86) Sūrat Aţ-Ţāriq

Printed format

86) سُورَة الطَّارِق

Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi 086.001 By the heaven and the Morning Star وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu 086.002 - Ah, what will tell thee what the Morning Star is! وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
An-Najmu Ath-Thāqibu 086.003 - The piercing Star! النَّجْمُ الثَّاقِبُ
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun 086.004 No human soul but hath a guardian over it. إِنْ كُلُّ نَفْس ٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظ ٌ
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa 086.005 So let man consider from what he is created. فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin 086.006 He is created from a gushing fluid خُلِقَ مِنْ مَاء ٍ دَافِق ٍ
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi 086.007 That issued from between the loins and ribs. يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun 086.008 Lo! He verily is Able to return him (unto life) إِنَّه ُُ عَلَى رَجْعِه ِِ لَقَادِر ٌ
Yawma Tub As-Sarā'iru 086.009 On the day when hidden thoughts shall be searched out. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin 086.010 Then will he have no might nor any helper. فَمَا لَه ُُ مِنْ قُوَّة ٍ وَلاَ نَاصِر ٍ
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i 086.011 By the heaven which giveth the returning rain, وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i 086.012 And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants) وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
'Innahu Laqawlun Faşlun 086.013 Lo! this (Qur'an) is a conclusive word, إِنَّه ُُ لَقَوْل ٌ فَصْل ٌ
Wa Mā Huwa Bil-Hazli 086.014 It is no pleasantry. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
'Innahum Yakīdūna Kaydāan 086.015 Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad) إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدا ً
Wa 'Akīdu Kaydāan 086.016 And I plot a plot (against them). وَأَكِيدُ كَيْدا ً
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan 086.017 So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while. فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدا ً
Next Sūrah