Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Sabbaĥa Lill ā h Mā Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۖ Wa Huwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu
057-001 ئاسمانلاردىكى ۋە زېمىندىكى نەرسىلەرنىڭ ھەممىسى اﷲ قا تەسبىھ ئېيتتى، اﷲ غالىبتۇر، ھېكمەت بىلەن ئىش قىلغۇچىدۇر
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۖ وَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْحَكِيمُ
Lahu Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۖ Yuĥyī Wa Yumī tu ۖ Wa Huwa `Alá Kulli Sh ay 'in Q adī r un
057-002 ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ پادىشاھلىقى اﷲ قا خاستۇر، اﷲ ئۆلتۈرەلەيدۇ، تىرىلدۈرەلەيدۇ، اﷲ ھەر نەرسىگە قادىردۇر
لَهُ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِي تُ ۖ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ ءٍ قَ دِيرٌ
Huwa A l-'Awwalu Wa A l-'Ākh iru Wa A ž-Ž āhir u Wa A l-Bāţ inu ۖ Wa Huwa Bikulli Sh ay 'in `Alī mun
057-003 اﷲ نىڭ ئىپتىداسىيوقتۇر، ئىنتىھاسى يوقتۇر، (اﷲ) ئاشكارىدۇر (يەنى مەۋجۇتلۇقىنى كۆرسەتكۈچى دەلىللەر بىلەن ئەقىللەرگە ئاشكارىدۇ)، مەخپىيدۇر (يەنى ئۇنى كۆز بىلەن كۆرگىلى بولمايدۇ، ئۇنىڭ زاتىنىڭ ماھىيىتىنى تونۇشقا ئەقىللەر ئېرىشەلمەيدۇ)، اﷲ ھەر نەرسىنى بىلگۈچىدۇر
هُوَ ا لأَوَّلُ وَا لآخِ ر ُ وَا ل ظَّ اهِر ُ وَا لْبَاطِ نُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَلِيمٌ
Huwa A l-Ladh ī Kh alaq a A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Fī Sittati 'Ayyā min Th umm a A stawá `Alá A l-`Arsh i ۚ Ya`lamu Mā Yaliju Fī A l-'Arđi Wa Mā Yakh ru ju Minhā Wa Mā Yan zilu Mina A s-Samā 'i Wa Mā Ya`ru ju Fīhā ۖ Wa Huwa Ma`akum 'Ay na Mā Kun tum Wa ۚ A ll āhu Bimā Ta`malū na Baş ī r un
057-004 اﷲ ئاسمانلارنى ۋە زېمىننى ئالتە كۈندە ياراتتى، (ئاندىن ئۆزىگە لايىق رەۋىشتە) ئەرش ئۈستىدە قارار ئالدى، اﷲ زېمىنغا كىرىپ كېتىدىغان نەرسىلەرنى، زېمىندىن چىقىدىغان نەرسىلەرنى، ئاسماندىن چۈشىدىغان نەرسىلەرنى، ئاسمانغا ئۆرلەيدىغان نەرسىلەرنى بىلىپ تۇرىدۇ، سىلەر قەيەردە بولساڭلار، اﷲ سىلەر بىلەن بىرگە، اﷲ قىلىۋاتقان ئىشىڭلارنى كۆرۈپ تۇرغۇچىدۇر
هُوَ ا لَّذِي خَ لَقَ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّا مٍ ثُمّ َ ا سْتَوَى عَلَى ا لْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي ا لأَرْضِ وَمَا يَخْ رُجُ مِنْ هَا وَمَا يَنْ زِلُ مِنَ ا ل سَّمَا ءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْ نَ مَا كُنْ تُمْ ۚ وَا للَّهُ بِمَا تَعْمَلُو نَ بَصِ يرٌ
Lahu Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۚ Wa 'Ilá A ll āhi Turja`u A l-'Umū ru
057-005 ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ پادىشاھلىقى اﷲ قا خاستۇر، ھەممە ئىش اﷲ قا قايتۇرۇلىدۇ
لَهُ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۚ وَإِلَى ا للَّ هِ تُرْجَعُ ا لأُمُورُ
Yūliju A l-Lay la Fī A n -Nahā r i Wa Yūliju A n -Nahā ra Fī A l-Lay li ۚ Wa Huwa `Alī mun Bidh ā ti A ş -Ş udū r i
057-006 اﷲ كېچىنى كۈندۈزگە كىرگۈزىدۇ، كۈندۈزنى كېچىگە كىرگۈزىدۇ، اﷲ دىللاردىكى سىرلارنى بىلگۈچىدۇر
يُولِجُ ا ل لَّيْ لَ فِي ا ل نَّ هَا ر ِ وَيُولِجُ ا ل نَّ هَا رَ فِي ا ل لَّيْ لِ ۚ وَهُوَ عَلِي مٌ بِذَا تِ ا ل صُّ دُور ِ
'Ā minū Bill āhi Wa Ra sūlihi Wa 'An fiq ū Mimm ā Ja`alakum Mustakh lafī na Fī hi ۖ Fa-Al-Ladh ī na 'Āmanū Min kum Wa 'An faq ū Lahum 'Aj ru n Kabī r un
057-007 اﷲ قا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبىرىگە ئىمان كەلتۈرۈڭلار، اﷲ سىلەرنى ئىگە قىلغان ماللاردىن سەدىقە قىلىڭلار، سىلەردىن ئىمان ئېيتقانلار ۋە سەدىقە قىلغانلار چوڭ ساۋابقا ئىگە بولىدۇ
آمِنُوا بِا للَّ هِ وَرَ سُولِهِ وَأَنْ فِقُ وا مِمَّ ا جَعَلَكُمْ مُسْتَخْ لَفِي نَ فِي هِ ۖ فَالَّذِي نَ آمَنُوا مِنْ كُمْ وَأَنْ فَقُ وا لَهُمْ أَجْ رٌ كَبِيرٌ
Wa Mā Lakum Lā Tu'uminū na Bill āhi Wa ۙ A r-Ra sū lu Yad `ūkum Litu'uminū Bira bbikum Wa Q ad 'Akh adh a Mīth āq akum 'In Kun tum Mu'uminī na
057-008 (ئى كۇففارلار!) سىلەر نېمىشقا اﷲ قا ئىمانكەلتۈرمەيسىلەر؟ ھالبۇكى، پەيغەمبەر سىلەرنى پەرۋەردىگارىڭلارغا ئىمان كەلتۈرۈشكە چاقىرىدۇ، اﷲ سىلەردىن چىن ئەھدە ئالدى، ئەگەر ئىمان كەلتۈرۈشنى ئىرادە قىلساڭلار (ئىمانغا ئالدىراڭلار)
وَمَا لَكُمْ لاَ تُؤْمِنُو نَ بِا للَّ هِ ۙ وَا ل رَّ سُو لُ يَد ْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَ بِّكُمْ وَقَ د ْ أَخَ ذَ مِيثَاقَ كُمْ إِن ْ كُنْ تُمْ مُؤْمِنِينَ
Huwa A l-Ladh ī Yunazzilu `Alá `Ab dihi~ 'Āyā tin Bayyinā tin Liyukh r ijakum Mina A ž-Ž ulumā ti 'Ilá A n -Nū r i ۚ Wa 'Inn a A ll āha Bikum Lara 'ū fun Ra ĥī mun
057-009 سىلەرنى كۇفرىنىڭ قاراڭغۇلۇقىدىن (ئىماننىڭ) نۇرىغا چىقىرىش ئۈچۈن، اﷲ بەندىسىگە روشەن ئايەتلەرنى نازىل قىلدى، اﷲ شەك - شۈبھىسىز سىلەرگە مەرھەمەتلىكتۇر، ناھايىتى مېھرىباندۇر
هُوَ ا لَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْ دِهِ آيَا ت ٍ بَيِّنَا تٍ لِيُخْ ر ِجَكُمْ مِنَ ا ل ظُّ لُمَا تِ إِلَى ا ل نّ ُو ر ِ ۚ وَإِنّ َ ا للَّ هَ بِكُمْ لَرَ ءُو ف ٌ رَ حِيمٌ
Wa Mā Lakum 'Allā Tun fiq ū Fī Sabī li A ll ā hi Wa Lill ā h Mīr āth u A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۚ Lā Yastawī Min kum Man 'An faq a Min Q ab li A l-Fatĥi Wa Q ātala ۚ 'Ūlā 'ika 'A`žamu Dara jatan Mina A l-Ladh ī na 'An faq ū Min Ba`du Wa Q ātalū ۚ Wa Kullāan Wa`ada A ll āhu A l-Ĥusná Wa ۚ A ll āhu Bimā Ta`malū na Kh abī r un
057-010 نېمىشقا سىلەر اﷲ نىڭ يولىدا (پۇل - مال) سەرپ قىلمايسىلەر، ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ مىراسى اﷲ قا خاستۇر، سىلەردىن مەككە پەتھى قىلىنىشتىن ئىلگىرى پۇل - مال سەرپ قىلغانلار ۋە (رەسۇلۇللاھ بىلەن بىرلىكتە تۇرۇپ دۈشمەنلەر بىلەن) ئۇرۇشقانلار (مەككە پەتھى قىلنغاندىن كېيىن پۇل - مال) نەپىقە قىلغانلار ۋە ئۇرۇشقانلار (بىر - بىرى بىلەن) باراۋەر ئەمەس، ئەنە شۇلارنىڭ دەرىجىسى (مەككە پەتھى قىلىنغاندىن) كېيىن نەپىقە قىلىنغان ۋە ئۇرۇشقانلارنىڭ (دەرىجىسىدىن) چوڭدۇر، (ئۇلارنىڭ) ھەر بىرىگە اﷲ جەننەتنى ۋەدە قىلدى. اﷲ سىلەرنىڭ قىلىۋاتقان ئىشىڭلاردىن خەۋەرداردۇر
وَمَا لَكُمْ أَلاَّ تُنْ فِقُ وا فِي سَبِي لِ ا للَّ هِ وَلِلَّهِ مِيرَ ا ثُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۚ لاَ يَسْتَوِي مِنْ كُمْ مَن ْ أَنْ فَقَ مِن ْ قَ بْ لِ ا لْفَتْحِ وَقَ اتَلَ ۚ أُ وْلَا ئِكَ أَعْظَ مُ دَرَ جَة ً مِنَ ا لَّذِي نَ أَنْ فَقُ وا مِن ْ بَعْدُ وَقَ اتَلُوا ۚ وَكُلاّ ً وَعَدَ ا للَّ هُ ا لْحُسْنَى ۚ وَا للَّهُ بِمَا تَعْمَلُو نَ خَ بِيرٌ
Man Dh ā A l-Ladh ī Yuq r iđu A ll āha Q arđāan Ĥasanāan Fayuđā`ifahu Lahu Wa Lahu~ 'Aj ru n Kar ī mun
057-011 كىمكى اﷲ قا قەرزىي ھەسەنە بېرىدىكەن (يەنى اﷲ نىڭ رازىلىقىنى تىلەپ، ئۇنىڭ يولىدا پۇل -مال سەرپ قىلىدىكەن)، اﷲ ئۇنىڭغا ھەسسىلەپ قايتۇرىدۇ، ئۇنىڭغا چوڭ ساۋاب بېرىدۇ
مَن ْ ذَا ا لَّذِي يُقْ ر ِضُ ا للَّ هَ قَ رْض اً حَسَنا ً فَيُضَ اعِفَهُ لَهُ وَلَهُ~ ُ أَجْ رٌ كَر ِيمٌ
Yaw ma Tará A l-Mu'uminī na Wa A l-Mu'uminā ti Yas`á Nūru hum Bay na 'Aydīhim Wa Bi'aymānihim Bush rā kumu A l-Yaw ma Jann ā tun Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā ۚ Dh ālika Huwa A l-Faw zu A l-`Ažī mu
057-012 ئۇ كۈندە مۆمىن ئەرلەرنى، مۆمىن ئاياللارنى كۆرۈسەنكى، ئۇلارنىڭ نۇرى ئۇلارنىڭ ئالدىدا ۋە ئۇلارنىڭ ئوڭ تەرىپىدە ماڭىدۇ، (ئۇلارغا) آ«بۈگۈن سىلەرگە ئاستىدىن ئۆستەڭلار ئېقىپ تۇرىدىغان جەننەتلەر بىلەن خۇش خەۋەر بېرىلىدۇ، ئۇ يەرلەردە مەڭگۈ قالىسىلەر، بۇ ئۇلۇغ مۇۋاپپەقىيەتتۇرآ» (دېيىلىدۇ)
يَوْ مَ تَرَ ى ا لْمُؤْمِنِي نَ وَا لْمُؤْمِنَا تِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْ نَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ بُشْرَ اكُمُ ا لْيَوْ مَ جَنّ َا تٌ تَجْ ر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْ هَا رُ خَ الِدِي نَ فِيهَا ۚ ذَلِكَ هُوَ ا لْفَوْ زُ ا لْعَظِ يمُ
Yaw ma Yaq ū lu A l-Munāfiq ū na Wa A l-Munāfiq ā tu Lilladh ī na 'Āmanū A n žurūnā Naq tabis Min Nūr ikum Q ī la A rji`ū Warā 'akum Fāltamisū Nūrā an Fađur iba Baynahum Bisū r in Lahu Bā bun Bāţ inuhu Fī hi A r-Ra ĥmatu Wa Ž āhiru hu Min Q ibalihi A l-`Adh ā bu
057-013 ئۇ كۈندە مۇناپىق ئەرلەر، مۇناپىق ئاياللار مۆمىنلەرگە: آ«بىزنى كۈتۈپ تۇرۇڭلار، سىلەرنىڭ نۇرۇڭلاردىن ئازراق ئالايلىآ» دەيدۇ. ئۇلارغا (مەسخىرە يۈزىسىدىن): آ«ئارقاڭلارغا قايتىپ نۇر تىلەڭلارآ» دېيىلىدۇ، شۇنىڭ بىلەن ئۇلارنىڭ ئارىسىغا بىر سېپىل سوقۇلىدۇ، سېپىلنىڭ دەرۋازىسى بولىدۇ، دەرۋازىنىڭ ئىچى تەرىپىدە رەھمەت، تېشىدا ئازاب بولىدۇ
يَوْ مَ يَقُ و لُ ا لْمُنَافِقُ و نَ وَا لْمُنَافِقَ ا تُ لِلَّذِي نَ آمَنُوا ا نْ ظُ رُونَا نَقْ تَبِسْ مِن ْ نُور ِكُمْ قِ ي لَ ا رْجِعُوا وَرَا ءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورا ً فَضُ ر ِبَ بَيْنَهُمْ بِسُو رٍ لَهُ بَا بٌ بَاطِ نُهُ فِي هِ ا ل رَّ حْمَةُ وَظَ اهِرُهُ مِن ْ قِ بَلِهِ ا لْعَذَابُ
Yunādūnahum 'Alam Nakun Ma`akum ۖ Q ālū Balá Wa Lakinn akum Fatan tum 'An fusakum Wa Tara bbaş tum Wa A rtab tum Wa Gh arra tkumu A l-'Amānī yu Ĥattá Jā 'a 'Am ru A ll āhi Wa Gh arra kum Bill āhi A l-Gh arū ru
057-014 ئۇلار مۆمىنلەرنى: آ«بىز سىلەر بىلەن بىللە ئەمەسمىدۇقآ» دەپ توۋلايدۇ، مۆمىنلەر: آ«شۇنداق، لېكىن سىلەر ئۆزۈڭلارنى پىتنىگە سالدىڭلار (يەنى كۆرۈنۈشتە بىز بىلەن بىللە بولساڭلارمۇ، لېكىن ئۆزۈڭلارنى مۇناپىقلىق بىلەن ھالاك قىلدىڭلار، مۆمىنلەرگە بالايى - ئاپەتلەر كېلىشىنى) كۈتتۈڭلار، (ئىسلام دىنىدىنشەكلەندىڭلار، (اﷲ نىڭ رەھمىتىنىڭ كەڭلىكىگە بولغان قۇرۇق) ئارزۇلار سىلەرنى ئالدىدى، تاكى سىلەرگە ئۆلۈم كەلدى، شەيتان سىلەرنى اﷲ نىڭ (ئەپۇ قىلىدىغانلىقى ۋە ئازاب قىلمايدىغانلىقى بىلەن ئالدىدىآ» دەيدۇ
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن ْ مَعَكُمْ ۖ قَ الُوا بَلَى وَلَكِنَّ كُمْ فَتَنْ تُمْ أَنْ فُسَكُمْ وَتَرَ بَّصْ تُمْ وَا رْتَبْ تُمْ وَغَ رَّ تْكُمُ ا لأَمَانِيُّ حَتَّى جَا ءَ أَمْرُ ا للَّ هِ وَغَ رَّ كُمْ بِا للَّ هِ ا لْغَ رُورُ
Fālyaw ma Lā Yu'ukh adh u Min kum Fid yatun Wa Lā Mina A l-Ladh ī na Kafarū ۚ Ma'wākumu A n -Nā ru ۖ Hiya Mawlākum ۖ Wa Bi'sa A l-Maş ī r u
057-015 بۈگۈن سىلەردىن ۋە كاپىرلاردىن فىدىيە ئېلىنمايدۇ، جايىڭلار دوزاختۇر، دوزاخ سىلەرگە ئەڭ لايىقتۇر، دوزاخ نېمىدېگەن يامان جاي!
فَالْيَوْ مَ لاَ يُؤْخَ ذُ مِنْ كُمْ فِد ْيَةٌ وَلاَ مِنَ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ ا ل نّ َا رُ ۖ هِيَ مَوْلاَكُمْ ۖ وَبِئْسَ ا لْمَصِ يرُ
'Alam Ya'ni Lilladh ī na 'Āmanū 'An Takh sh a`a Q ulūbuhum Lidh ikr i A ll ā hi Wa Mā Nazala Mina A l-Ĥaq q i Wa Lā Yakūnū Kā lladh ī na 'Ūtū A l-Kitā ba Min Q ab lu Faţ ā la `Alayhimu A l-'Amadu Faq asat Q ulūbuhum ۖ Wa Kath ī r un Minhum Fāsiq ū na
057-016 مۆمىنلەرگە ئۇلارنىڭ دىللىرى اﷲ نىڭ زىكرىگە ۋە نازىل بولغان ھەقىقەتكە (يەنى قۇرئان ئايەتلىرىگە) ئېرىيدىغان ۋاقىت يەتمىدىمۇ؟ ئۇلار ئىلگىرى كىتاب بېرىلگەنلەر (يەنى يەھۇدىيلار ۋە ناسارالار) دەك بولمىسۇن، (ئۇلار بىلەن پەيغەمبەرلىرىنىڭ ئارىلىقىدىكى) زاماننىڭ ئۇزىرىشى بىلەن ئۇلارنىڭ دىللىرى قېتىپ كەتتى، ئۇلارنىڭ نۇرغۇنى اﷲ نىڭ ئىتائىتىدىن چىققۇچىلاردۇر
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِي نَ آمَنُو ا أَن ْ تَخْ شَعَ قُ لُوبُهُمْ لِذِكْر ِ ا للَّ هِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ا لْحَقِّ وَلاَ يَكُونُوا كَالَّذِي نَ أُ وتُوا ا لْكِتَا بَ مِن ْ قَ بْ لُ فَطَ ا لَ عَلَيْهِمُ ا لأَمَدُ فَقَ سَتْ قُ لُوبُهُمْ ۖ وَكَثِي رٌ مِنْ هُمْ فَاسِقُ ونَ
A `lamū 'Ann a A ll āha Yuĥyī A l-'Arđa Ba`da Mawtihā ۚ Q ad Bayyann ā Lakumu A l-'Āyā ti La`allakum Ta`q ilū na
057-017 بىلىڭلاركى، اﷲ زېمىننى ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلدۈرىدۇ (يەنى قاقاس، قۇرغاق زېمىننى يامغۇر بىلەن كۆكەرتىدۇ)، بىز ھەقىقەتەن سىلەرنى چۈشەنسۇن دەپ سىلەرگە (كامالى قۇدرىتىمىزنى كۆرسىتىدىغان) دەلىللەرنى بايان قىلدۇق
ا عْلَمُو ا أَنّ َ ا للَّ هَ يُحْيِي ا لأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَ د ْ بَيَّنَّ ا لَكُمُ ا لآيَا تِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِ لُونَ
'Inn a A l-Muş ş addiq ī na Wa A l-Muş ş addiq ā ti Wa 'Aq ra đū A ll aha Q arđāan Ĥasanāan Yuđā`afu Lahum Wa Lahum 'Aj ru n Kar ī mun
057-018 سەدىقە بەرگۈچى ئەرلەرگە، سەدىقە بەرگۈچى ئاياللارغا ۋە اﷲ قا قەرزىي ھەسەنە بەرگۈچىلەرگە (يەنى اﷲ نىڭرازىلىقىنى تىلەپ، كەمبەغەللەرگە سەدىقە بەرگۈچىلەر، ياخشىلىق يوللىرىغا خۇشاللىق بىلەن پۇل - مال سەرپ قىلغۇچىلارغا) ھەسسىلەپ (ساۋاب) بېرىلىدۇ، ئۇلارغا زور مۇكاپات (يەنى جەننەت) بېرىلىدۇ
إِنّ َ ا لْمُصَّ دِّقِ ي نَ وَا لْمُصَّ دِّقَ ا تِ وَأَقْ رَ ضُ وا ا للَّ هَ قَ رْض اً حَسَنا ً يُضَ اعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْ رٌ كَر ِيمٌ
Wa A l-Ladh ī na 'Āmanū Bill āhi Wa Ru sulihi~ 'Ūlā 'ika Humu A ş -Ş iddīq ū na Wa ۖ A sh -Sh uhadā 'u `In da Ra bbihim Lahum 'Aj ru hum Wa Nūru hum Wa ۖ A l-Ladh ī na Kafarū Wa Kadh dh abū Bi'āyātinā 'Ūlā 'ika 'Aş ĥā bu A l-Jaĥī mi
057-019 اﷲ قا ۋ ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئىمان ئېيتقانلار - ئەنە شۇلار پەرۋەردىگارىنىڭ دەرگاھىدا سىددىقلاردۇر، شېھىتلەردۇر، ئۇلار (ئاخىرەتتە) ساۋابقا ۋە نۇرغا ئىگە بولىدۇ، بىرنىڭ ئايەتلىرىمىزنى ئىنكار قىلغانلار ۋە يالغانغا چىقارغانلار - ئەنە شۇلار ئەھلى دوزاختۇر
وَالَّذِي نَ آمَنُوا بِا للَّ هِ وَرُسُلِهِ أُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا ل صِّ دِّيقُ و نَ ۖ وَا ل شُّهَدَا ءُ عِنْ دَ رَ بِّهِمْ لَهُمْ أَجْ رُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَا لَّذِي نَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُ وْلَا ئِكَ أَصْ حَا بُ ا لْجَحِيمِ
A `lamū 'Ann amā A l-Ĥayāatu A d-Dun yā La`ibun Wa Lahwun Wa Zīnatun Wa Tafākh uru n Baynakum Wa Takāth uru n Fī A l-'Am w li Wa A l-'Awlā di ۖ Kamath ali Gh ay th in 'A`jaba A l-Kuffā ra Nabātuhu Th umm a Yahī ju Fatar ā hu Muş farrā an Th umm a Yakū nu Ĥuţ āmāan ۖ Wa Fī A l-'Ākh ira ti `Adh ā bun Sh adī dun Wa Magh fira tun Mina A ll āhi Wa R iđwā nun ۚ Wa Mā A l-Ĥayāatu A d-Dun yā 'Illā Matā `u A l-Gh urū r i
057-020 بىلىڭلاركى، دۇنيا تىرىكچىلىكى ئويۇندىن، (كىشىنى ئاخىرەتتە غەپلەتتە قالدۇرىدىغان) مەشغۇلاتتىن، زىبۇزىننەتتىن، ئۆزئارا پەخىرلىنىشتىن، پۇل - مال، پەرزەنت كۆپەيتىپ پەخىرلىنىشتىن ئىبارەتتۇر، (بىرەر يېغىش بىلەن ئۆستۈرگەن) ئۆسۈملۈكى دېھقانلارنى خۇرسەن قىلغان يامغۇرغا ئوخشايدۇ، ئاندىن ئۇ ئۆسۈملۈك قۇرۇپ قالىدۇ، ئۇنىڭ سارغىيىپ قالغانلىقىنى كۆرۈسەن، ئاندىن ئۇ يەنچىلگەن چۆپكە ئايلىنىدۇ. ئاخىرەتتە (كۇففارلار ئۈچۈن) قاتتىق ئازاب بار، (ياخشى بەندىلەر ئۈچۈن) اﷲ نىڭ مەغپىرىتى ۋە رازىلىقى بار، دۇنيا تىرىكچىلىكى پەقەت (غاپىل ئادەم) ئالدىنىدىغان بەھرىمەن بولۇشتۇر
ا عْلَمُو ا أَنَّ مَا ا لْحَيَا ةُ ا ل دُّنْ يَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُ رٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي ا لأَمْوالِ وَا لأَوْلاَدِ ۖ كَمَثَلِ غَ يْ ثٍ أَعْجَبَ ا لْكُفَّا رَ نَبَاتُهُ ثُمّ َ يَهِي جُ فَتَرَ ا هُ مُصْ فَرّا ً ثُمّ َ يَكُو نُ حُطَ اما ً ۖ وَفِي ا لآخِ رَ ةِ عَذَا بٌ شَدِي دٌ وَمَغْ فِرَ ةٌ مِنَ ا للَّ هِ وَر ِضْ وَا نٌ ۚ وَمَا ا لْحَيَا ةُ ا ل دُّنْ يَا إِلاَّ مَتَا عُ ا لْغُ رُور ِ
Sābiq ū 'Ilá Magh fira tin Min Ra bbikum Wa Jann atin `Arđuhā Ka`arđi A s-Samā 'i Wa A l-'Arđi 'U`iddat Lilladh ī na 'Āmanū Bill āhi Wa Ru sulihi ۚ Dh ālika Fađlu A ll āhi Yu'utī hi Man Yash ā 'u Wa ۚ A ll āhu Dh ū A l-Fađli A l-`Ažī mi
057-021 پەرۋەردىگارىڭلارنىڭ مەغپىرىتىنى، كەڭلىكى ئاسمان - زېمىندەك كېلىدىغان جەننەتنى قولغا كەلتۈرۈڭلار، (ئۇ) جەننەت اﷲ قا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئىمان ئېيتقانلارغا تەييارلانغان، بۇ اﷲ نىڭ پەزلىدۇر، (اﷲ) ئۇنى خالىغان ئادەمگە ئاتا قىلىدۇ، اﷲ ئۇلۇغ پەزل ئىگىسىدۇر
سَابِقُ و ا إِلَى مَغْ فِرَ ةٍ مِن ْ رَ بِّكُمْ وَجَنَّ ةٍ عَرْضُ هَا كَعَرْضِ ا ل سَّمَا ءِ وَا لأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِي نَ آمَنُوا بِا للَّ هِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَلِكَ فَضْ لُ ا للَّ هِ يُؤْتِي هِ مَن ْ يَشَا ءُ ۚ وَا للَّهُ ذُو ا لْفَضْ لِ ا لْعَظِ يمِ
Mā 'Aş ā ba Min Muş ībatin Fī A l-'Arđi Wa Lā Fī 'An fusikum 'Illā Fī Kitā bin Min Q ab li 'An Nab ra 'ahā ۚ 'Inn a Dh ālika `Alá A ll āhi Yasī r un
057-022 يەر يۈزىدىكى بارلىق ھادىسىلەر ۋە ئۆزۈڭلار ئۇچرىغان مۇسىبەتلەر بىز ئۇلارنى يارىتىشتىن بۇرۇن لەۋھۇلمەھپۇزغا يېزىلغان، بۇ (ئىش)، شۈبھىسىزكى، اﷲ قا ئاساندۇر
مَا أَصَ ا بَ مِن ْ مُصِ يبَةٍ فِي ا لأَرْضِ وَلاَ فِي أَنْ فُسِكُمْ إِلاَّ فِي كِتَا بٍ مِن ْ قَ بْ لِ أَن ْ نَبْ رَ أَهَا ۚ إِنّ َ ذَلِكَ عَلَى ا للَّ هِ يَسِيرٌ
Likaylā Ta'saw `Alá Mā Fātakum Wa Lā Tafra ĥū Bimā 'Ātākum Wa ۗ A ll āhu Lā Yuĥibbu Kulla Mukh tā lin Fakh ū r in
057-023 (اﷲ تائالانىڭ ئۇلارنى لەۋھۇلمەھپۇزغا يېزىشى) قولۇڭلاردىن كەتكەن نەرسىگە قايغۇرۇپ كەتمەسلىكىڭلار ۋە اﷲ بەرگەن نەرسىلەرگە خۇش بولۇپ كەتمەسلىكىڭلار ئۈچۈندۇر، اﷲ مۇتەكەببىرلەر ۋە ئۆزلىرىنى چوڭ تۇتقۇچىلارنى دوست تۇتمايدۇ
لِكَيْلاَ تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلاَ تَفْرَ حُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَا للَّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ مُخْ تَا لٍ فَخُ ورٍ
Al-Ladh ī na Yab kh alū na Wa Ya'murū na A n -Nā sa Bil-Bukh li ۗ Wa Man Yatawalla Fa'inn a A ll āha Huwa A l-Gh anī yu A l-Ĥamī du
057-024 ئۇلار بېخىللىق قىلىدىغان ۋە كىشىلەرنى بېخىللىق قىلىشقا بۇيرۇيدىغانلاردۇر، كىمكى (اﷲ نىڭ يولىدا نەپىقە قىلىشتىن) باش تارتىدىكەن (اﷲ قا ھېچ زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ)، چۈنكى اﷲ بىھاجەتتۇر، مەدھىيىگە لايىقتۇر
ا لَّذِي نَ يَبْ خَ لُو نَ وَيَأْمُرُو نَ ا ل نّ َا سَ بِا لْبُخْ لِ ۗ وَمَن ْ يَتَوَلَّ فَإِنّ َ ا للَّ هَ هُوَ ا لْغَ نِيُّ ا لْحَمِيدُ
Laq ad 'Arsalnā Ru sulanā Bil-Bayyinā ti Wa 'An zalnā Ma`ahumu A l-Kitā ba Wa A l-Mīzā na Liyaq ū ma A n -Nā su Bil-Q isţ i ۖ Wa 'An zalnā A l-Ĥadī da Fī hi Ba'sun Sh adī dun Wa Manāfi`u Lilnn ā si Wa Liya`lama A ll āhu Man Yan ş uru hu Wa Ru sulahu Bil-Gh ay bi ۚ 'Inn a A ll āha Q awī yun `Azī zun
057-025 بىز ھەقىقەتەن پەيغەمبەرلىرىمىزنى روشەن مۆجىزىلەر بىلەن ئەۋەتتۇق ۋە ئۇلار بىلەن بىللە، ئىنسانلار ئادالەتنى بەرپا قىلسۇن دەپ، كىتابنى، قانۇننىچۈشۈردۇق. تۆمۈرنى ياراتتۇق، (تۆمۈردىن ئۇرۇش قوراللىرى ياسىلىدىغانلىقى ئۈچۈن) تۆمۈر كۈچ - قۇۋۋەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، تۆمۈردە ئىنسانلار ئۈچۈن نۇرغۇن مەنپەئەتلەر بار، اﷲ اﷲ نى كۆرمەي تۇرۇپ (قوراللارنى ئىشلىتىپ) اﷲ قا ۋە پەيغەمبەرلىرىگە ياردەم بەرگەنلەرنى بىلىش (مەلۇم قىلىش) ئۈچۈن (تۆمۈرنى ياراتتى)، اﷲ ھەقىقەتەن كۈچلۈكتۇر، غالىبتۇر
لَقَ د ْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِا لْبَيِّنَا تِ وَأَنْ زَلْنَا مَعَهُمُ ا لْكِتَا بَ وَا لْمِيزَا نَ لِيَقُ و مَ ا ل نّ َا سُ بِا لْقِ سْطِ ۖ وَأَنْ زَلْنَا ا لْحَدِي دَ فِي هِ بَأْسٌ شَدِي دٌ وَمَنَافِعُ لِلنّ َا سِ وَلِيَعْلَمَ ا للَّ هُ مَن ْ يَنْ صُ رُهُ وَرُسُلَهُ بِا لْغَ يْ بِ ۚ إِنّ َ ا للَّ هَ قَ وِيٌّ عَزِيزٌ
Wa Laq ad 'Arsalnā Nūĥāan Wa 'Ib rā hī ma Wa Ja`alnā Fī Dh urr īyatihimā A n -Nubūwata Wa A l-Kitā ba ۖ Faminhum Muhtadin ۖ Wa Kath ī r un Minhum Fāsiq ū na
057-026 بىز ھەقىقەتەن نۇھنى، ئىبراھىمنى پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتتۇق، پەيغەمبەرلىكنى ۋە كىتابنى ئۇلارنىڭ ئەۋلادىغا (ئاتا) قىلدۇق، ئۇلاردىن ھىدايەت تاپقانلىرى بار، ئۇلارنىڭ نۇرغۇنى اﷲ نىڭ ئىتائىتىدىن چىققۇچىلاردۇر
وَلَقَ د ْ أَرْسَلْنَا نُوحا ً وَإِبْ رَ اهِي مَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ا ل نُّ بُوَّةَ وَا لْكِتَا بَ ۖ فَمِنْ هُمْ مُهْتَدٍ ۖ وَكَثِي رٌ مِنْ هُمْ فَاسِقُ ونَ
Th umm a Q affaynā `Alá 'Āth ār ihim Biru sulinā Wa Q affaynā Bi`īsá A b ni Maryama Wa 'Ātaynā hu A l-'In jī la Wa Ja`alnā Fī Q ulū bi A l-Ladh ī na A ttaba`ū hu Ra 'fatan Wa Ra ĥmatan Wa Ra hbānīyatan A b tada`ūhā Mā Katab nāhā `Alayhim 'Illā A b tigh ā 'a R iđwā ni A ll ā hi Famā Ra `awhā Ĥaq q a R i`āyatihā ۖ Fa'ā taynā A l-Ladh ī na 'Āmanū Minhum 'Aj ra hum ۖ Wa Kath ī r un Minhum Fāsiq ū na
057-027 ئۇلاردىن كېيىن پەيغەمبەرلىرىمىزنى داۋاملىق ئەۋەتتۇق، ئارقىدىن مەريەم ئوغلى ئىسانى ئەۋەتتۇق، ئۇنىڭغا ئىنجىلنى ئاتا قىلدۇق، ئۇنىڭغا ئەگەشكەنلەرنىڭ دىللىرىغا شەپقەت ۋە مېھرىبانلىقنى سالدۇق، رەھبانىيەتنى ئۇلار ئۆزلىرى پەيدا قىلدى، ئۇلارغا ئۇنى بىز بېكىتمىدۇق، ئۇلار ئۇنى پەقەت اﷲ نىڭ رازىلىقىنى تىلەپ (پەيدا قىلدى)، لېكىن ئۇلار ئۇنىڭغا لايىق دەرىجىدە ئەمەل قىلمىدى، ئۇلاردىن ئىمان ئېيتقانلارنىڭ ئەجرىنى ھەسسىلەپ بەردۇق، ئۇلاردىن نۇرغۇنى اﷲ نىڭ ئىتائىتىدىنچىققۇچىلاردۇر
ثُمّ َ قَ فَّيْنَا عَلَى آثَار ِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَ فَّيْنَا بِعِيسَى ا بْ نِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَا هُ ا لإِن جِي لَ وَجَعَلْنَا فِي قُ لُو بِ ا لَّذِي نَ ا تَّبَعُو هُ رَ أْفَة ً وَرَ حْمَة ً وَرَ هْبَانِيَّة ً ا بْ تَدَعُوهَا مَا كَتَبْ نَاهَا عَلَيْهِمْ إِلاَّ ا بْ تِغَ ا ءَ ر ِضْ وَا نِ ا للَّ هِ فَمَا رَ عَوْهَا حَقَّ ر ِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا مِنْ هُمْ أَجْ رَ هُمْ ۖ وَكَثِي رٌ مِنْ هُمْ فَاسِقُ ونَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Āmanū A ttaq ū A ll aha Wa 'Āminū Bira sūlihi Yu'utikum Kiflay ni Min Ra ĥmatihi Wa Yaj `al Lakum Nūrā an Tam sh ū na Bihi Wa Yagh fir Lakum Wa ۚ A ll āhu Gh afū ru n Ra ĥī mun
057-028 ئى (ئىساغا) ئىمان ئېيتقان كىشىلەر! اﷲ تىن قورقۇڭلار، اﷲ قا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبىرى (مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا) ئىمان ئېيتىڭلار، اﷲ سىلەرگە رەھمىتىدىن ئىككى ھەسسە بېرىدۇ، سىلەرگە سىلەر (ئاخىرەتتە پىلسىراتتا) ماڭىدىغان نۇرنى پەيدا قىلىدۇ، سىلەرگە مەغپىرەت قىلىدۇ، اﷲ بەكمۇ مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر، ناھايىتى مېھرىباندۇر
يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا ا تَّقُ وا ا للَّ هَ وَآمِنُوا بِرَ سُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْ نِ مِن ْ رَ حْمَتِهِ وَيَجْ عَلْ لَكُمْ نُورا ً تَمْشُو نَ بِهِ وَيَغْ فِر ْ لَكُمْ وَا للَّهُ ۚ غَ فُو رٌ رَ حِيمٌ
Li'allā Ya`lama 'Ahlu A l-Kitā bi 'Allā Yaq dirū na `Alá Sh ay 'in Min Fađli A ll ā hi ۙ Wa 'Ann a A l-Fađla Biyadi A ll ā hi Yu'utī hi Man Yash ā 'u Wa ۚ A ll āhu Dh ū A l-Fađli A l-`Ažī mi
057-029 ئەھلى كىتابنىڭ اﷲ نىڭ پەزلىدىن ھېچ نەرسىگە قادىر ئەمەسلىكلىرىنى، پەزلنىڭ ھەممىسى اﷲ نىڭ قولىدا بولۇپ، (اﷲ نىڭ) ئۇنى خالىغان ئادەمگە بېرىدىغانلىقىنى، اﷲ نىڭ ئۇلۇغ پەزل ئىگىسى ئىكەنلىكىنى بىلىش ئۈچۈن (اﷲ شۇ سۆزنى قىلدى)
لِئَلاَّ يَعْلَمَ أَهْلُ ا لْكِتَا بِ أَلاَّ يَقْ دِرُو نَ عَلَى شَيْ ءٍ مِن ْ فَضْ لِ ا للَّ هِ ۙ وَأَنّ َ ا لْفَضْ لَ بِيَدِ ا للَّ هِ يُؤْتِي هِ مَن ْ يَشَا ءُ ۚ وَا للَّهُ ذُو ا لْفَضْ لِ ا لْعَظِ يمِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ