Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

88) Sūrat Al-Ghāshiyah

Private Tutoring Sessions

88) سُورَة الْغَاشِيَه

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi (Al-Ghāshiyah: 1). 088.001 Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming ? هَلْ ‌أَت‍‍َاكَ حَد‍ِ‍ي‍‍ثُ ‌الْ‍‍‍‍غَ‍‍اشِيَةِ
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun (Al-Ghāshiyah: 2). 088.002 On that day (many) faces will be downcast, وُج‍‍ُ‍وهٌ يَوْمَئِذٍ‌ خَ‍‍اشِعَةٌ
`Āmilatunşibahun (Al-Ghāshiyah: 3). 088.003 Toiling, weary, عَامِلَةٌ نَا‍‍صِ‍‍بَ‍‍ةٌ
Taşlá Nāan Ĥāmiyahan (Al-Ghāshiyah: 4). 088.004 Scorched by burning fire, تَ‍‍صْ‍‍لَى‌ نَا‌ر‌اً‌ حَامِيَةً
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin (Al-Ghāshiyah: 5). 088.005 Drinking from a boiling spring, تُسْ‍‍قَ‍‍ى‌ مِ‍‌‍ن‌ْ عَ‍‍يْ‍‍نٍ ‌آنِيَةٍ
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in (Al-Ghāshiyah: 6). 088.006 No food for them save bitter thorn-fruit لَ‍‍يْ‍‍سَ لَهُمْ طَ‍‍ع‍‍َامٌ ‌إِلاَّ‌ مِ‍‌‍ن‌ْ ضَ‍‍رِيعٍ
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in (Al-Ghāshiyah: 7). 088.007 Which doth not nourish nor release from hunger. لاَ‌ يُسْمِنُ ‌وَلاَ‌ يُ‍‍‍‍غْ‍‍نِي مِ‍‌‍ن‌ْ جُوعٍ
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun (Al-Ghāshiyah: 8). 088.008 In that day other faces will be calm, وُج‍‍ُ‍وهٌ يَوْمَئِذ‌ٍ نَاعِمَةٌ
Lisa`yihā điyahun (Al-Ghāshiyah: 9). 088.009 Glad for their effort past, لِسَعْيِهَا ‍‍‍رَ‌اضِ‍‍يَةٌ
Fī Jannatin `Āliyahin (Al-Ghāshiyah: 10). 088.010 In a high Garden فِي جَ‍‍نَّ‍‍ةٍ عَالِيَةٍ
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan (Al-Ghāshiyah: 11). 088.011 Where they hear no idle speech, لاَ‌ تَسْمَعُ فِيهَا‌ لاَ‍‍غِ‍‍يَةً
Fīhā `Aynunriyahun (Al-Ghāshiyah: 12). 088.012 Wherein is a gushing spring, فِيهَا‌ عَ‍‍يْ‍‍نٌ جَا‌رِيَةٌ
Fīhā Sururun Marfū`ahun (Al-Ghāshiyah: 13). 088.013 Wherein are couches raised فِيهَا‌ سُرُ‌رٌ مَرْفُوعَةٌ
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun (Al-Ghāshiyah: 14). 088.014 And goblets set at hand وَ‌أَكْو‍َ‍‌ابٌ مَوْ‍‍ضُ‍‍وعَةٌ
Wa Namāriqu Maşfūfahun (Al-Ghāshiyah: 15). 088.015 And cushions ranged وَنَمَا‌رِ‍‍‍‍قُ مَ‍‍صْ‍‍فُوفَةٌ
Wa Zabīyu Mabthūthahun (Al-Ghāshiyah: 16). 088.016 And silken carpets spread. وَ‌زَ‌‍‍‍رَ‌ابِيُّ مَ‍‍بْ‍‍ثُوثَةٌ
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat (Al-Ghāshiyah: 17). 088.017 Will they not regard the camels, how they are created ? أَفَلاَ‌ يَ‍‌‍نْ‍‍‍‍‍‍ظُ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ ‌إِلَى‌ ‌الإِبِلِ كَ‍‍يْ‍‍فَ خُ‍‍لِ‍‍ق‍‍َ‍‍تْ
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at (Al-Ghāshiyah: 18). 088.018 And the heaven, how it is raised ? وَ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءِ‌ كَ‍‍يْ‍‍فَ ‌رُفِعَتْ
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat (Al-Ghāshiyah: 19). 088.019 And the hills, how they are set up ? وَ‌إِلَى‌ ‌الْجِب‍‍َالِ كَ‍‍يْ‍‍فَ نُ‍‍‍‍صِ‍‍بَ‍‍تْ
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat (Al-Ghāshiyah: 20). 088.020 And the earth, how it is spread ? وَ‌إِلَى‌ ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ كَ‍‍يْ‍‍فَ سُ‍‍طِ‍‍حَتْ
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun (Al-Ghāshiyah: 21). 088.021 Remind them, for thou art but a remembrancer, فَذَكِّ‍‍ر‌ْ إِنَّ‍‍مَ‍‍ا أَ‌نْ‍‍تَ مُذَكِّرٌ
Lasta `Alayhim Bimusayţirin (Al-Ghāshiyah: 22). 088.022 Thou art not at all a warder over them. لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْ‍‍‍‍‍ط‍‍ِ‍‍ر‍‍ٍ‍
'Illā Man Tawallá Wa Kafara (Al-Ghāshiyah: 23). 088.023 But whoso is averse and disbelieveth, إِلاَّ‌ مَ‍‌‍ن‌ْ تَوَلَّى وَكَفَ‍‍‍رَ
Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara (Al-Ghāshiyah: 24). 088.024 Allah will punish him with direst punishment. فَيُعَذِّبُهُ ‌اللَّ‍‍هُ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابَ ‌الأَكْ‍‍بَ‍‍‍‍‍رَ
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum (Al-Ghāshiyah: 25). 088.025 Lo! unto Us is their return إِنّ‌َ ‌إِلَيْنَ‍‍ا إِيَابَهُمْ
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum (Al-Ghāshiyah: 26). 088.026 And Ours their reckoning. ثُ‍‍مّ‌َ ‌إِنَّ عَلَيْنَا‌ حِسَابَهُمْ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah