Wa Kadhalika Yajtabīka Rabbuka Wa Yu`allimuka Min Ta'wīli Al-'Aĥādīthi Wa Yutimmu Ni`matahu `Alayka Wa `Alá 'Āli Ya`qūba Kamā 'Atammahā `Alá 'Abawayka MinQablu 'Ibrāhīma Wa 'Isĥāqa ۚ 'Inna Rabbaka `Alīmun Ĥakīmun
012-006 Böylece Rabbinseni seçecek ve rüyalara ait tabirleri öğretecek sana. Ve bundan önceki ataların İbrahim'e ve İshak'a nasıl nimetlerini tam olarak ihsan ettiyse sana ve Yakup soyuna da nimetlerini tam olarak ihsan edecek. Şüphe yok ki Rabbinher şeyi bilirhüküm ve hikmetsahibidir.
'IdhQālū Layūsufu Wa 'Akhūhu 'Aĥabbu 'Ilá 'Abīnā Minnā Wa Naĥnu `Uşbatun 'Inna 'Abānā Lafī Đalālin Mubīnin
012-008 Hani onlarYusuf'la kardeşi demişlerdibabamıza bizden fazla sevgili ve bizse birbirini tutan ve daha kuvvetli bulunan bir topluluğuz. Şüphe yok ki babamızyanlış bir yol tutmuş.
Falammā Dhahabū Bihi Wa 'Ajma`ū 'An Yaj`alūhu Fī Ghayābati Al-Jubbi ۚ Wa 'Awĥaynā 'Ilayhi Latunabbi'annahum Bi'amrihim Hādhā Wa Hum Lā Yash`urūna
012-015 Sonucu onu götürüp kuyuya atmaya hep beraber karar verdikleri zaman onaandolsun ki farkında bile olmadıkları bir anda şu yaptıklarını haber vereceksin onlara diye vahyetmiştik.
Qālū Yā 'Abānā 'Innā Dhahabnā Nastabiqu Wa Taraknā Yūsufa `Inda Matā`inā Fa'akalahu Adh-Dhi'bu ۖ Wa Mā 'Anta Bimu'uminin Lanā Wa Law Kunnā Şādiqīna
012-017 Baba demişlerdibiz yarışa gitmiştikYusuf'u da elbiselerimizin başında bırakmıştıkbir kurt gelip yemiş onufakat biz doğru söylesek de sen inanmazsın bize.
Wa Jā'ū `Alá Qamīşihi Bidamin Kadhibin ۚ Qāla Bal Sawwalat Lakum 'Anfusukum 'Amrāan ۖ Faşabrun Jamīlun Wa ۖ Allāhu Al-Musta`ānu `Alá Mā Taşifūna
012-018 Gömleğini de kana bulayıp yalanlarını ispat için getirmişlerdi. Yakupolsaolsa demiştinefislerinizyaptığınız işi size güzelo güç işi kolay göstermiş; fakat benpek güzel dayanırsabrederim ve anlattıklarınıza karşı da ancak Allah'tan yardımdilerim.
Wa Jā'at Sayyāratun Fa'arsalū Wa Aridahum Fa'adlá Dalwahu ۖ Qāla Yā Bushrá Hādhā Ghulāmun ۚ Wa 'Asarrūhu Biđā`atan Wa ۚ Allāhu `Alīmun Bimā Ya`malūna
012-019 Derken bir yolcu kafilesi geçerken kuyudan su almak için birini yollamışlardıo da kovasını kuyuya salınca müjde diye bağırmıştıburada bir genç var ve onu çıkarıp bir ticaret malı gibi gizlemişlerdi; Allah'sa onların yaptıklarını biliyordu.
Wa Qāla Al-Ladhī Ashtarāhu Min Mişra Li'imra'atihi~ 'Akrimī Mathwāhu `Asá 'An Yanfa`anā 'Aw Nattakhidhahu Waladāan ۚ Wa Kadhalika Makkannā Liyūsufa Fī Al-'Arđi Wa Linu`allimahu Min Ta'wīli Al-'Aĥādīthi Wa ۚ Allāhu Ghālibun `Alá 'Amrihi Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
012-021 Mısır halkından olup onu satın alan kişikarısınabuna izzetle muamele etumarım ki bize faydası dokunuryahut da onu evlat ediniriz demişti. İşte Yusuf'uMısır'da böylece yerleştirdik de ona rüya yormasını öğrettik ve Allahyaptığı işte üstündür daimafakat insanların çoğubunu bilmez.
Wa Rāwadat/hu Allatī Huwa Fī Baytihā `An Nafsihi Wa Ghallaqati Al-'Abwāba Wa Qālat Hayta Laka ۚ Qāla Ma`ādha Allāhi ۖ 'InnahuRabbī 'Aĥsana Mathwāya ۖ 'Innahu Lā Yufliĥu Až-Žālimūna
012-023 Evinde bulunduğu kadınondan murat almak istedi de kapıları sımsıkı kapattı ve hadi dediberi gel. OAllah'a sığınırım dedi; şüphe yok ki kocanbenim efendimdir ve şüphe yok ki zulmedenlerasla kurtulamazmuradına eremez.
Wa Laqad Hammat Bihi ۖ Wa Hamma Bihā Lawlā 'AnRa'á Burhāna Rabbihi ۚ Kadhālika Linaşrifa `Anhu As-Sū'a Wa Al-Faĥshā'a ۚ 'Innahu Min `Ibādinā Al-Mukhlaşīna
012-024 Andolsun ki kadınondan murat almayı iyice kurmuştueğer Rabbinin burhanını görmeseydi Yusuf da onun hakkında niyetini bozardıişte biz ondan çirkin ve kötü şeyleri böylece giderdikçünkü şüphe yok ki ogönlünü bize bağlamış kullarımızdandı.
Wa Astabaqā Al-Bāba Wa Qaddat Qamīşahu Min Duburin Wa 'Alfayā Sayyidahā Ladá Al-Bābi ۚ Qālat Mā Jazā'u Man 'Arāda Bi'ahlika Sū'āan 'Illā 'An Yusjana 'Aw `Adhābun 'Alīmun
012-025 Derken ikisi de kapıya doğru koştu. Kadınonun gömleğini arkadan boydan boya yırtmıştı ki tam bu sırada kapıdan çıkarlarken kadının kocasına kapı önünde rastladılar. Kadınkarına kötülük etmek isteyenin cezasızindana atılmaktanyahut elemli bir azaba uğratılmaktan başka ne olabilir ki dedi.
Qāla Hiya Rāwadatnī `An Nafsī ۚ Wa Shahida Shāhidun Min 'Ahlihā 'In Kāna QamīşuhuQudda MinQubulin Faşadaqat Wa Huwa Mina Al-Kādhibīna
012-026 Yusufo benden murat almak istedi dedi ve kadının yakınlarından biri tanıklık ederek dedi ki: Eğer Yusuf'un gömleğiön taraftan yırtılmışsa kadın doğruduro yalancılardandır.
Falammā Ra'áQamīşahuQudda Min DuburinQāla 'Innahu Min Kaydikunna ۖ 'Inna Kaydakunna `Ažīmun
012-028 KocasıYusuf'un gömleğini arka taraftan yırtılmış görünce hiç şüphe yok ki dedi busizin düzenlerinizden. Gerçekten de ey kadınlardüzenleriniz pek büyüktür sizin.
Falammā Sami`at Bimakrihinna 'Arsalat 'Ilayhinna Wa 'A`tadat Lahunna Muttaka'an Wa 'Ātat Kulla Wāĥidatin Minhunna Sikkīnāan Wa Qālati Akhruj `Alayhinna ۖ Falammā Ra'aynahu~ 'Akbarnahu Wa Qaţţa`na 'Aydiyahunna Wa Qulna Ĥāsha Lillāh Mā Hādhā Basharāan 'In Hādhā 'Illā Malakun Karīmun
012-031 Dedikodularını duyunca davet etti onları ve dayanacak şeyler getirdisofra çıkardı ve her birine birer bıçak verdi ve Yusuf'agörün şunlaragel dedi. Kadınlaronu görünce şaşırdılarmeyve yerine ellerini doğradılar ve tenzih ederiz Allah'ı dedilerhaşa bu insan değilolsaolsa büyük ve şerefli bir melek.
Qālat Fadhālikunna Al-Ladhī Lumtunnanī Fīhi ۖ Wa LaqadRāwadttuhu `An Nafsihi Fāsta`şama ۖ Wa La'in Lam Yaf`al Mā 'Āmuruhu Layusjananna Wa Layakūnāan Mina Aş-Şāghirīna
012-032 O daişte dedihakkında beni kınayıp durduğunuz bu zat. Ondan murat almak istedim de o namusunu korudukötülük etmedi. Fakat yemin ederim ki emredileni yapmazsa zindana attıracağım onu ve herhalde horluğa uğrayanlara katılacak.
Qāla Rabbi As-Sijnu 'Aĥabbu 'Ilayya Mimmā Yad`ūnanī 'Ilayhi ۖ Wa 'Illā Taşrif `Annī Kaydahunna 'Aşbu 'Ilayhinna Wa 'Akun Mina Al-Jāhilīna
012-033 YusufRabbim dedizindanbunların davet ettikleri şeyden daha hayırlı bence. Bunların düzenlerini benden uzaklaştırmazsan belki onlara meyleder de bilgisizlerden olurum.
012-036 Ve onunla beraber zindana iki de delikanlı girmişti. Bunların biriben dedirüyamda gördümşarap yapmak için üzüm sıkıyormuşum ve öbürü ben de dedirüyamda gördümbaşımda ekmek varkuşlar gelip tepemdeki ekmeği yiyormuş. Bunları yor bizeçünkü biz seni görüyoruz ki iyilik edenlerdensin.
012-037 Yusufsize dedirızıklanacağınız hiçbir yemek gelmiyor ki ben onuönceden haber vermiş olmayayım; bu da Rabbimin bana öğrettiklerinden. Şüphe yok ki benAllah'a inanmayan ve ahireti inkar eden topluluğun dinini terkettim.
Wa Attaba`tu Millata 'Ābā'ī 'Ibrāhīma Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba ۚ Mā Kāna Lanā 'An Nushrika Billāhi MinShay'in ۚ Dhālika Min Fađli Allāhi `Alaynā Wa `Alá An-Nāsi Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Yashkurūna
012-038 Ve atalarım İbrahim'inİshak'ın ve Yakup'un dinine uydum. Hiçbir şeyi Allah'a eş tutmamıza imkan yokbu da bize ve insanlaraAllah'ın bir lütfüfakat insanların çoğu şükretmez.
Mā Ta`budūna Min Dūnihi~ 'Illā 'Asmā'an Sammaytumūhā 'Antum Wa 'Ābā'uukum Mā 'Anzala Allāhu Bihā Min Sulţānin ۚ 'Ini Al-Ĥukmu 'Illā Lillāh ۚ 'Amara 'Allā Ta`budū 'Illā 'Īyāhu ۚ Dhālika Ad-Dīnu Al-Qayyimu Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
012-040 Sizinondan başka taptığınız şeylerancak sizin ve atalarınızın uydurup adlandırdığı şeylerden ibaretAllahonların tanrılığına dair hiçbir delilindirmemiştir; hüküm ancak Allah'ındır. Ancak ona kulluk etmenizi emretmiştirbaşkasına değil. İşte dosdoğru din de budurfakat insanların çoğu bilmez.
012-041 Ey benim iki zindan arkadaşımsizin biriniztekrar efendisine içki sunacakfakat öbürü asılacak ve kuşlarbaşını didip yiyecekler. İşte esasını anlamak istediğiniz şey böylece taktir edilmişbitmiştir.
012-042 Ve onlardankurtulacağını sandığına beni dediefendine anlat. Fakat Şeytanefendisine bunu anlatmayı unutturdu ona ve bu yüzden daha nice yıllar zindanda kaldı.
Wa Qāla Al-Maliku 'Innī 'Ará Sab`a Baqarātin Simānin Ya'kuluhunna Sab`un `Ijāfun Wa Sab`a Sunbulātin Khuđrin Wa 'Ukhara Yā ۖ Bisātin Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Aftūnī Fī Ru'uyā Ya 'In Kuntum Lilrru'uyā Ta`burūna
012-043 Padişah dedi ki: Rüyamda gördümyedi zayıf inekyedi semiz ineği yiyordu; bir de yedi terütaze yeşil başakla yedi tane de kurumuş başak gördüm. Ey ileri gelenlerrüya yormayı biliyorsanız bu rüyamı yorun.
012-046 Ey Yusuf dediey çok gerçekyedi semiz ineği yiyen yedi zayıf ineğiyedi yeşil ve bir de yedi kuru başağı yor bize de belki insanlara varır anlatırımonlar da belki bilirleranlarlar.
012-050 Padişaho zatı getirin bana dedi. Elçi gelince dön efendine de dediellerini doğrayan kadınların neydi zorlarıbir sor ona; şüphe yok ki Rabbimonların düzenini bilir.
012-051 Padişaho kadınlaraYusuf'tan murat almak istediğiniz zaman ne haldeydiniz dedi. Allah için dedileronun bir kötülüğünü görmedikbilmedik. Azizin karısı da şimdi işte dedihak çıktı meydanaondan murat almak isteyen bendim ancak ve ohiç şüphe yok ki gerçeklerdendi.
012-052 Yusufbu da dedipadişahıno yokken ona bir hainlik yapmadığımı bilmesi içindi ve şüphe yok ki Allahhainlerin düzenlerini başarıyla sonuçlandırmaz.
012-053 Ve ben kendimihiç kötülükte bulunmam diye tamamıyla temize çıkaramamancak Rabbim acırsa kötülük yapmam. Şüphe yok ki Rabbimsuçları örterrahimdir.
012-054 Padişahonu tapıma getirin de dedikendime öz yakınım edineyim onu. Yusuf'la konuşunca da gerçekten de dedibugün sen büyük bir mevki sahibisinemin bir adamsın.
Wa Kadhalika Makkannā Liyūsufa Fī Al-'Arđi Yatabawwa'u Minhā Ĥaythu Yashā'u ۚ Nuşību Biraĥmatinā Man Nashā'u ۖ Wa Lā Nuđī`u 'Ajra Al-Muĥsinīna
012-056 İşte Yusuf'a Mısır'da böylece bir mevki verdiknereyi isterse oradadilediği gibi konaklardı. Rahmetimizikime dilersek ona nasib ederiz ve iyilikte bulunanların ecrini zayi etmeyiz.
Wa Lammā Jahhazahum BijahāzihimQāla A'tūnī Bi'akhin Lakum Min 'Abīkum ۚ 'Alā Tarawna 'Annī 'Ūfī Al-Kayla Wa 'Anā Khayru Al-Munzilīna
012-059 Yüklerinihazırlayınca onlaraaynı babadan olma bir kardeşinizi getirin bana dedigörmüyor musunuzben ölçeği tamam ölçmedeyim ve konuk ağırlayanların da en hayırlısıyım.
012-062 Kullarına daaldıkları zahireler içinde bulup gördükleri ikramı anlasınlar da tekrar gelsinler diye zahire bedellerini yüklerinin içine koyun diye emretti.
012-063 Dönüp babalarına varınca baba dedilerbize artık zahire verilmeyecekkardeşimizi de bizimle gönder de zahire alalım ve şüphe yok ki bizonu iyice koruruz.
Qāla Hal 'Āmanukum `Alayhi 'Illā Kamā 'Amintukum `Alá 'Akhīhi MinQablu ۖ Fa-Allāhu Khayrun Ĥāfižāan ۖ Wa Huwa 'Arĥamu Ar-Rāĥimīna
012-064 Yakupbundan önce kardeşini ne kadar emniyet ettiysem bunu da o kadar emniyet ederim size; şüphe yok ki Allahkoruyanların hayırlısıdır ve omerhametlilerin en merhametlisidir dedi.
Wa Lammā Fataĥū Matā`ahum Wa Jadū Biđā`atahumRuddat 'Ilayhim ۖ Qālū Yā 'Abānā Mā Nabghī ۖ Hadhihi Biđā`atunā Ruddat 'Ilaynā ۖ Wa Namīru 'Ahlanā Wa Naĥfažu 'Akhānā Wa Nazdādu Kayla Ba`īrin ۖ Dhālika Kaylun Yasīrun
012-065 Yüklerini açıp aldıkları zahireye karşılık verdikleri bedelleri de yüklerinin içinde bulunca baba dedilerdaha ne istiyoruz? İştezahire bedellerimiz de bize geri verilmiş. Onlarla tekrar ailemize zahire getiririzkardeşimizi koruruzdaha fazla zahire alırız. Zaten bu seferki bize yetmeyecek kadar da az.
Qāla Lan 'Ursilahu Ma`akum Ĥattá Tu'utūni Mawthiqāan Mina Allāhi Lata'tunanī Bihi~ 'Illā 'An Yuĥāţa Bikum ۖ Falammā 'Ātawhu MawthiqahumQāla Allāhu `Alá Mā Naqūlu Wa Kīlun
012-066 Etrafınız kuşatılmadıkça dedionu mutlaka geri getireceğinize dair Allah adına bir söz vermezseniz sizinle imkanı yok göndermem onu. Onlarsöz verince de bu dediklerimize Allah tanık olsun dedi.
Wa Qāla Yā Banīya Lā Tadkhulū Min Bābin Wāĥidin Wa Adkhulū Min 'Abwābin Mutafarriqatin ۖ Wa Mā 'Ughnī `Ankum Mina Allāhi MinShay'in ۖ 'Ini Al-Ĥukmu 'Illā Lillāh ۖ `Alayhi Tawakkaltu ۖ Wa `Alayhi Falyatawakkali Al-Mutawakkilūna
012-067 Ve oğullarım dedihepiniz aynı kapıdan girmeyinayrıayrı kapılardan girin. Fakat gene de Allah'ın takdir ettiği hiçbir şeyi gideremem sizden; hükümancak Allah'ındır. Ona dayandım ve dayananlar da ancak ona dayanmalı.
Wa Lammā Dakhalū Min Ĥaythu 'Amarahum 'Abūhum Mmā Kāna Yughnī `Anhum Mmina Allāhi MinShay'in 'Illā Ĥājatan Fī Nafsi Ya`qūba Qađāhā ۚ Wa 'Innahu Ladhū `Ilmin Limā `Allamnāhu Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
012-068 Babalarının emrettiği gibi Mısır'a girdiler ama buAllah'ın takdirinden hiçbir şeyi gideremediancak Yakup'un dileği yerine gelmiş oldu ve şüphe yok ki Yakupkendisine öğretmiş olduğumuzdan dolayı bir bilgiye sahiptifakat insanların çoğu bilmez.
012-070 Onların yüklerini hazırlayınca şerbet içtiği bardağı kardeşinin yükünün içine koydurdusonra da ey kafilesiz hırsızsınız diye bir münadiye nida ettirdi.
012-073 Onlarandolsun Allah'a ki dedilerbiz yeryüzünde bir bozgunculukbir kötülük yapmak için gelmedik burayabunu siz de biliyorsunuz ve biz hırsız değiliz.
012-076 Yusufkardeşinin yükünden önce onların yüklerini araştırmaya başladısonra da yitiğini kardeşinin yükünden çıkardı. Yusuf'aböyle bir düzende bulunmasını emrettikyoksa Allah dilemedikçe padişahın dinince kardeşini esir edemezdi; dilediğimizin derecelerini yüceltiriz ve her bilgisahibinin üstünde bir bilen var.
012-077 Bu dedilerhırsızlık ettiyse daha önce bir kardeşi de hırsızlık etmişti. Yusufbunu gizledi onlardan ve kendi kendine dedi ki: Sizin durumunuz daha kötüanlattığınız şeyi Allah daha iyi bilir.
Falammā Astay'asū Minhu Khalaşū Najīyāan ۖ Qāla Kabīruhum 'Alam Ta`lamū 'Anna 'AbākumQad 'Akhadha `Alaykum Mawthiqāan Mina Allāhi Wa MinQablu Mā Farraţtum Fī Yūsufa ۖ Falan 'Abraĥa Al-'Arđa Ĥattá Ya'dhana Lī 'Abī 'Aw Yaĥkuma Allāhu Lī ۖ Wa Huwa Khayru Al-Ĥākimīna
012-080 Ondan tamamıyla ümitlerini kesince gizlice konuşarak çekildiler. Büyükleribilmiyor musunuz dedibabanız Allah adına sizden kuvvetli bir söz aldıdaha önce de Yusuf hakkındaki vazifenizde ne çeşit kusur ettiniz? Babam izin verinceye dekyahut Allahbenim hakkımda bir hüküm yürütünceye kadar ben buradan ayrılmayacağım ve ohükmedenlerin en hayırlısıdır.
012-083 Yakupolsaolsa dedinefislerinizyaptığınız işi size güzelo güç işi kolay göstermiş; fakat benpek güzel dayanırsabrederim. Umarım ki Allah hepsine birden kavuşturur benihiç şüphe yok ki oher şeyi bilirhüküm ve hikmet sahibidir.
Wa Tawallá `Anhum Wa Qāla Yā 'Asafá `Alá Yūsufa Wa Abyađđat `Aynāhu Mina Al-Ĥuzni Fahuwa Kažīmun
012-084 Ve onlardan yüz çevirdi de ey beni tükenmezsonu gelmez kederlere salan Yusuf demeye başladı ve kederden gözleri ağardı ve artık derdini yutmaktaydı o.
Yā Banīya Adh/habū Fataĥassasū Min Yūsufa Wa 'Akhīhi Wa Lā Tay'asū MinRawĥi Allāhi ۖ 'Innahu Lā Yay'asu MinRawĥi Allāhi 'Illā Al-Qawmu Al-Kāfirūna
012-087 Oğullarım dedigidinYusuf'la kardeşinden bir haber getirin ve Allah'ın rahmetinden ümit kesmeyin; çünkü kafir olan topluluktan başka kimseciklerAllah'ınrahmetinden ümit kesmez.
Falammā Dakhalū `Alayhi Qālū Yā 'Ayyuhā Al-`Azīzu Massanā Wa 'Ahlanā Ađ-Đurru Wa Ji'nā Bibiđā`atin Muzjāatin Fa'awfi Lanā Al-Kayla Wa Taşaddaq `Alaynā ۖ 'Inna Allāha Yajzī Al-Mutaşaddiqīna
012-088 Huzuruna girdikleri zaman ey aziz dedilerbiz de darda kaldıkaçlığa düştükailemiz de ve pek değersiz bir karşılıkla geldikbize zahire ver ve tasadduk et bizeşüphe yok ki Allah lutfedenleri sever.
Qālū 'A'innaka La'anta Yūsufu ۖ Qāla 'Anā Yūsufu Wa Hadhā 'Akhī ۖ Qad Manna Allāhu `Alaynā ۖ 'Innahu Man Yattaqi Wa Yaşbir Fa'inna Allāha Lā Yuđī`u 'Ajra Al-Muĥsinīna
012-090 Yoksa dedilersen Yusuf musun? Ben dedi Yusuf'umbu da kardeşim. Allah lutfetti bize. Şüphe yok ki kim çekinir ve sabrederse mutlaka Allahbu çeşit iyilik edenlerin ecrini zayi etmez.
012-096 Müjdeci gelip de gömleği gözlerine sürünce Yakup'un gözleri açıldıgörmeye başladı. Demedim mi sizeşüphe yok ki Allah bana bildirmiştirsizin bilmediğiniz şeyleri bilirim ben dedi.
Wa Rafa`a 'Abawayhi `Alá Al-`Arshi Wa Kharrū Lahu Sujjadāan ۖ Wa Qāla Yā 'Abati Hādhā Ta'wīlu Ru'uyā Y MinQablu Qad Ja`alahā Rabbī ۖ Ĥaqqāan Wa Qad 'Aĥsana Bī 'Idh 'Akhrajanī Mina As-Sijni Wa Jā'a Bikum Mina Al-Badwi Min Ba`di 'An Nazagha Ash-Shayţānu Baynī Wa Bayna ۚ 'Ikhwatī 'Inna Rabbī Laţīfun Limā ۚ Yashā'u 'Innahu Huwa Al-`Alīmu Al-Ĥakīmu
012-100 Anasıyla babasını tahta çıkartıp oturttu ve hepsi de ona karşı secdeye kapandılar. Babacığım dedievvelce gördüğüm rüyabu işteRabbim onu gerçekleştirdi ve beni zindandan çıkararak lutfetti bana; Şeytanbenimle kardeşlerimin arasını bozduktan sonra da sizi çölden getirdi. Şüphe yok ki Rabbimdilediği şeyi tedbir edip lütfüyle meydana getirir; şüphe yok ki o her şeyi bilirhüküm ve hikmet sahibidir.
Rabbi Qad 'Ātaytanī Mina Al-Mulki Wa `Allamtanī Min Ta'wīli Al-'Aĥādīthi ۚ Fāţira As-Samāwāti Wa Al-'Arđi 'Anta Wa Līyi Fī Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati ۖ Tawaffanī Muslimāan Wa 'Alĥiqnī Biş-Şāliĥīna
012-101 Rabbimsen bana saltanat ihsan ettin ve rüya yormasını bellettin. Ey gökleri ve yeryüzünü yaratansensin benim dostumyardımcım dünyada daahirette debeni Müslüman olarak öldür ve düzgüniyi kullarına kat beni.
Qul Hadhihi Sabīlī 'Ad`ū 'Ilá Allāhi ۚ `Alá Başīratin 'Anā Wa Mani Attaba`anī ۖ Wa Subĥāna Allāhi Wa Mā 'Anā Mina Al-Mushrikīna
012-108 De ki: İşte bubenim yolum; ben de can gözüm açık olarak sizi Allah'a çağırmadayımbana uyanlar da o çeşit çağırmada ve Allah'ı tenzih ederim ve ben müşriklerden değilim.
012-109 Senden önce gönderdiğimiz kimseler de şehirlerin ahalisinden birtakım adamlardı ancak. Yeryüzünde hiç mi gezmezler de kendilerinden öncekilerin sonucu ne olmuşgörmezler? Ve ahiret yurduçekinenler için elbette daha hayırlıdırhala mı akıl etmezsiniz?
Ĥattá 'Idhā Astay'asa Ar-Rusulu Wa Žannū 'AnnahumQad Kudhibū Jā'ahum Naşrunā Fanujjiya Man Nashā'u ۖ Wa Lā Yuraddu Ba'sunā `Ani Al-Qawmi Al-Mujrimīna
012-110 Sonucu peygamberlertamamıyla ümitlerini kesip tamamıyla inkar edileceklerini sandıkları zaman yardımımız gelmiştir de dilediğimizi kurtarmışızdır. Fakat azabımızsuçlu topluluktan hiçbir suretle geriye çevrilemez.
Laqad Kāna Fī Qaşaşihim `Ibratun Li'wlī Al-'Albābi ۗ Mā Kāna Ĥadīthāan Yuftará Wa Lakin Taşdīqa Al-Ladhī Bayna Yadayhi Wa Tafşīla Kulli Shay'in Wa Hudan Wa Raĥmatan Liqawmin Yu'uminūna
012-111 Andolsun ki onların hikayelerinde akıl ve dirayet sahiplerine ibretler var. Uydurulmuş bir söz değilönceki kitapları gerçekleyen ve her şeyi bildiren bir söz bu ve inanan topluluğa da hidayet ve rahmet.