِنَّ ا لَفِي خَ لْق ٍ جَدِي دٍ ۚ بَلْ هُمْ بِلِقَ ا ءِ رَ بِّهِمْ كَافِرُونَ
Қ ул Йатаұаффӓкум Малаку А л-Маұ ти А л-Лаҙӥ Ұуккила Бикум Ćумм а 'Илá Ра ббикум Турҗа`ӱ на
032-011. Скажи: «Ангел смерти, которому вы поручены, упокоит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу».
قُ لْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ ا لْمَوْ تِ ا لَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمّ َ إِلَى رَ بِّكُمْ تُرْجَعُونَ
Ұа Лаұ Тарá 'Иҙи А л-Муҗ р имӱ на Нӓкисӱ Ру 'ӱ сиһим `Ин да Ра ббиһим Ра ббанӓ 'Аб ҫ арнӓ Ұа Сами`нӓ Фӓрҗи`нӓ На`мал Ҫ ӓлихӓан 'Инн ӓ Мӱқ инӱ на
032-012. Если бы ты видел, как грешники опустят головы перед своим Господом: «Господь наш! Мы увидели и услышали. Пошли нас обратно, и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убежденность».
وَلَوْ تَرَ ى إِذِ ا لْمُجْ ر ِمُو نَ نَاكِسُوا رُءُ وسِهِمْ عِنْ دَ رَ بِّهِمْ رَ بَّنَا أَبْ صَ رْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَ الِحا ً إِنَّ ا مُوقِ نُونَ
Ұа Лаұ Ши'нӓ Ла'ӓ тайнӓ Кулла Нафсин Һудӓһӓ Ұа Лакин Хақ қ а А л-Қ аұ лу Минн ӥ Ла'ам ла'анн а Җаһанн ама Мина А л-Җинн ати Ұа А н -Нӓ си 'Аҗ ма`ӥ на
032-013. Если бы Мы пожелали, то наставили бы на прямой путь каждого человека, однако исполнится Слово Мое: «Я непременно заполню Геенну джиннами и людьми – всеми вместе!»
وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِن ْ حَقَّ ا لْقَ وْ لُ مِنِّ ي لَأَمْلَأَنّ َ جَهَنَّ مَ مِنَ ا لْجِنَّ ةِ وَا ل نّ َا سِ أَجْ مَعِينَ
Фаҙӱқ ӱ Бимӓ Насӥтум Лиқ ӓ 'а Йаұмикум Һӓҙӓ 'Инн ӓ Насӥнӓкум ۖ Ұа Ҙӱқ ӱ `Аҙӓ ба А л-Ҳ улди Бимӓ Кун тум Та`малӱ на
032-014. Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим. Воистину, Мы предали забвению вас самих. Вкусите же вечные мучения за то, что вы совершали.
فَذُوقُ وا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَ ا ءَ يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّ ا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُ وا عَذَا بَ ا لْخُ لْدِ بِمَا كُنْ تُمْ تَعْمَلُونَ
'Инн амӓ Йу'умину Би'ӓйӓтинӓ А л-Лаҙӥ на 'Иҙӓ Ҙуккирӱ Биһӓ Ҳ аррӱ Суҗҗадӓан Ұа Саббахӱ Бихам ди Ра ббиһим Ұа Һум Лӓ Йастакбирӱ на
032-015. Воистину, веруют в Наши знамения только те, которые, когда им напоминают о них, падают ниц, прославляют хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия.
إِنَّ مَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا ا لَّذِي نَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَ رُّوا سُجَّدا ً وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَ بِّهِمْ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ
Татаҗӓфá Җунӱбуһум `Ани А л-Маđӓҗи`и Йад `ӱ на Ра ббаһум Ҳ аұфӓан Ұа Ҭ ама`ӓан Ұа Мимм ӓ Ра зақ нӓһум Йун фиқ ӱ на
032-016. Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили.
تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ ا لْمَضَ اجِعِ يَد ْعُو نَ رَ بَّهُمْ خَ وْفا ً وَطَ مَعا ً وَمِمَّ ا رَ زَقْ نَاهُمْ يُن فِقُ ونَ
Фалӓ Та`ламу Нафсун Мӓ 'Уҳ фийа Лаһум Мин Қ урра ти 'А`йунин Җазӓ 'ан Бимӓ Кӓнӱ Йа`малӱ на
032-017. Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.
فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْ فِيَ لَهُمْ مِن ْ قُ رَّ ةِ أَعْيُنٍ جَزَا ء ً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
'Афаман Кӓ на Му'уминӓан Каман Кӓ на Фӓсиқ ӓан ۚ Лӓ Йастаұӱ на
032-018. Неужели верующий подобен нечестивцу? Не равны они!
أَفَمَن ْ كَا نَ مُؤْمِنا ً كَمَن ْ كَا نَ فَاسِق ا ً ۚ لاَ يَسْتَوُونَ
'Амм ӓ А л-Лаҙӥ на 'Ӓманӱ Ұа `Амилӱ А ҫ -Ҫ ӓлихӓ ти Фалаһум Җанн ӓ ту А л-Ма'ұá Нузулӓан Бимӓ Кӓнӱ Йа`малӱ на
032-019. Для тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Сады пристанища станут угощением за то, что они совершили.
أَمَّ ا ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّ الِحَا تِ فَلَهُمْ جَنّ َا تُ ا لْمَأْوَى نُزُلا ً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Ұа 'Амм ӓ А л-Лаҙӥ на Фасақ ӱ Фама'ұӓһуму А н -Нӓ ру ۖ Кулламӓ 'Арӓ дӱ 'Ан Йаҳ ру җӱ Минһӓ 'У`ӥдӱ Фӥһӓ Ұа Қ ӥ ла Лаһум Ҙӱқ ӱ `Аҙӓ ба А н -Нӓ р и А л-Лаҙӥ Кун тум Биһи Тукаҙҙибӱ на
032-020. А пристанищем нечестивцев будет Огонь. Всякий раз, когда они захотят выйти оттуда, их вернут туда, и им будет сказано: «Вкусите мучения в Огне, которые вы считали ложью!»
وَأَمَّ ا ا لَّذِي نَ فَسَقُ وا فَمَأْوَاهُمُ ا ل نّ َا رُ ۖ كُلَّمَا أَرَ ادُو ا أَن ْ يَخْ رُجُوا مِنْ هَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِ ي لَ لَهُمْ ذُوقُ وا عَذَا بَ ا ل نّ َا ر ِ ا لَّذِي كُنْ تُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Ұа Лануҙӥқ анн аһум Мина А л-`Аҙӓ би А л-'Ад нá Дӱ на А л-`Аҙӓ би А л-'Акбар и Ла`аллаһум Йарҗи`ӱ на
032-021. Но помимо величайших мучений Мы непременно дадим им вкусить меньшие мучения, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
وَلَنُذِيقَ نَّ هُمْ مِنَ ا لْعَذَا بِ ا لأَد ْنَى دُو نَ ا لْعَذَا بِ ا لأَكْبَر ِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Ұа Ман 'Аžламу Мимм ан Ҙуккир а Би'ӓйӓ ти Ра ббиһи Ćумм а 'А`ра đа `Анһӓ ۚ 'Инн ӓ Мина А л-Муҗ р имӥ на Мун тақ имӱ на
032-022. Кто может быть несправедливее того, кому напомнили об аятах его Господа, после чего он отвернулся от них? Воистину, Мы отомстим грешникам.
وَمَن ْ أَظْ لَمُ مِمَّ ن ْ ذُكِّر َ بِآيَا تِ رَ بِّهِ ثُمّ َ أَعْرَ ضَ عَنْ هَا ۚ إِنَّ ا مِنَ ا لْمُجْ ر ِمِي نَ مُن تَقِ مُونَ
Ұа Лақ ад 'Ӓтайнӓ Мӱсá А л-Китӓ ба Фалӓ Такун Фӥ Мир йатин Мин Лиқ ӓ 'иһи ۖ Ұа Җа`алнӓ һу Һудан Либанӥ 'Исрӓ 'ӥ ла
032-023. Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, и не сомневайся во встрече с ним (во встрече с Мусой или встрече Мусы с Аллахом). Мы сделали его (Писание) верным руководством для сынов Исраила (Израиля).
وَلَقَ د ْ آتَيْنَا مُوسَى ا لْكِتَا بَ فَلاَ تَكُن ْ فِي مِر ْيَةٍ مِن ْ لِقَ ا ئِهِ ۖ وَجَعَلْنَا هُ هُد ى ً لِبَنِي إِسْرَا ئِ يلَ
Ұа Җа`алнӓ Минһум 'А'имм атан Йаһдӱ на Би'ам р инӓ Ламм ӓ Ҫ абарӱ ۖ Ұа Кӓнӱ Би'ӓйӓтинӓ Йӱқ инӱ на
032-024. Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения.
وَجَعَلْنَا مِنْ هُمْ أَئِمَّ ة ً يَهْدُو نَ بِأَمْر ِنَا لَمَّ ا صَ بَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِ نُونَ
'Инн а Ра ббака Һуұа Йафҫ илу Байнаһум Йаұ ма А л-Қ ийӓмати Фӥмӓ Кӓнӱ Фӥ һи Йаҳ талифӱ на
032-025. В День воскресения твой Господь рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях.
إِنّ َ رَ بَّكَ هُوَ يَفْصِ لُ بَيْنَهُمْ يَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِي هِ يَخْ تَلِفُونَ
'Аұалам Йаһди Лаһум Кам 'Аһлакнӓ Мин Қ аб лиһим Мина А л-Қ урӱ ни Йам шӱ на Фӥ Масӓкиниһим ۚ 'Инн а Фӥ Ҙӓлика Ла'ӓ йӓ тин ۖ 'Афалӓ Йасма`ӱ на
032-026. Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются?
أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن ْ قَ بْ لِهِمْ مِنَ ا لْقُ رُو نِ يَمْشُو نَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَا تٍ ۖ أَفَلاَ يَسْمَعُونَ
'Аұалам Йара ұ 'Анн ӓ Насӱ қ у А л-Мӓ 'а 'Илá А л-'Арđи А л-Җуру зи Фануҳ р иҗу Биһи Зар`ӓан Та'кулу Минһу 'Ан`ӓмуһум Ұа 'Ан фусуһум ۖ 'Афалӓ Йуб ҫ ирӱ на
032-027. Неужели они не видят, что Мы пригоняем воду к сухой земле и выводим посредством нее посевы, которыми питаются их скот и они сами? Неужели они не видят этого?
أَوَلَمْ يَرَ وْا أَنَّ ا نَسُو قُ ا لْمَا ءَ إِلَى ا لأَرْضِ ا لْجُرُزِ فَنُخْ ر ِجُ بِهِ زَرْعا ً تَأْكُلُ مِنْ هُ أَنْ عَامُهُمْ وَأَن فُسُهُمْ ۖ أَفَلاَ يُبْ صِ رُونَ
Ұа Йақ ӱлӱ на Матá Һӓҙӓ А л-Фатху 'Ин Кун тум Ҫ ӓдиқ ӥ на
032-028. Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?»
وَيَقُ ولُو نَ مَتَى هَذَا ا لْفَتْحُ إِن ْ كُنْ تُمْ صَ ادِقِ ينَ
Қ ул Йаұ ма А л-Фатхи Лӓ Йан фа`у А л-Лаҙӥ на Кафарӱ 'Ӥмӓнуһум Ұа Лӓ Һум Йун žарӱ на
032-029. Скажи: «В День суда неверующим не принесет пользы их вера, и они не получат отсрочки».
قُ لْ يَوْ مَ ا لْفَتْحِ لاَ يَن فَعُ ا لَّذِي نَ كَفَرُو ا إِيمَانُهُمْ وَلاَ هُمْ يُنْ ظَ رُونَ
Фа'а`р иđ `Анһум Ұа А н таžир 'Инн аһум Мун таžирӱ на
032-030. Отвернись от них и подожди, ведь они тоже ждут.
فَأَعْر ِضْ عَنْ هُمْ وَا نْ تَظِ ر ْ إِنَّ هُمْ مُن تَظِ رُونَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ