| Roman Script |
Reciting key words |
Previous Sūrah |
Quraan Index |
Home |
81) Sūrat At-Takwīr |
Printed format | 81) سُورَة التَّكوِير |
| Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | ||
| 'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
| 081001.Güneş, dürüldüğü zaman, |
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ |
| Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat
| 081002.Yıldızlar, bulanıp söndüğü zaman, |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ |
| Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat
| 081003.Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ |
| Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat
| 081004.Gebe develer salıverildiği zaman.1 |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ |
| Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat
| 081005.Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman, |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ |
| Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat
| 081006.Denizler kaynatıldığı zaman, |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ |
| Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat
| 081007.Ruhlar (bedenlerle) eşleştirildiği zaman.2 |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ |
| Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat
| 081008,9.Diri diri gömülen kız çocuğunun, hangi günahtan ötürü öldürüldüğüsorulduğu zaman, |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ |
| Bi'ayyi Dhanbin Qutilat
| 081009. |
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ |
| Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
| 081010.Amel defterleri açıldığı zaman, |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ |
| Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
| 081011.Gökyüzü (yerinden) sıyrılıp koparıldığı zaman, |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ |
| Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat
| 081012.Cehennem alevlendirildiği zaman, |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ |
| Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat
| 081013.Cennet yaklaştırıldığı zaman, |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ |
| `Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat
| 081014.Herkes önceden hazırlayıp getirdiği şeyleri bilecektir. |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ |
| Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi
| 081015,16.Andolsun, bir görünüp bir sinenlere, akıp gidip kaybolanlara, |
فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ |
| Al-Jawāri Al-Kunnasi
| 081016. |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ |
| Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa
| 081017.Andolsun, yöneldiği zaman geceye, |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ |
| Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa
| 081018.Andolsun, aydınlandığı zaman sabaha ki, |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ |
| 'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
| 081019,20,21.O (Kuran), şüphesiz değerli, güçlü ve arşın sahibi katındaitibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin(Cebrailin) getirdiği sözdür. |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ |
| Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
| 081020. |
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ |
| Muţā`in Thamma 'Amīnin
| 081021. |
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ |
| Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin
| 081022.(Ey Kureyşliler!) Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir. |
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ |
| Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni
| 081023.Andolsun o, Cebrâili apaçık ufukta gördü. |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالأُفُقِ الْمُبِينِ |
| Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin
| 081024.O, gayb hakkında cimri değildir.3 |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ |
| Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin
| 081025.Kuran, kovulmuş şeytanın sözü değildir. |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ |
| Fa'ayna Tadh/habūna
| 081026.(Hal böyle iken) nereye gidiyorsunuz? |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ |
| 'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
| 081027,28.O, âlemler için, içinizden dürüst olmak isteyenler için, ancak biröğüttür. |
إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ |
| Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma
| 081028. |
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ |
| Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna
| 081029.Âlemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ |
| Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |