Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

64) Sūrat At-Taghābun

Private Tutoring Sessions

64) سُورَة التَّغَابُن

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Yusabbiĥu Lillāh Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi ۖ Lahu Al-Mulku Wa Lahu Al-Ĥamdu ۖ Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun (At-Taghābun: 1). 064.001 All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah; unto Him belongeth Sovereignty and unto Him belongeth praise, and He is Able to do all things. يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا‌ فِي ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَمَا‌ فِي ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ۖ لَهُ ‌الْمُلْكُ ‌وَلَهُ ‌الْحَمْدُ‌ ۖ ‌وَهُوَ‌ عَلَى‌ كُلِّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ قَ‍‍دِيرٌ
Huwa Al-Ladhī Khalaqakum Faminkum Kāfirun Wa Minkum Mu'uminun ۚ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun (At-Taghābun: 2). 064.002 He it is Who created you, but one of you is a disbeliever and one of you is a believer, and Allah is Seer of what ye do. هُوَ ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ‍‍كُمْ فَمِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ كَافِرٌ ‌وَمِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ مُؤْمِنٌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ بِمَا‌ تَعْمَل‍‍ُ‍ونَ بَ‍‍صِ‍‍يرٌ
Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi Wa Şawwarakum Fa'aĥsana Şuwarakum ۖ Wa 'Ilayhi Al-Maşīru (At-Taghābun: 3). 064.003 He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying. خَ‍‍لَ‍قَ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْضَ بِ‍الْحَ‍‍قِّ ‌وَ‍صَ‍‍وَّ‌‍رَكُمْ فَأَحْسَنَ صُ‍‍وَ‌‍رَكُمْ ۖ ‌وَ‌إِلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌الْمَ‍‍صِ‍‍يرُ
Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Ya`lamu Mā Tusirrūna Wa Mā Tu`linūna ۚ Wa Allāhu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri (At-Taghābun: 4). 064.004 He knoweth all that is in the heavens and the earth, and He knoweth what ye conceal and what ye publish. And Allah is Aware of what is in the breasts (of men). يَعْلَمُ مَا‌ فِي ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ‌وَيَعْلَمُ مَا‌ تُسِ‍‍ر‍‍ّ‍‍ُ‍‌ونَ ‌وَمَا‌ تُعْلِن‍‍ُ‍ونَ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ عَل‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ بِذ‍َ‍‌اتِ ‌ال‍‍صُّ‍‍دُ‌و‌رِ
'Alam Ya'tikum Naba'u Al-Ladhīna Kafarū Min Qablu Fadhāqū Wabāla 'Amrihim Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun (At-Taghābun: 5). 064.005 Hath not the story reached you of those who disbelieved of old and so did taste the ill-effects of their conduct, and theirs will be a painful doom. أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍بْ‍‍لُ فَذَ‌اقُ‍‍وا ‌وَب‍‍َالَ ‌أَمْ‍‍رِهِمْ ‌وَلَهُمْ عَذ‍َ‍‌ابٌ ‌أَلِيمٌ
Dhālika Bi'annahu Kānat Ta'tīhim Rusuluhum Bil-Bayyināti Faqālū 'Abasharun Yahdūnanā Fakafarū Wa Tawallawā ۚ Wa Astagh Allāhu ۚ Wa Allāhu Ghanīyun Ĥamīdun (At-Taghābun: 6). 064.006 That was because their messengers (from Allah) kept coming unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty), but they said: Shall mere mortals guide us ? So they disbelieved and turned away, and Allah was independent (of them). Allah is Absolute, Owner of Praise. ذَلِكَ بِأَنَّ‍‍هُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ ‌رُسُلُهُمْ بِ‍الْبَيِّن‍‍َاتِ فَ‍‍‍‍قَ‍‍الُ‍‍وا ‌أَبَشَرٌ يَهْدُ‌ونَنَا‌ فَكَفَرُ‌وا ‌وَتَوَلَّوْ‌ا‌ ۚ ‌وَ‌اسْتَ‍‍غْ‍‍نَى‌ ‌اللَّ‍‍هُ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ غَ‍‍نِيٌّ حَمِيدٌ
Za`ama Al-Ladhīna Kafarū 'An Lan Yub`athū ۚ Qul Balá Wa Rabbī Latub`athunna Thumma Latunabba'uunna Bimā `Amiltum ۚ Wa Dhalika `Alá Allāhi Yasīrun (At-Taghābun: 7). 064.007 Those who disbelieve assert that they will not be raised again. Say (unto them, O Muhammad): Yea, verily, by my Lord! ye will be raised again and then ye will be informed of what ye did; and that is easy for Allah. زَعَمَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا ‌أَ‌ن‌ْ لَ‍‌‍ن‌ْ يُ‍‍بْ‍‍عَثُوا ۚ قُ‍‍لْ بَلَى وَ‌‍رَبِّي لَتُ‍‍بْ‍‍عَثُ‍‍نّ‌َ ثُ‍‍مّ‌َ لَتُنَبَّؤُنّ‌َ بِمَا‌ عَمِلْتُمْ ۚ ‌وَ‌ذَلِكَ عَلَى‌ ‌اللَّ‍‍هِ يَسِيرٌ
Fa'āminū Billāhi Wa Rasūlihi Wa An-Nūri Al-Ladhī 'Anzalnā ۚ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Khabīrun (At-Taghābun: 8). 064.008 So believe in Allah and His messenger and the light which We have revealed. And Allah is Informed of what ye do. فَآمِنُوا بِ‍اللَّ‍‍هِ ‌وَ‌‍‍‍رَسُولِهِ ‌وَ‌ال‍‍نّ‍‍ُ‍و‌رِ ‌الَّذِي ‌أَ‌ن‍‍زَلْنَا‌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ بِمَا‌ تَعْمَل‍‍ُ‍ونَ خَ‍‍بِيرٌ
Yawma Yajma`ukum Liyawmi Al-Jam`i ۖ Dhālika Yawmu At-Taghābuni ۗ Wa Man Yu'umin Billāhi Wa Ya`mal Şāliĥāan Yukaffir `Anhu Sayyi'ātihi Wa Yudkhilhu Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan ۚ Dhālika Al-Fawzu Al-`Ažīmu (At-Taghābun: 9). 064.009 The day when He shall gather you unto the Day of Assembling, that will be a day of mutual disillusion. And whoso believeth in Allah and doeth right, He will remit from him his evil deeds and will bring him unto Gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever. That is the supreme triumph. يَ‍‍وْمَ يَ‍‍جْ‍‍مَعُكُمْ لِيَ‍‍وْمِ ‌الْجَمْعِ ۖ ‌ذَلِكَ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍تَّ‍‍‍‍غَ‍‍ابُنِ ۗ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يُؤْمِ‍‌‍ن‌ْ بِ‍اللَّ‍‍هِ ‌وَيَعْمَلْ صَ‍‍الِحاً يُكَفِّ‍‍ر‌ْ‌ عَ‍‌‍نْ‍‍هُ سَيِّئ‍‍َ‍‍اتِهِ ‌وَيُ‍‍دْ‍خِ‍‍لْهُ جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ تَ‍‍جْ‍‍رِي مِ‍‌‍ن‌ْ تَحْتِهَا‌ ‌الأَ‌نْ‍‍ه‍‍َا‌رُ‌ خَ‍‍الِد‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَ‍‍ا أَبَد‌اً ۚ ‌ذَلِكَ ‌الْفَ‍‍وْ‌زُ‌ ‌الْعَ‍‍ظِ‍‍يمُ
Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu An-Nāri Khālidīna Fīhā ۖ Wa Bi'sa Al-Maşīru (At-Taghābun: 10). 064.010 But those who disbelieve and deny Our revelations, such are owners of the Fire; they will abide therein - a hapless journey's end! وَ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا ‌وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَ‍‍ا أ‍ُ‍‌وْل‍‍َائِكَ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َابُ ‌ال‍‍نّ‍‍َا‌رِ خَ‍‍الِد‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَا‌ ۖ ‌وَبِئْسَ ‌الْمَ‍‍صِ‍‍يرُ
Mā 'Aşāba Min Muşībatin 'Illā Bi'idhni Allāhi ۗ Wa Man Yu'umin Billāhi Yahdi Qalbahu ۚ Wa Allāhu Bikulli Shay'in `Alīmun (At-Taghābun: 11). 064.011 No calamity befalleth save by Allah's leave. And whosoever believeth in Allah, He guideth his heart. And Allah is Knower of all things. مَ‍‍ا أَ‍‍صَ‍ابَ مِ‍‌‍ن‌ْ مُ‍‍صِ‍‍يبَةٍ ‌إِلاَّ‌ بِإِ‌ذْنِ ‌اللَّ‍‍هِ ۗ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يُؤْمِ‍‌‍ن‌ْ بِ‍اللَّ‍‍هِ يَهْدِ‌ قَ‍‍لْبَهُ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ بِكُلِّ شَ‍‍يْءٍ‌ عَلِيمٌ
Wa 'Aţī`ū Allaha Wa 'Aţī`ū Ar-Rasūla ۚ Fa'in Tawallaytum Fa'innamā `Alá Rasūlinā Al-Balāghu Al-Mubīnu (At-Taghābun: 12). 064.012 Obey Allah and obey His messenger; but if ye turn away, then the duty of Our messenger is only to convey (the message) plainly. وَ‌أَ‍‍طِ‍‍يعُوا ‌اللَّ‍‍هَ ‌وَ‌أَطِ‍‍يعُوا ‌ال‍رَّس‍‍ُ‍ولَ ۚ فَإِ‌ن‌ْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّ‍‍مَا‌ عَلَى ‍رَسُولِنَا‌ ‌الْبَلاَغُ ‌الْمُبِينُ
Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa ۚ Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna (At-Taghābun: 13). 064.013 Allah! There is no God save Him. In Allah, therefore, let believers put their trust. اللَّهُ لاَ إِلَهَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ ۚ ‌وَعَلَى‌ ‌اللَّ‍‍هِ فَلْيَتَوَكَّلِ ‌الْمُؤْمِنُونَ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Inna Min 'Azwājikum Wa 'Awlādikum `Adūw7an Lakum Fāĥdharūhum ۚ Wa 'In Ta`fū Wa Taşfaĥū Wa Taghfirū Fa'inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun (At-Taghābun: 14). 064.014 O ye who believe! Lo! among your wives and your children there are enemies for you, therefor beware of them. And if ye efface and overlook and forgive, then lo! Allah is Forgiving, Merciful. ي‍‍َا‌أَيُّهَا‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُ‍‍وا ‌إِنّ‌َ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌أَ‌زْ‌وَ‌اجِكُمْ ‌وَ‌أَ‌وْلاَ‌دِكُمْ عَدُ‌وّ‌اً لَكُمْ فَاحْذَ‌رُ‌وهُمْ ۚ ‌وَ‌إِ‌ن‌ْ تَعْفُوا ‌وَتَ‍‍‍‍صْ‍‍فَحُوا ‌وَتَ‍‍غْ‍‍فِرُ‌وا فَإِنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ غَ‍‍ف‍‍ُ‍و‌ر‌ٌ ‌‍رَحِيمٌ
'Innamā 'Amwālukum Wa 'Awlādukum Fitnatun ۚ Wa Allāhu `Indahu 'Ajrun `Ažīmun (At-Taghābun: 15). 064.015 Your wealth and your children are only a temptation, whereas Allah! with Him is an immense reward. إِنَّ‍‍مَ‍‍ا أَمْوَ‌الُكُمْ ‌وَ‌أَ‌وْلاَ‌دُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ عِ‍‌‍نْ‍‍دَهُ ‌أَجْ‍‍رٌ‌ عَ‍‍‍‍ظِ‍‍يمٌ
Fāttaqū Allaha Mā Astaţa`tum Wa Asma`ū Wa 'Aţī`ū Wa 'Anfiqū Khayan Li'nfusikum ۗ Wa Man Yūqa Shuĥĥa Nafsihi Fa'ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna (At-Taghābun: 16). 064.016 So keep your duty to Allah as best ye can, and listen, and obey, and spend; that is better for your souls. And whoso is saved from his own greed, such are the successful. فَاتَّ‍‍‍‍قُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ مَا‌ ‌اسْتَ‍‍طَ‍‍عْتُمْ ‌وَ‌اسْمَعُوا ‌وَ‌أَطِ‍‍يعُوا ‌وَ‌أَ‌ن‍‍فِ‍‍قُ‍‍وا خَ‍‍يْر‌اً لِأ‌نْ‍‍فُسِكُمْ ۗ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ ي‍‍ُ‍و‍‍قَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأ‍ُ‍‌وْل‍‍َائِكَ هُمُ ‌الْمُفْلِحُونَ
'In Tuqriđū Allaha Qarđāan Ĥasanāan Yuđā`ifhu Lakum Wa Yaghfir Lakum ۚ Wa Allāhu Shakūrun Ĥalīmun (At-Taghābun: 17). 064.017 If ye lend unto Allah a goodly loan, He will double it for you and will forgive you, for Allah is Responsive, Clement, إِ‌ن‌ْ تُ‍‍‍‍‍قْ‍‍‍‍رِ‍ضُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ قَ‍‍رْض‍‍اً‌ حَسَناً يُ‍‍ضَ‍‍اعِفْهُ لَكُمْ ‌وَيَ‍‍غْ‍‍فِ‍‍ر‌ْ‌ لَكُمْ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ شَك‍‍ُ‍و‌رٌ‌ حَلِيمٌ
`Ālimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu (At-Taghābun: 18). 064.018 Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Wise. عَالِمُ ‌الْ‍‍‍‍غَ‍‍يْ‍‍بِ ‌وَ‌ال‍‍شَّهَا‌دَةِ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زُ‌ ‌الْحَكِيمُ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah