Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
A q tara bati A s-Sā`atu Wa A n sh aq q a A l-Q amaru (Al-Q amar: 1).
054.001 The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder.
ا قْ تَرَ بَتِ ا ل سَّاعَةُ وَا نْ شَقَّ ا لْقَ مَرُ
Wa 'In Yara wā 'Āyatan Yu`r iđū Wa Yaq ūlū Siĥru n Mustamir run (Al-Q amar: 2).
054.002 But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."
وَإِن ْ يَرَ وْا آيَةً يُعْرِ ضُ وا وَيَقُ ولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِر ٌّ
Wa Kadh dh abū Wa A ttaba`ū 'Ahwā 'ahum ۚ Wa Kullu 'Am r in Mustaq ir run (Al-Q amar: 3).
054.003 They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.
وَكَذَّبُوا وَا تَّبَعُو ا أَهْوَا ءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِ ر ٌّ
Wa Laq ad Jā 'ahum Mina A l-'An bā 'i Mā Fī hi Muzdajarun (Al-Q amar: 4).
054.004 There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
وَلَقَ دْ جَا ءَهُمْ مِنَ ا لأَنْ بَا ءِ مَا فِي هِ مُزْدَجَ رٌ
Ĥikmatun Bāligh atun ۖ Famā Tugh ni A n -Nudh uru (Al-Q amar: 5).
054.005 Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
حِكْمَةٌ بَالِغَ ةٌ ۖ فَمَا تُغْ نِ ا ل نُّ ذُرُ
Fatawalla `Anhum ۘ Yaw ma Yad `u A d-Dā `i 'Ilá Sh ay 'in Nukur in (Al-Q amar: 6).
054.006 Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,
فَتَوَلَّ عَنْ هُمْ ۘ يَوْ مَ يَدْ عُ ا ل دَّا عِ إِلَى شَيْ ءٍ نُكُرٍ
Kh ush sh a`āan 'Ab ş āru hum Yakh ru jū na Mina A l-'Aj dāth i Ka'ann ahum Jar ā dun Mun tash ir un (Al-Q amar: 7).
054.007 They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
خُ شَّعاً أَبْ صَ ارُهُمْ يَخْ رُجُو نَ مِنَ ا لأَجْ دَا ثِ كَأَنَّ هُمْ جَرَ ا دٌ مُن تَشِرٌ
Muhţ i`ī na 'Ilá A d-Dā `i ۖ Yaq ū lu A l-Kāfirū na Hādh ā Yaw mun `Asir un (Al-Q amar: 8).
054.008 Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.
مُهْطِ عِي نَ إِلَى ا ل دَّا عِ ۖ يَقُ و لُ ا لْكَافِرُو نَ هَذَا يَوْ مٌ عَسِرٌ
Kadh dh abat Q ab lahum Q aw mu Nūĥin Fakadh dh abū `Ab danā Wa Q ālū Maj nū nun Wa A zdujir a (Al-Q amar: 9).
054.009 Before them the People of Noah rejected (their apostle): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.
كَذَّبَتْ قَ بْ لَهُمْ قَ وْ مُ نُو حٍ فَكَذَّبُوا عَبْ دَنَا وَقَ الُوا مَجْ نُو نٌ وَا زْدُجِ رَ
Fada`ā Ra bbahu 'Ann ī Magh lū bun Fān taş ir (Al-Q amar: 10).
054.010 Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!"
فَدَعَا رَ بَّهُ أَنِّ ي مَغْ لُو بٌ فَانْ تَصِ ر ْ
Fafataĥnā 'Ab wā ba A s-Samā 'i Bimā 'in Munhamir in (Al-Q amar: 11).
054.011 So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
فَفَتَحْنَا أَبْ وَا بَ ا ل سَّمَا ءِ بِمَا ءٍ مُنْ هَمِر ٍ
Wa Fajjarnā A l-'Arđa `Uyūnāan Fāltaq á A l-Mā 'u `Alá 'Am r in Q ad Q udira (Al-Q amar: 12).
054.012 And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
وَفَجَّرْنَا ا لأَرْضَ عُيُوناً فَالْتَقَ ى ا لْمَا ءُ عَلَى أَمْرٍ قَ دْ قُ د ِرَ
Wa Ĥamalnā hu `Alá Dh ā ti 'Alwāĥin Wa Dusur in (Al-Q amar: 13).
054.013 But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre:
وَحَمَلْنَا هُ عَلَى ذَا تِ أَلْوَا حٍ وَدُسُرٍ
Taj r ī Bi'a`yuninā Jazā 'an Liman Kā na Kufir a (Al-Q amar: 14).
054.014 She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)!
تَجْ رِ ي بِأَعْيُنِنَا جَزَا ءً لِمَن ْ كَا نَ كُفِرَ
Wa Laq ad Tara knāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakir in (Al-Q amar: 15).
054.015 And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition?
وَلَقَ دْ تَرَ كْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن ْ مُدَّكِر ٍ
Fakay fa Kā na `Adh ābī Wa Nudh ur i (Al-Q amar: 16).
054.016 But how (terrible) was My Penalty and My Warning?
فَكَيْ فَ كَا نَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wa Laq ad Yassarnā A l-Q ur'ā na Lildh dh ikr i Fahal Min Muddakir in (Al-Q amar: 17).
054.017 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
وَلَقَ دْ يَسَّرْنَا ا لْقُ رْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن ْ مُدَّكِر ٍ
Kadh dh abat `Ā dun Fakay fa Kā na `Adh ābī Wa Nudh ur i (Al-Q amar: 18).
054.018 The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?
كَذَّبَتْ عَا دٌ فَكَيْ فَ كَا نَ عَذَابِي وَنُذُرِ
'Inn ā 'Arsalnā `Alayhim R īĥāan Ş arş arā an Fī Yaw mi Naĥsin Mustamir r in (Al-Q amar: 19).
054.019 For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,
إِنَّ ا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِ يحاً صَ رْصَ راً فِي يَوْ مِ نَحْسٍ مُسْتَمِر ٍّ
Tan zi`u A n -Nā sa Ka'ann ahum 'A`jā zu Nakh lin Mun q a`ir in (Al-Q amar: 20).
054.020 Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).
تَن زِعُ ا ل نّ َا سَ كَأَنَّ هُمْ أَعْجَا زُ نَخْ لٍ مُنْ قَ عِر ٍ
Fakay fa Kā na `Adh ābī Wa Nudh ur i (Al-Q amar: 21).
054.021 Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
فَكَيْ فَ كَا نَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wa Laq ad Yassarnā A l-Q ur'ā na Lildh dh ikr i Fahal Min Muddakir in (Al-Q amar: 22).
054.022 But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
وَلَقَ دْ يَسَّرْنَا ا لْقُ رْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن ْ مُدَّكِر ٍ
Kadh dh abat Th amū du Bin -Nudh ur i (Al-Q amar: 23).
054.023 The Thamud (also) rejected (their) Warners.
كَذَّبَتْ ثَمُو دُ بِا ل نُّ ذُرِ
Faq ālū 'Abash arā an Minn ā Wāĥidāan Nattabi`uhu 'Inn ā 'Idh āan Lafī Đ alā lin Wa Su`ur in (Al-Q amar: 24).
054.024 For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad!
فَقَ الُو ا أَبَشَراً مِنَّ ا وَاحِداً نَتَّبِعُهُ إِنَّ ا إِذاً لَفِي ضَ لاَلٍ وَسُعُرٍ
'A'uulq iya A dh -Dh ikru `Alay hi Min Bayninā Bal Huwa Kadh dh ā bun 'Ash ir un (Al-Q amar: 25).
054.025 "Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one!"
أَؤُلْقِ يَ ا ل ذِّكْرُ عَلَيْ هِ مِن ْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّا بٌ أَشِرٌ
Saya`lamū na Gh adāan Mani A l-Kadh dh ā bu A l-'Ash ir u (Al-Q amar: 26).
054.026 Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!
سَيَعْلَمُو نَ غَ داً مَنِ ا لْكَذَّا بُ ا لأَشِرُ
'Inn ā Mursilū A n -Nāq ati Fitnatan Lahum Fārtaq ib hum Wa A ş ţ abir (Al-Q amar: 27).
054.027 For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience!
إِنَّ ا مُرْسِلُو ا ل نَّ اقَ ةِ فِتْنَة ً لَهُمْ فَارْتَقِ بْ هُمْ وَا صْ طَ بِ ر ْ
Wa Nabbi'hum 'Ann a A l-Mā 'a Q ismatun Baynahum ۖ Kullu Sh ir bin Muĥtađarun (Al-Q amar: 28).
054.028 And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).
وَنَبِّئْهُمْ أَنّ َ ا لْمَا ءَ قِ سْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِر ْبٍ مُحْتَضَ رٌ
Fanādawā Ş āĥibahum Fata`āţ á Fa`aq ara (Al-Q amar: 29).
054.029 But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).
فَنَادَوْا صَ احِبَهُمْ فَتَعَاطَ ى فَعَق َ رَ
Fakay fa Kā na `Adh ābī Wa Nudh ur i (Al-Q amar: 30).
054.030 Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning!
فَكَيْ فَ كَا نَ عَذَابِي وَنُذُرِ
'Inn ā 'Arsalnā `Alayhim Ş ayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahash ī mi A l-Muĥtažir i (Al-Q amar: 31).
054.031 For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.
إِنَّ ا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَ يْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِي مِ ا لْمُحْتَظِ رِ
Wa Laq ad Yassarnā A l-Q ur'ā na Lildh dh ikr i Fahal Min Muddakir in (Al-Q amar: 32).
054.032 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
وَلَقَ دْ يَسَّرْنَا ا لْقُ رْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن ْ مُدَّكِر ٍ
Kadh dh abat Q aw mu Lūţ in Bin -Nudh ur i (Al-Q amar: 33).
054.033 The people of Lut rejected (his) warning.
كَذَّبَتْ قَ وْ مُ لُو ط ٍ بِا ل نُّ ذُرِ
'Inn ā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāş ibāan 'Illā 'Ā la Lūţ in ۖ Najjaynāhum Bisaĥar in (Al-Q amar: 34).
054.034 We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,-
إِنَّ ا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِ باً إِلاَّ آلَ لُو ط ٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ
Ni`matan Min `In dinā ۚ Kadh ālika Naj zī Man Sh akara (Al-Q amar: 35).
054.035 As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.
نِعْمَةً مِن ْ عِنْ دِنَا ۚ كَذَلِكَ نَجْ زِي مَن ْ شَكَرَ
Wa Laq ad 'An dh ara hum Baţ sh atanā Fatamāra wā Bin -Nudh ur i (Al-Q amar: 36).
054.036 And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
وَلَقَ دْ أَن ذَرَ هُمْ بَطْ شَتَنَا فَتَمَارَ وْا بِا ل نُّ ذُرِ
Wa Laq ad Rā wadū hu `An Đ ayfihi Faţ amasnā 'A`yunahum Fadh ūq ū `Adh ābī Wa Nudh ur i (Al-Q amar: 37).
054.037 And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning."
وَلَقَ دْ رَ اوَدُو هُ عَن ْ ضَ يْفِهِ فَطَ مَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُ وا عَذَابِي وَنُذُرِ
Wa Laq ad Ş abbaĥahum Bukra tan `Adh ā bun Mustaq ir run (Al-Q amar: 38).
054.038 Early on the morrow an abiding Punishment seized them:
وَلَقَ دْ صَ بَّحَهُمْ بُكْرَ ةً عَذَا بٌ مُسْتَقِ ر ٌّ
Fadh ūq ū `Adh ābī Wa Nudh ur i (Al-Q amar: 39).
054.039 "So taste ye My Wrath and My Warning."
فَذُوقُ وا عَذَابِي وَنُذُرِ
Wa Laq ad Yassarnā A l-Q ur'ā na Lildh dh ikr i Fahal Min Muddakir in (Al-Q amar: 40).
054.040 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
وَلَقَ دْ يَسَّرْنَا ا لْقُ رْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن ْ مُدَّكِر ٍ
Wa Laq ad Jā 'a 'Ā la Fir `aw na A n -Nudh uru (Al-Q amar: 41).
054.041 To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from God).
وَلَقَ دْ جَا ءَ آلَ فِر ْعَوْ نَ ا ل نُّ ذُرُ
Kadh dh abū Bi'ā yātinā Kullihā Fa'akh adh nāhum 'Akh dh a `Azī zin Muq tadir in (Al-Q amar: 42).
054.042 The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَ ذْنَاهُمْ أَخْ ذَ عَزِي زٍ مُقْ تَد ِر ٍ
'Akuffāru kum Kh ay ru n Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Barā 'atun Fī A z-Zubur i (Al-Q amar: 43).
054.043 Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?
أَكُفَّارُكُمْ خَ يْ رٌ مِن ْ أُ وْلَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَا ءَةٌ فِي ا ل زُّبُ رِ
'Am Yaq ūlū na Naĥnu Jamī `un Mun taş irun (Al-Q amar: 44).
054.044 Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?
أَمْ يَقُ ولُو نَ نَحْنُ جَمِي عٌ مُنْ تَصِ رٌ
Sayuhza mu A l-Jam `u Wa Yuwallū na A d-Dubura (Al-Q amar: 45).
054.045 Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.
سَيُهْزَمُ ا لْجَمْعُ وَيُوَلُّو نَ ا ل دُّبُ رَ
Bali A s-Sā`atu Maw`iduhum Wa A s-Sā`atu 'Ad /há Wa 'Amarru (Al-Q amar: 46).
054.046 Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.
بَلِ ا ل سَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَا ل سَّاعَةُ أَدْ هَى وَأَمَرُّ
'Inn a A l-Muj r imī na Fī Đ alā lin Wa Su`ur in (Al-Q amar: 47).
054.047 Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.
إِنّ َ ا لْمُجْ رِ مِي نَ فِي ضَ لاَلٍ وَسُعُرٍ
Yaw ma Yusĥabū na Fī A n -Nā r i `Alá Wujūhihim Dh ūq ū Massa Saq ara (Al-Q amar: 48).
054.048 The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"
يَوْ مَ يُسْحَبُو نَ فِي ا ل نّ َا رِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُ وا مَسَّ سَق َ رَ
'Inn ā Kulla Sh ay 'in Kh alaq nā hu Biq adar in (Al-Q amar: 49).
054.049 Verily, all things have We created in proportion and measure.
إِنَّ ا كُلَّ شَيْ ءٍ خَ لَقْ نَا هُ بِقَ د َرٍ
Wa Mā 'Am ru nā 'Illā Wāĥidatun Kalam ĥin Bil-Baş ar i (Al-Q amar: 50).
054.050 And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye.
وَمَا أَمْرُنَا إِلاَّ وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِا لْبَصَ رِ
Wa Laq ad 'Ahlaknā 'Ash yā`akum Fahal Min Muddakir in (Al-Q amar: 51).
054.051 And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?
وَلَقَ دْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن ْ مُدَّكِر ٍ
Wa Kullu Sh ay 'in Fa`alū hu Fī A z-Zubur i (Al-Q amar: 52).
054.052 All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):
وَكُلُّ شَيْ ءٍ فَعَلُو هُ فِي ا ل زُّبُ رِ
Wa Kullu Ş agh ī r in Wa Kabī r in Mustaţ arun (Al-Q amar: 53).
054.053 Every matter, small and great, is on record.
وَكُلُّ صَ غِ ي ر ٍ وَكَبِي ر ٍ مُسْتَط َ رٌ
'Inn a A l-Muttaq ī na Fī Jann ā tin Wa Nahar in (Al-Q amar: 54).
054.054 As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,
إِنّ َ ا لْمُتَّقِ ي نَ فِي جَنّ َا تٍ وَنَهَرٍ
Fī Maq `adi Ş id q in `In da Malī kin Muq tadir in (Al-Q amar: 55).
054.055 In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.
فِي مَقْ عَدِ صِ دْ قٍ عِنْ دَ مَلِي كٍ مُقْ تَد ِر ٍ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ