Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá (Al-Layl: 1).
|
092.001 By the Night as it conceals (the light);
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى |
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá (Al-Layl: 2).
|
092.002 By the Day as it appears in glory;
|
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى |
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá (Al-Layl: 3).
|
092.003 By (the mystery of) the creation of male and female;-
|
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى |
'Inna Sa`yakum Lashattá (Al-Layl: 4).
|
092.004 Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
|
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى |
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá (Al-Layl: 5).
|
092.005 So he who gives (in charity) and fears (God),
|
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى |
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná (Al-Layl: 6).
|
092.006 And (in all sincerity) testifies to the best,-
|
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى |
Fasanuyassiruhu Lilyusrá (Al-Layl: 7).
|
092.007 We will indeed make smooth for him the path to Bliss.
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى |
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná (Al-Layl: 8).
|
092.008 But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,
|
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى |
Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná (Al-Layl: 9).
|
092.009 And gives the lie to the best,-
|
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى |
Fasanuyassiruhu Lil`usrá (Al-Layl: 10).
|
092.010 We will indeed make smooth for him the path to Misery;
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى |
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá (Al-Layl: 11).
|
092.011 Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit).
|
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى |
'Inna `Alaynā Lalhudá (Al-Layl: 12).
|
092.012 Verily We take upon Ourselves to guide,
|
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى |
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá (Al-Layl: 13).
|
092.013 And verily unto Us (belong) the End and the Beginning.
|
وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى |
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá (Al-Layl: 14).
|
092.014 Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;
|
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَاراً تَلَظَّى |
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá (Al-Layl: 15).
|
092.015 None shall reach it but those most unfortunate ones
|
لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى |
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá (Al-Layl: 16).
|
092.016 Who give the lie to Truth and turn their backs.
|
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá (Al-Layl: 17).
|
092.017 But those most devoted to God shall be removed far from it,-
|
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى |
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká (Al-Layl: 18).
|
092.018 Those who spend their wealth for increase in self-purification,
|
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى |
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá (Al-Layl: 19).
|
092.019 And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
|
وَمَا لِأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى |
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá (Al-Layl: 20).
|
092.020 But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High;
|
إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى |
Wa Lasawfa Yarđá (Al-Layl: 21).
|
092.021 And soon will they attain (complete) satisfaction.
|
وَلَسَوْفَ يَرْضَى |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |