Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

83) Sūrat Al-Muţaffifīn

Private Tutoring Sessions

83) سُورَة المُطَفِّفِين

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Waylun Lilmuţaffifīna (Al-Muţaffifīn: 1). 083.001 Woe to those that deal in fraud,- وَيْ‍‍ل ٌ لِلْمُ‍‍‍‍طَ‍‍فِّفِينَ
Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna (Al-Muţaffifīn: 2). 083.002 Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure, ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌اكْتَالُوا عَلَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َاسِ يَسْتَوْفُونَ
Wa 'Idhā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukhsirūna (Al-Muţaffifīn: 3). 083.003 But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ كَالُوهُمْ ‌أَ‌وْ وَ‌زَنُوهُمْ يُ‍‍‍‍خْ‍‍سِرُ‌ونَ
'Alā Yažunnu 'Ūla'ika 'Annahum Mabthūna (Al-Muţaffifīn: 4). 083.004 Do they not think that they will be called to account?- أَلاَ‌ يَ‍‍‍‍ظُ‍‍نُّ ‌أ‍ُ‍‌ولَئِكَ ‌أَنَّ‍‍هُمْ مَ‍‍بْ‍‍عُوثُونَ
Liyawmin `Ažīmin (Al-Muţaffifīn: 5). 083.005 On a Mighty Day, لِيَ‍‍وْمٍ عَ‍‍‍‍ظِ‍‍يمٍ
Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna (Al-Muţaffifīn: 6). 083.006 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? يَ‍‍وْمَ يَ‍‍‍‍قُ‍‍ومُ ‌ال‍‍نّ‍‍َاسُ لِ‍رَبِّ ‌الْعَالَمِينَ
Kallā 'Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin (Al-Muţaffifīn: 7). 083.007 Day! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin. كَلاَّ إِنّ‌َ كِت‍‍َابَ ‌الفُجّ‍‍َا‌رِ لَفِي سِجِّينٍ
Wa Mā 'Adrāka Mā Sijjīnun (Al-Muţaffifīn: 8). 083.008 And what will explain to thee what Sijjin is? وَمَ‍‍ا أَ‌دْ‌‍‍رَ‍‌اكَ مَا‌ سِجِّينٌ
Kitābun Marqūmun (Al-Muţaffifīn: 9). 083.009 (There is) a Register (fully) inscribed. كِت‍‍َابٌ مَرْ‍‍قُ‍‍ومٌ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Muţaffifīn: 10). 083.010 Woe, that Day, to those that deny- وَيْ‍‍لٌ يَوْمَئِذ‌ٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Al-Ladhīna Yukadhdhibūna Biyawmi Ad-Dīni (Al-Muţaffifīn: 11). 083.011 Those that deny the Day of Judgment. ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ يُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ بِيَ‍‍وْمِ ‌ال‍‍دِّينِ
Wa Mā Yukadhdhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin (Al-Muţaffifīn: 12). 083.012 And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner! وَمَا‌ يُكَذِّبُ بِهِ ‌إلاَّ‌ كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
'Idhā Tutlá `Alayhi 'Āyātunā Qāla 'Asāţīru Al-'Awwalīna (Al-Muţaffifīn: 13). 083.013 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" إِ‌ذَ‌ا‌ تُتْلَى‌ عَلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌آيَاتُنَا‌ قَ‍الَ ‌أَسَاطِ‍‍ي‍‍رُ‌الأَ‌وَّلِينَ
Kallā ۖ Bal ۜ Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna (Al-Muţaffifīn: 14). 083.014 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do! كَلاَّ ۖ بَلْ ۜ ‌‍‍رَ‍‌انَ عَلَى‌ قُ‍‍لُوبِهِمْ مَا‌ كَانُوا يَكْسِبُونَ
Kallā 'Innahum `An Rabbihim Yawma'idhin Lamaĥjūbūna (Al-Muţaffifīn: 15). 083.015 Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled. كَلاَّ إِنَّ‍‍هُمْ عَ‍‌‍ن‌ْ ‌‍‍‍رَبِّهِمْ يَوْمَئِذ‌ٍ لَمَحْجُوبُونَ
Thumma 'Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi (Al-Muţaffifīn: 16). 083.016 Further, they will enter the Fire of Hell. ثُ‍‍مّ‌َ ‌إِنَّ‍‍هُمْ لَ‍‍‍‍صَ‍‍الُوا ‌الْجَحِيمِ
Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhdhibūna (Al-Muţaffifīn: 17). 083.017 Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false! ثُ‍‍مّ‌َ يُ‍‍‍‍قَ‍الُ هَذَ‌ا‌ ‌الَّذِي كُ‍‌‍ن‍‍تُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Kallā 'Inna Kitāba Al-'Abrāri Lafī `Illīyīna (Al-Muţaffifīn: 18). 083.018 Day, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin. كَلاَّ إِنّ‌َ كِت‍‍َابَ ‌الأَبْ‍‍‍‍رَ‍‌ا‌رِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Wa Mā 'Adrāka Mā `Illīyūna (Al-Muţaffifīn: 19). 083.019 And what will explain to thee what 'Illiyun is? وَمَ‍‍ا أَ‌دْ‌‍‍رَ‍‌اكَ مَا‌ عِلِّيُّونَ
Kitābun Marqūmun (Al-Muţaffifīn: 20). 083.020 (There is) a Register (fully) inscribed, كِت‍‍َابٌ مَرْ‍‍قُ‍‍ومٌ
Yash/haduhu Al-Muqarrabūna (Al-Muţaffifīn: 21). 083.021 To which bear witness those Nearest (to God). يَشْهَدُهُ ‌الْمُ‍‍‍‍قَ‍رَّبُونَ
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin (Al-Muţaffifīn: 22). 083.022 Truly the Righteous will be in Bliss: إِنّ‌َ ‌الأَبْ‍‍‍‍رَ‌ا‍رَ‌ لَفِي نَعِيمٍ
`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna (Al-Muţaffifīn: 23). 083.023 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): عَلَى‌ ‌الأَ‌ر‍َ‍‌ائِكِ يَ‍‌‍ن‍‍‍‍‍ظُ‍‍رُ‌ونَ
Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi (Al-Muţaffifīn: 24). 083.024 Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss. تَعْ‍‍رِفُ فِي ‌وُجُوهِهِمْ نَ‍‍‍‍ضْ‍رَةَ ‌ال‍‍نَّ‍‍عِيمِ
Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin (Al-Muţaffifīn: 25). 083.025 Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: يُسْ‍‍قَ‍‍وْنَ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌‍رَح‍‍ِ‍ي‍‍قٍ مَ‍‍خْ‍‍تُومٍ
Khitāmuhu Miskun ۚ Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna (Al-Muţaffifīn: 26). 083.026 The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: خِ‍‍تَامُهُ مِسْكٌ ۚ ‌وَفِي ‌ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ‌الْمُتَنَافِسُونَ
Wa Mizājuhu Min Tasnīmin (Al-Muţaffifīn: 27). 083.027 With it will be (given) a mixture of Tasnim: وَمِزَ‌اجُهُ مِ‍‌‍ن‌ْ تَسْنِيمٍ
`Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna (Al-Muţaffifīn: 28). 083.028 A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to God. عَيْناً يَشْ‍‍‍رَبُ بِهَا‌ ‌الْمُ‍‍قَ‍رَّبُونَ
'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna (Al-Muţaffifīn: 29). 083.029 Those in sin used to laugh at those who believed, إِنّ‌َ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أَجْ‍‍‍‍‍رَمُوا كَانُوا مِنَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُوا يَ‍‍ضْ‍‍حَكُونَ
Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna (Al-Muţaffifīn: 30). 083.030 And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ مَرُّ‌وا بِهِمْ يَتَ‍‍‍‍غَ‍‍امَزُ‌ونَ
Wa 'Idhā Anqalabū 'Ilá 'Ahlihimu Anqalabū Fakihīna (Al-Muţaffifīn: 31). 083.031 And when they returned to their own people, they would return jesting; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ان‍‍‍‍‍قَ‍‍لَبُ‍‍وا ‌إِلَ‍‍ى أَهْلِهِمُ ‌ان‍‍قَ‍‍لَبُوا فَكِهِينَ
Wa 'Idhā Ra'awhum Qālū 'Inna Hā'uulā' Lađāllūna (Al-Muţaffifīn: 32). 083.032 And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!" وَ‌إِ‌ذَ‌ا ‍‍‍رَ‌أَ‌وْهُمْ قَ‍‍الُ‍‍وا ‌إِنّ‌َ ه‍‍َا‌ؤُلاَ‌ء‌ لَ‍‍ضَ‍‍الُّونَ
Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna (Al-Muţaffifīn: 33). 083.033 But they had not been sent as keepers over them! وَمَ‍‍ا أُ‌رْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِ‍‍‍‍ظِ‍‍ينَ
Fālyawma Al-Ladhīna 'Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna (Al-Muţaffifīn: 34). 083.034 But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: فَالْيَ‍‍وْمَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُوا مِنَ ‌الْكُفّ‍‍َا‌رِ يَ‍‍‍‍ضْ‍‍حَكُونَ
`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna (Al-Muţaffifīn: 35). 083.035 On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). عَلَى‌ ‌الأَ‌ر‍َ‍‌ائِكِ يَ‍‌‍ن‍‍‍‍‍ظُ‍‍رُ‌ونَ
Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna (Al-Muţaffifīn: 36). 083.036 Will not the Unbelievers have been paid back for what they did? هَلْ ثُوِّبَ ‌الْكُفّ‍‍َا‌رُ‌ مَا‌ كَانُوا يَفْعَلُونَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah