Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

82) Sūrat Al-'Infiţār

Sesiones programadas con un tutor privado

82) سُورَة الإنفِطَار

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idhā As-Samā'u Anfaţarat 082-001 CUANDO EL CIELO sea hendido, إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ‌ان‍‍فَ‍‍طَ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat 082-002 cuando los astros sean dispersados, وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْكَوَ‌اكِبُ ‌ان‍‍تَثَ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat 082-003 cuando los mares desborden sus límites, وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْبِح‍‍َ‍ا‌رُ‌ فُجِّ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat 082-004 y cuando las tumbas sean vueltas del revés – وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍ب‍‍ُ‍و‌رُ‌ بُعْثِ‍رَتْ
`Alimat NafsunQaddamat Wa 'Akhkharat 082-005 cada ser humano sabrá [finalmente] lo que ha enviado por delante y lo que omitió [en este mundo]. عَلِمَتْ نَفْسٌ‌ مَا‌ قَ‍‍دَّمَتْ ‌وَ‌أَ‍خَّ‍رَتْ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi 082-006 ¡OH HOMBRE! ¿Qué es lo que engañosamente te aparta de tu generoso Sustentador, ي‍‍َ‍ا‌أَيُّهَا‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َ‍انُ مَا‌ غَ‍رَّكَ بِ‍رَبِّكَ ‌الْكَ‍‍رِيمِ
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka 082-007 que te ha creado con arreglo a tu función, y conformó armoniosamente tu naturaleza, الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ‍‍كَ فَسَوّ‍َ‍‌اكَ فَعَدَلَكَ
Fī 'Ayyi ŞūratinShā'a Rakkabaka 082-008 constituyéndote en la forma que Él quiso [que tuvieras]? فِ‍‍ي ‌أَيِّ صُ‍‍و‌‍رَةٍ‌ مَا‌ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌‍رَكَّ‍‍بَ‍‍كَ
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni 082-009 ¡Pero no, sino que [sois apartados engañosamente de Dios cuando elegís] desmentir el Juicio [de Dios]! كَلاَّ‌ بَلْ تُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ بِ‍ال‍‍دِّينِ
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna 082-010 ¡Pero, en verdad, hay guardianes que os vigilan en todo momento, وَ‌إِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِ‍‍ظِ‍‍ينَ
Kirāmāan Kātibīna 082-011 nobles, que toman nota, كِ‍رَ‌اما‌‌ ً‌ كَاتِبِينَ
Ya`lamūna Mā Taf`alūna 082-012 conscientes de todo lo que hacéis! يَعْلَم‍‍ُ‍ونَ مَا‌ تَفْعَلُونَ
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin 082-013 Ciertamente, [en la Otra Vida] los realmente virtuosos estarán en verdad gozosos, إِنَّ ‌الأَبْ‍رَ‍‌ا‌‍رَ‌ لَفِي نَعِيمٍ
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin 082-014 mientras que, ciertamente, los perversos estarán en verdad en un fuego abrasador – وَ‌إِنَّ ‌الْفُجّ‍‍َ‍ا‌‍رَ‌ لَفِي جَحِيمٍ
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni 082-015 [un fuego] en el que entrarán en el Día del Juicio, يَ‍صْ‍‍لَوْنَهَا‌ يَ‍‍وْمَ ‌ال‍‍دِّينِ
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna 082-016 y del que no se ausentarán. وَمَا‌ هُمْ عَ‍‌‍نْ‍‍هَا‌ بِ‍‍غَ‍‍ائِبِينَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni 082-017 ¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese Día del Juicio? وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍دِّينِ
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni 082-018 Y una vez más: ¿Qué puede hacerte concebir lo que será ese Día del Juicio? ثُ‍‍مَّ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍دِّينِ
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa ۖ Al-'Amru Yawma'idhin Lillāh 082-019 [Será] un Día en que ningún ser humano podrá hacer nada por otro ser humano: pues ese Día [se hará patente que] toda la soberanía es sólo de Dios. يَ‍‍وْمَ لاَ‌ تَمْلِكُ نَفْس ٌ‌ لِنَفْس‌‍ٍ‌ شَ‍‍يْ‍‍ئا‌ ًۖ ‌وَ‌الأَمْرُ‌ يَوْمَئِذ‌ٍلِلَّهِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah