Takādu As-Samāwātu Yatafaţţarna Min Fawqihinna Wa ۚ Al-Malā'ikatu Yusabbiĥūna Biĥamdi Rabbihim Wa Yastaghfirūna Liman Fī Al-'Arđi ۗ 'Alā 'Inna Allāha Huwa Al-Ghafūru Ar-Raĥīmu
042-005 Niebiosa omal nie rozstąpią się od samej górykiedy aniołowie wysławiają chwałę swego Pana i proszą o przebaczenie dla tychktórzy są na ziemi. Ozaprawdęczyż Bóg nie jest PrzebaczającyLitościwy?!
Wa Kadhalika 'Awĥaynā 'Ilayka Qur'ānāan `Arabīyāan Litundhira 'Umma Al-Qurá Wa Man Ĥawlahā Wa Tundhira Yawma Al-Jam`i Lā Rayba Fīhi ۚ Farīqun Fī Al-Jannati Wa Farīqun Fī As-Sa`īri
042-007 I takobjawiliśmy tobie Koran arabskiabyś ostrzegał Matkę miast i tychktórzy mieszkają wokół niej; i abyś ostrzegałiż w Dniu Zebrania - co do jego nadejścia nie ma wątpliwości - jedni znajdą się w Ogrodziea drudzy w płomieniach!
Wa Law Shā'a Allāhu Laja`alahum 'Ummatan Wāĥidatan Wa Lakin Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa ۚ Až-Žālimūna Mā Lahum Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin
042-008 Jeśliby chciał Bógto uczyniłby ludzi jednym narodemlecz On wprowadzakogo chcedo Swojego miłosierdzia. A niesprawiedliwi nie mają ani opiekunaani pomocnika.
Fāţiru As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Ja`ala Lakum Min 'Anfusikum 'Azwājāan Wa Mina Al-'An`ām 'Azwājāan ۖ Yadhra'uukum Fīhi ۚ Laysa Kamithlihi Shay'un ۖ Wa Huwa As-Samī`u Al-Başīru
042-011 Stwórca niebios i ziemi. On uczynił dla was z was samych - paryi tak samo z trzód - pary. On was rozmnaża w ten sposób. Nic nie jest do Niego podobne. On jest SłyszącyWidzący!
Shara`a Lakum Mina Ad-Dīni Mā Waşşá Bihi Nūĥāan Wa Al-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Wa Mā Waşşaynā Bihi~ 'Ibrāhīma Wa Mūsá Wa `Īsá ۖ 'An 'Aqīmū Ad-Dīna Wa Lā Tatafarraqū Fīhi ۚ Kabura `Alá Al-Mushrikīna Mā Tad`ūhum 'Ilayhi ۚ Allāhu Yajtabī 'Ilayhi Man Yashā'u Wa Yahdī 'Ilayhi Man Yunību
042-013 On ustanowił dla wasjeśli chodzi o religiętoco już polecił Noemui toco objawiliśmy tobiei toco poleciliśmy AbrahamowiMojżeszowi i Jezusowi: Przestrzegajcie należycie religii i nie rozdzielajcie się w niej! Wielkie jest dla politeistów todo czego ty ich wzywasz. Bóg wybiera dla Siebiekogo chcei prowadzi drogą prostą ku Sobie tegokto się nawraca.
Wa Mā Tafarraqū 'Illā Min Ba`di Mā Jā'ahumu Al-`Ilmu Baghyāan Baynahum ۚ Wa Lawlā Kalimatun Sabaqat MinRabbika 'Ilá 'Ajalin Musamman Laquđiya Baynahum ۚ Wa 'Inna Al-Ladhīna 'Ūrithū Al-Kitāba Min Ba`dihim Lafī Shakkin Minhu Murībin
042-014 Oni rozdzielili się dopiero wtedynienawidząc się wzajemniekiedy przyszła do nich wiedza. I gdyby nie słowo twego Panaktóre pojawiło się uprzedniona określony terminto sprawa zostałaby między nimi rozstrzygnięta. Zaprawdęciktórzy odziedziczyli Księgę po nichznajdują się względem niej w głębokim zwątpieniu.
Falidhalika Fād`u ۖ Wa Astaqim Kamā 'Umirta ۖ Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum ۖ Wa Qul 'Āmantu Bimā 'Anzala Allāhu Min Kitābin ۖ Wa 'Umirtu Li'`dila Baynakumu ۖ Allāhu Rabbunā Wa Rabbukum ۖ Lanā 'A`mālunā Wa Lakum 'A`mālukum ۖ Lā Ĥujjata Baynanā Wa Baynakumu ۖ Allāhu Yajma`u Baynanā ۖ Wa 'Ilayhi Al-Maşīru
042-015 Dlatego więc nawołuj i idź prostojak ci nakazanoi nie postępuj za ich namiętnościami! Powiedz: "Wierzę w toco zesłał Bóg z Księgi. Rozkazano miabym był sprawiedliwy między wami. Bóg jest naszym Panem i waszym Panem. Do nas należą nasze działaniado was należąwasze działania. Nie ma żadnego dowodu między nami a wami. Bóg zbierze nas razem i do Niego zmierza wędrowanie."
Wa Al-Ladhīna Yuĥājjūna Fī Al-Lahi Min Ba`di Mā Astujība Lahu Ĥujjatuhum Dāĥiđatun `Inda Rabbihim Wa `AlayhimGhađabun Wa Lahum `AdhābunShadīdun
042-016 A ciktórzy spierają się na temat Bogakiedy Jemu została już dana odpowiedźmają dowody bez wartości w oczach Pana. Oni ściągną na siebie gniew i kara będzie dla nich straszna.
042-018 Starają się ją przyśpieszyć ciktórzy w nią nie wierzą. A ciktórzy wierząobawiają się jej i wiedząże ona jest prawdą. Czyż nie? Zaprawdęciktórzy powątpiewają w tę Godzinęna pewno są w zabłądzeniu dalekim!
Man Kāna Yurīdu Ĥartha Al-'Ākhirati Nazid Lahu Fī Ĥarthihi ۖ Wa Man Kāna Yurīdu Ĥartha Ad-Dunyā Nu'utihi Minhā Wa Mā Lahu Fī Al-'Ākhirati Min Naşībin
042-020 Kto pragnie uprawiać rolę życia ostatecznegoto My damy mu obfity plon; a kto pragnie uprawiać rolę tego światato My mu nieco z niego udzielimyale nie będzie on miał żadnego udziału w życiu ostatecznym.
'Am LahumShurakā'u Shara`ū Lahum Mina Ad-Dīni Mā Lam Ya'dhan Bihi Allāhu ۚ Wa Lawlā Kalimatu Al-Faşli Laquđiya Baynahum ۗ Wa 'Inna Až-Žālimīna Lahum `Adhābun 'Alīmun
042-021 Czy oni mają takich współtowarzyszyktórzy uczynili dla nich prawem w religii tona co nie pozwala Bóg? I gdyby nie słowo rozstrzygnięciato sami by między sobą rozstrzygnęli. Zaprawdęniesprawiedliwych czeka kara bolesna!
Tará Až-Žālimīna Mushfiqīna Mimmā Kasabū Wa Huwa Wāqi`un Bihim Wa ۗ Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Fī Rawđāti Al-Jannāti ۖ Lahum Mā Yashā'ūna `Inda Rabbihim ۚ Dhālika Huwa Al-Fađlu Al-Kabīru
042-022 Zobaczyszjak niesprawiedliwi drżą przed tymna co sobie zasłużylikiedy to spadnie na nich. A ciktórzy uwierzyli i którzy pełnili dobre dziełabędą przebywać w ukwieconych Ogrodach. Oni będą mieli toczego zapragnąu swego Pana. To jest wielka łaska!
042-023 To obwieszcza Bóg Swoim sługomktórzy wierzą i czynią dobre dzieła. Powiedz: "Ja nie żądam od was za to żadnej zapłatytylko miłości dla bliskich." A ktokolwiek spełni dobry czynto My jemu damy jeszcze większe dobro. ZaprawdęBóg jest przebaczającywdzięczny!
042-024 Albo oni powiedzą: "On wymyślił przeciwko Bogu kłamstwo." Lecz gdyby zechciał Bógto nałożyłby pieczęć na twoje serce. Bóg zetrze kłamstwo i utwierdzi prawdę Swoimi słowami. ZaprawdęOn wie dobrzeco kryją wasze piersi!
Wa Law Basaţa Allāhu Ar-Rizqa Li`ibādihi Labaghaw Fī Al-'Arđi Wa Lakin Yunazzilu Biqadarin Mā Yashā'u ۚ 'Innahu Bi`ibādihi Khabīrun Başīrun
042-027 A gdyby Bóg rozszerzył zaopatrzenie dla Swoich sługto oni na pewno zbuntowaliby się na ziemi; lecz On zsyła z umiarem toco chce. On jest dobrze powiadomiony o Swoich sługachjasno widzący.
Famā 'Ūtītum MinShay'in Famatā`u Al-Ĥayāati Ad-Dunyā ۖ Wa Mā `Inda Allāhi Khayrun Wa 'Abqá Lilladhīna 'Āmanū Wa `Alá Rabbihim Yatawakkalūna
042-036 I wszystkoco wam zostało daneto chwilowe używanie życia na tym świecie. Ale toco jest u Bogajest lepsze i trwalsze - dla tychktórzy wierzą i ufają swemu Panu;
Wa Al-Ladhīna Astajābū Lirabbihim Wa 'Aqāmū Aş-Şalāata Wa 'AmruhumShūrá Baynahum Wa Mimmā Razaqnāhum Yunfiqūna
042-038 - dla tychktórzy odpowiadają swojemu Panu i odprawiają modlitwę; - dla tychktórych sprawy są przedmiotem wzajemnej narady; - dla tychktórzy rozdają z tegow co ich zaopatrzyliśmy;
Wa Man Yuđlili Allāhu Famā Lahu Min Wa Līyin Min Ba`dihi ۗ Wa Tará Až-Žālimīna Lammā Ra'aw Al-`Adhāba Yaqūlūna Hal 'Ilá Maraddin Min Sabīlin
042-044 A dla tegokogo Bóg sprowadza z droginie ma już żadnego opiekuna. I zobaczysz niesprawiedliwychjak będą mówili na widok kary: "Czy jest jakaś droga powrotu?"
Wa Tarāhum Yu`rađūna `Alayhā Khāshi`īna Mina Adh-Dhulli Yanžurūna MinŢarfin Khafīyin ۗ Wa Qāla Al-Ladhīna 'Āmanū 'Inna Al-Khāsirīna Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Wa 'Ahlīhim Yawma Al-Qiyāmati ۗ 'Alā 'Inna Až-Žālimīna Fī `Adhābin Muqīmin
042-045 Zobaczyszjak ich tu przyprowadząupokorzonych od poniżeniajak będą spoglądać ukradkiem. I powiedzą ciktórzy uwierzyli: "Zaprawdęstratni są w Dniu Zmartwychwstania ciktórzy utracili siebie samych i swoją rodzinę." I takzaprawdęniesprawiedliwi znajdą się w cierpieniu nieustannym!
Astajībū Lirabbikum MinQabli 'An Ya'tiya Yawmun Lā Maradda Lahu Mina Allāhi ۚ Mā Lakum Min Malja'iin Yawma'idhin Wa Mā Lakum Min Nakīrin
042-047 Odpowiadajcie waszemu Panuzanim nadejdzie Dzień od Bogaod którego nie będzie odwrotu. Tego Dnia nie znajdziecie schronienia ani żadnej wymówki.
042-048 A jeśli oni się odwrócą... - to My przecież nie posłaliśmy ciebie jako ich stróża; do ciebie należy tylko obwieszczenie. A kiedy My dajemy człowiekowi zakosztować Naszego miłosierdziato on się z niego cieszy; a jeśli dosięgnie go jakieś zło za toco przygotowały wcześniej jego ręceto wtedy człowiek okazuje się niewdzięczny.
042-051 I nie zostało dane żadnemu śmiertelnikowiaby przemawiał do niego Bóg inaczejjak przez objawienie albo też spoza zasłonyalbo przez posłańca; i jemu objawia - za Swoim zezwoleniem - toco chce. ZaprawdęOn jest wyniosłymądry!
Wa Kadhalika 'Awĥaynā 'Ilayka Rūĥāan Min 'Amrinā ۚ Mā Kunta Tadrī Mā Al-Kitābu Wa Lā Al-'Īmānu Wa Lakin Ja`alnāhu Nūrāan Nahdī Bihi Man Nashā'u Min `Ibādinā ۚ Wa 'Innaka Latahdī 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin
042-052 W ten sposób objawiliśmy tobie Duchapochodzącego od Naszego rozkazu. Ty nie wiedziałeśco to jest Księga i wiara. Lecz My uczyniliśmy ją światłemdzięki któremu prowadzimy drogą prostąkogo chcemy z Naszych sług. I tyz pewnościąpoprowadzisz ludzi