Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi (Aţ-Ţāriq: 1).
|
086.001 By the heaven and the Morning Star
|
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu (Aţ-Ţāriq: 2).
|
086.002 - Ah, what will tell thee what the Morning Star is!
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ |
An-Najmu Ath-Thāqibu (Aţ-Ţāriq: 3).
|
086.003 - The piercing Star!
|
النَّجْمُ الثَّاقِبُ |
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun (Aţ-Ţāriq: 4).
|
086.004 No human soul but hath a guardian over it.
|
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ |
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa (Aţ-Ţāriq: 5).
|
086.005 So let man consider from what he is created.
|
فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ |
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin (Aţ-Ţāriq: 6).
|
086.006 He is created from a gushing fluid
|
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ |
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi (Aţ-Ţāriq: 7).
|
086.007 That issued from between the loins and ribs.
|
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ |
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun (Aţ-Ţāriq: 8).
|
086.008 Lo! He verily is Able to return him (unto life)
|
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ |
Yawma Tublá As-Sarā'iru (Aţ-Ţāriq: 9).
|
086.009 On the day when hidden thoughts shall be searched out.
|
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ |
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin (Aţ-Ţāriq: 10).
|
086.010 Then will he have no might nor any helper.
|
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلاَ نَاصِرٍ |
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i (Aţ-Ţāriq: 11).
|
086.011 By the heaven which giveth the returning rain,
|
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ |
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i (Aţ-Ţāriq: 12).
|
086.012 And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)
|
وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ |
'Innahu Laqawlun Faşlun (Aţ-Ţāriq: 13).
|
086.013 Lo! this (Qur'an) is a conclusive word,
|
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ |
Wa Mā Huwa Bil-Hazli (Aţ-Ţāriq: 14).
|
086.014 It is no pleasantry.
|
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ |
'Innahum Yakīdūna Kaydāan (Aţ-Ţāriq: 15).
|
086.015 Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad)
|
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً |
Wa 'Akīdu Kaydāan (Aţ-Ţāriq: 16).
|
086.016 And I plot a plot (against them).
|
وَأَكِيدُ كَيْداً |
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan (Aţ-Ţāriq: 17).
|
086.017 So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
|
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |