85) Sūrat Al-Burūj

Printed format

85) سُورَة البُرُوج

Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji 085.001 By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs; وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi 085.002 By the promised Day (of Judgment); وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin 085.003 By one that witnesses, and the subject of the witness;- وَشَاهِد ٍ وَمَشْهُود ٍ
Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi 085.004 Woe to the makers of the pit (of fire), قُتِلَ أَصْحَابُ الأُخْدُودِ
An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi 085.005 Fire supplied (abundantly) with fuel: النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun 085.006 Behold! they sat over against the (fire), إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُود ٌ
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun 085.007 And they witnessed (all) that they were doing against the Believers. وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُود ٌ
Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Billāhi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi 085.008 And they ill-treated them for no other reason than that they believed in God, Exalted in Power, Worthy of all Praise!- وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلاَّ أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun 085.009 Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And God is Witness to all things. الَّذِي لَه ُُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ شَهِيد ٌ
'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi 085.010 Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru 085.011 For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires), إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّات ٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun 085.012 Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord. إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيد ٌ
'Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu 085.013 It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life). إِنَّه ُُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu 085.014 And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness, وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu 085.015 Lord of the Throne of Glory, ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Fa``ālun Limā Yurīdu 085.016 Doer (without let) of all that He intends. فَعَّال ٌ لِمَا يُرِيدُ
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi 085.017 Has the story reached thee, of the forces- هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Fir`awna Wa Thamūda 085.018 Of Pharaoh and the Thamud? فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin 085.019 And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)! بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيب ٍ
Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun 085.020 But God doth encompass them from behind! وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيط ٌ
Bal Huwa Qur'ānun Majīdun 085.021 Day, this is a Glorious Qur'an, بَلْ هُوَ قُرْآن ٌ مَجِيد ٌ
Fī Lawĥin Maĥfūžin 085.022 (Inscribed) in a Tablet Preserved! فِي لَوْح ٍ مَحْفُوظ ٍ
Next Sūrah