Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

65) Sūrat Aţ-Ţalāq

Private Tutoring Sessions

65) سُورَة الطَّلَاق

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu 'Idhā Ţallaqtumu An-Nisā' Faţalliqūhunna Li`iddatihinna Wa 'Aĥşū Al-`Iddata ۖ Wa Attaqū Allaha Rabbakum ۖ Lā Tukhrijūhunna Min Buyūtihinna Wa Lā Yakhrujna 'Illā 'An Ya'tīna Bifāĥishatin Mubayyinatin ۚ Wa Tilka Ĥudūdu Allāhi ۚ Wa Man Yata`adda Ĥudūda Allāhi Faqad Žalama Nafsahu ۚ Lā Tadrī La`alla Allāha Yuĥdithu Ba`da Dhālika 'Aman (Aţ-Ţalāq: 1). 065.001 O Prophet! When ye (men) put away women, put them away for their (legal) period and reckon the period, and keep your duty to Allah, your Lord. Expel them not from their houses nor let them go forth unless they commit open immorality. Such are the limits (imposed by) Allah; and whoso transgresseth Allah's limits, he verily wrongeth his soul. Thou knowest not: it may be that Allah will afterward bring some new thing to pass. ي‍‍َا‌أَيُّهَا‌ ‌ال‍‍نَّ‍‍بِيُّ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ طَ‍‍لَّ‍‍قْ‍‍‍‍تُمُ ‌ال‍‍نِس‍‍َا‌ء‌ فَ‍‍طَ‍‍لِّ‍‍قُ‍‍وهُ‍‍نّ‌َ لِعِدَّتِهِ‍‍نّ‌َ ‌وَ‌أَحْ‍‍صُ‍‍وا ‌الْعِدَّةَ ۖ ‌وَ‌اتَّ‍‍قُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ ‌‍رَبَّكُمْ ۖ لاَ‌ تُ‍‍خْ‍‍رِجُوهُ‍‍نّ‌َ مِ‍‌‍ن‌ْ بُيُوتِهِ‍‍نّ‌َ ‌وَلاَ‌ يَ‍‍خْ‍‍رُجْ‍‍نَ ‌إِلاَّ أَ‌ن‌ْ يَأْت‍‍ِ‍ي‍‍نَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ ‌وَتِلْكَ حُد‍ُ‍‌و‌دُ‌ ‌اللَّ‍‍هِ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يَتَعَدَّ‌ حُد‍ُ‍‌و‌دَ ‌اللَّ‍‍هِ فَ‍‍قَ‍‍دْظَ‍‍لَمَ نَفْسَهُ ۚ لاَ‌ تَ‍‍دْ‌رِي لَعَلَّ ‌اللَّ‍‍هَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ ‌أَمْر‌اً
Fa'idhā Balaghna 'Ajalahunna Fa'amsikūhunna Bima`rūfin 'Aw Fāriqūhunna Bima`rūfin Wa 'Ash/hidū Dhaway `Adlin Minkum Wa 'Aqīmū Ash-Shahādata Lillāh ۚ Dhalikum Yū`ažu Bihi Man Kāna Yu'uminu Billāhi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri ۚ Wa Man Yattaqi Allāha Yaj`al Lahu Makhraan (Aţ-Ţalāq: 2). 065.002 Then, when they have reached their term, take them back in kindness or part from them in kindness, and call to witness two just men among you, and keep your testimony upright for Allah. Whoso believeth in Allah and the Last Day is exhorted to act thus. And whosoever keepeth his duty to Allah, Allah will appoint a way out for him, فَإِ‌ذَ‌ا‌ بَلَ‍‍‍‍غْ‍‍نَ ‌أَجَلَهُ‍‍نّ‌َ فَأَمْسِكُوهُ‍‍نّ‌َ بِمَعْر‍ُ‍‌وفٍ ‌أَ‌وْ‌ فَا‌رِ‍قُ‍‍وهُ‍‍نّ‌َ بِمَعْر‍ُ‍‌وفٍ ‌وَ‌أَشْهِدُ‌وا ‌ذَ‌وَي عَ‍‍دْلٍ مِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ ‌وَ‌أَقِ‍‍يمُوا ‌ال‍‍شَّهَا‌دَةَ لِلَّهِ ۚ ‌ذَلِكُمْ يُوعَ‍‍ظُ بِهِ مَ‍‌‍ن‌ْ ك‍‍َانَ يُؤْمِنُ بِ‍اللَّ‍‍هِ ‌وَ‌الْيَ‍‍وْمِ ‌الآ‍‍خِ‍‍رِ‌ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يَتَّ‍‍قِ ‌اللَّ‍‍هَ يَ‍‍جْ‍‍عَلْ لَهُ مَ‍‍خْ‍رَجاً
Wa Yarzuqhu Min Ĥaythu Lā Yaĥtasibu ۚ Wa Man Yatawakkal `Alá Allāhi Fahuwa Ĥasbuhu ۚ 'Inna Allāha Bālighu 'Amrihi ۚ Qad Ja`ala Allāhu Likulli Shay'in Qadan (Aţ-Ţalāq: 3). 065.003 And will provide for him from (a quarter) whence he hath no expectation. And whosoever putteth his trust in Allah, He will suffice him. Lo! Allah bringeth His command to pass. Allah hath set a measure for all things. وَيَرْ‌زُ‍‍‍‍قْ‍‍‍‍هُ مِ‍‌‍ن‌ْ حَ‍‍يْ‍‍ثُ لاَ‌ يَحْتَسِبُ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يَتَوَكَّلْ عَلَى‌ ‌اللَّ‍‍هِ فَهُوَ‌ حَسْبُهُ ۚ ‌إِنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ بَالِ‍‍غُ ‌أَمْ‍‍رِهِ ۚ قَ‍‍دْ‌ جَعَلَ ‌اللَّ‍‍هُ لِكُلِّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ قَ‍‍دْ‌ر‌اً
Wa Al-Lā'ī Ya'isna Mina Al-Maĥīđi Min Nisā'ikum 'Ini Artabtum Fa`iddatuhunna Thalāthatu 'Ash/hurin Wa Al-Lā'ī Lam Yaĥiđna ۚ Wa 'Ūlātu Al-'Aĥmāli 'Ajaluhunna 'An Yađa`na Ĥamlahunna ۚ Wa Man Yattaqi Allāha Yaj`al Lahu Min 'Amrihi Yusan (Aţ-Ţalāq: 4). 065.004 And for such of your women as despair of menstruation, if ye doubt, their period (of waiting) shall be three months, along with those who have it not. And for those with child, their period shall be till they bring forth their burden. And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him. وَ‌اللاَّئ‍‍ِ‍‍ي يَئِسْنَ مِنَ ‌الْمَح‍‍ِ‍ي‍‍‍‍‍ضِ مِ‍‌‍ن‌ْ نِس‍‍َائِكُمْ ‌إِنِ ‌ا‌رْتَ‍‍بْ‍‍تُمْ فَعِدَّتُهُ‍‍نّ‌َ ثَلاَثَةُ ‌أَشْهُر‌ٍ ‌وَ‌ال‍‍لاَّئ‍‍ِ‍‍ي لَمْ يَحِ‍‍ضْ‍‍نَ ۚ ‌وَ‌أ‍ُ‍‌وْلاَتُ ‌الأَحْم‍‍َالِ ‌أَجَلُهُ‍‍نّ‌َ ‌أَ‌ن‌ْ يَ‍‍ضَ‍‍عْنَ حَمْلَهُ‍‍نّ‌َ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يَتَّ‍‍قِ ‌اللَّ‍‍هَ يَ‍‍جْ‍‍عَلْ لَهُ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌أَمْ‍‍رِهِ يُسْر‌اً
Dhālika 'Amru Allāhi 'Anzalahu 'Ilaykum ۚ Wa Man Yattaqi Allāha Yukaffir `Anhu Sayyi'ātihi Wa Yu`žim Lahu 'Ajan (Aţ-Ţalāq: 5). 065.005 That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to Allah, He will remit from him his evil deeds and magnify reward for him. ذَلِكَ ‌أَمْرُ‌ ‌اللَّ‍‍هِ ‌أَ‌ن‍‍زَلَهُ ‌إِلَيْكُمْ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يَتَّ‍‍‍‍قِ ‌اللَّ‍‍هَ يُكَفِّ‍‍ر‌ْ‌ عَ‍‌‍نْ‍‍هُ سَيِّئ‍‍َ‍‍اتِهِ ‌وَيُعْ‍‍ظِ‍‍مْ لَهُ ‌أَجْ‍‍ر‌اً
'Askinūhunna Min Ĥaythu Sakantum Min Wujdikum Wa Lā Tuđārrūhunna Lituđayyiqū `Alayhinna ۚ Wa 'In Kunna 'Ūlāti Ĥamlin Fa'anfiqū `Alayhinna Ĥattá Yađa`na Ĥamlahunna ۚ Fa'in 'Arđa`na Lakum Fa'ātūhunna 'Ujūrahunna ۖ Wa 'Tamirū Baynakum Bima`rūfin ۖ Wa 'In Ta`āsartum Fasaturđi`u Lahu 'Ukhrá (Aţ-Ţalāq: 6). 065.006 Lodge them where ye dwell, according to your wealth, and harass them not so as to straiten life for them. And if they are with child, then spend for them till they bring forth their burden. Then, if they give suck for you, give them their due payment and consult together in kindness; but if ye make difficulties for one another, then let some other woman give suck for him (the father of the child). أَسْكِنُوهُ‍‍نّ‌َ مِ‍‌‍ن‌ْ حَ‍‍يْ‍‍ثُ سَكَ‍‌‍ن‍‍تُمْ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌وُجْ‍‍دِكُمْ ‌وَلاَ‌ تُ‍‍‍‍ضَ‍ا‌رُّ‌وهُ‍‍نّ‌َ لِتُ‍‍ضَ‍‍يِّ‍‍قُ‍‍وا عَلَيْهِ‍‍نّ‌َ ۚ ‌وَ‌إِ‌ن‌ْ كُ‍‍نّ‌َ ‌أ‍ُ‍‌ولاَتِ حَمْلٍ فَأَ‌نْ‍‍فِ‍‍قُ‍‍وا عَلَيْهِ‍‍نّ‌َ حَتَّى‌ يَ‍‍ضَ‍‍عْنَ حَمْلَهُ‍‍نّ‌َ ۚ فَإِ‌ن‌ْ ‌أَ‌رْضَ‍‍عْنَ لَكُمْ فَآتُوهُ‍‍نّ‌َ ‌أُجُو‌‍رَهُ‍‍نّ‌َ ۖ ‌وَ‌أْتَمِرُ‌وا بَيْنَكُمْ بِمَعْر‍ُ‍‌وفٍ ۖ ‌وَ‌إِ‌ن‌ْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِ‍‍عُ لَهُ ‌أُخْ‍رَ‌ى
Liyunfiq Dhū Sa`atin Min Sa`atihi ۖ Wa Man Qudira `Alayhi Rizquhu Falyunfiq Mimmā 'Ātāhu Allāhu ۚ Lā Yukallifu Allāhu Nafsāan 'Illā Mā 'Ātāhā ۚ Sayaj`alu Allāhu Ba`da `Usrin Yusan (Aţ-Ţalāq: 7). 065.007 Let him who hath abundance spend of his abundance, and he whose provision is measured, let him spend of that which Allah hath given him. Allah asketh naught of any soul save that which He hath given it. Allah will vouchsafe, after hardship, ease. لِيُ‍‌‍ن‍‍فِ‍‍‍‍‍ق‌ْ ‌ذُ‌و‌ سَعَةٍ مِ‍‌‍ن‌ْ سَعَتِهِ ۖ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ قُ‍‍دِ‌رَ عَلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌رِ‌زْقُ‍‍هُ فَلْيُ‍‌‍ن‍‍فِ‍‍ق‌ْ مِ‍‍مَّ‍‍ا آت‍‍َاهُ ‌اللَّ‍‍هُ ۚ لاَ‌ يُكَلِّفُ ‌اللَّ‍‍هُ نَفْساً ‌إِلاَّ‌ مَ‍‍ا آتَاهَا‌ ۚ سَيَ‍‍جْ‍‍عَلُ ‌اللَّ‍‍هُ بَعْدَ‌ عُسْر‌ٍ يُسْر‌اً
Wa Ka'ayyin Min Qaryatin `Atat `An 'Amri Rabbihā Wa Rusulihi Faĥāsabnāhā Ĥisābāan Shadīdāan Wa `Adhdhabnāhā `Adhābāan Nukan (Aţ-Ţalāq: 8). 065.008 And how many a community revolted against the ordinance of its Lord and His messengers, and We called it to a stern account and punished it with dire punishment, وَكَأَيِّ‍‌‍ن‌ْ مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍رْيَةٍ عَتَتْ عَ‍‌‍ن‌ْ ‌أَمْ‍‍رِ ‌‍رَبِّهَا وَ‌رُسُلِهِ فَحَاسَ‍‍بْ‍‍نَاهَا‌ حِسَاباً شَدِيد‌اً ‌وَعَذَّبْ‍‍نَاهَا‌ عَذَ‌اباً نُكْر‌اً
Fadhāqat Wabāla 'Amrihā Wa Kāna `Āqibatu 'Amrihā Khusan (Aţ-Ţalāq: 9). 065.009 So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss. فَذَ‌ا‍‍قَ‍‍تْ ‌وَب‍‍َالَ ‌أَمْ‍‍رِهَا وَك‍‍َانَ عَاقِ‍‍بَةُ ‌أَمْ‍‍رِهَا‌ خُ‍‍سْر‌اً
'A`adda Allāhu Lahum `Adhābāan Shadīdāan Fa ۖ Attaqū Allaha Yā 'Ūlī Al-'Albābi Al-Ladhīna 'Āmanū ۚ Qad 'Anzala Allāhu 'Ilaykum Dhikan (Aţ-Ţalāq: 10). 065.010 Allah hath prepared for them stern punishment; so keep your duty to Allah, O men of understanding! O ye who believe! Now Allah hath sent down unto you a reminder, أَعَدَّ ‌اللَّ‍‍هُ لَهُمْ عَذَ‌اباً شَدِيد‌اً ۖ فَاتَّ‍‍‍‍قُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ يَ‍‍ا أ‍ُ‍‌وْلِي ‌الأَلْب‍‍َابِ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُوا ۚ قَ‍‍دْ أَ‌ن‍‍زَلَ ‌اللَّ‍‍هُ ‌إِلَيْكُمْ ‌ذِكْر‌اً
Rasūlāan Yatlū `Alaykum 'Āyāti Allāhi Mubayyinātin Liyukhrija Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Mina Až-Žulumāti 'Ilá An-Nūri ۚ Wa Man Yu'umin Billāhi Wa Ya`mal Şāliĥāan Yudkhilhu Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan ۖ Qad 'Aĥsana Allāhu Lahu Rizqāan (Aţ-Ţalāq: 11). 065.011 A messenger reciting unto you the revelations of Allah made plain, that He may bring forth those who believe and do good works from darkness unto light. And whosoever believeth in Allah and doeth right, He will bring him into Gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever. Allah hath made good provision for him. ‍‍‍رَسُولاً يَتْلُو‌ عَلَيْكُمْ ‌آي‍‍َاتِ ‌اللَّ‍‍هِ مُبَيِّن‍‍َاتٍ لِيُ‍‍خْ‍‍رِجَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُوا ‌وَعَمِلُوا ‌ال‍‍صَّ‍‍الِح‍‍َاتِ مِنَ ‌ال‍‍ظُّ‍‍لُم‍‍َاتِ ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍ُ‍و‌رِ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يُؤْمِ‍‌‍ن‌ْ بِ‍اللَّ‍‍هِ ‌وَيَعْمَلْ صَ‍‍الِحاً يُ‍‍دْ‍خِ‍‍لْهُ جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ تَ‍‍جْ‍‍رِي مِ‍‌‍ن‌ْ تَحْتِهَا‌ ‌الأَ‌نْ‍‍ه‍‍َا‌رُ‌ خَ‍‍الِد‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَ‍‍ا أَبَد‌اً ۖ قَ‍‍دْ أَحْسَنَ ‌اللَّ‍‍هُ لَهُ ‌رِ‌زْق‍‍اً
Al-Lahu Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Wa Mina Al-'Arđi Mithlahunna Yatanazzalu Al-'Amru Baynahunna Lita`lamū 'Anna Allāha `Alá Kulli Shay'in Qadīrun Wa 'Anna Allāha Qad 'Aĥāţa Bikulli Shay'in `Ilmāan (Aţ-Ţalāq: 12). 065.012 Allah it is who hath created seven heavens, and of the earth the like thereof. The commandment cometh down among them slowly, that ye may know that Allah is Able to do all things, and that Allah surroundeth all things in knowledge. اللَّهُ ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ سَ‍‍بْ‍‍عَ سَمَا‌و‍َ‍‌اتٍ ‌وَمِنَ ‌الأَ‌رْضِ مِثْلَهُ‍‍نّ‌َ يَتَنَزَّلُ ‌الأَمْرُ‌ بَيْنَهُ‍‍نّ‌َ لِتَعْلَمُ‍‍وا ‌أَنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ عَلَى‌ كُلِّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ قَ‍‍د‍ِ‍ي‍‍رٌ ‌وَ‌أَنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ قَ‍‍دْ أَح‍‍َاطَ بِكُلِّ شَ‍‍يْءٍ‌ عِلْماً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah