Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

54) Sūrat Al-Qamar

Private Tutoring Sessions

54) سُورَة القَمَر

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru (Al-Qamar: 1). 054.001 The hour drew nigh and the moon was rent in twain. ا‍‍‍‍قْ‍‍‍‍تَ‍رَبَتِ ‌ال‍‍سَّاعَةُ ‌وَ‌انْ‍‍شَ‍‍قَّ ‌الْ‍‍قَ‍‍مَرُ
Wa 'In Yarawā 'Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun (Al-Qamar: 2). 054.002 And if they behold a portent they turn away and say: Prolonged illusion. وَ‌إِ‌ن‌ْ يَ‍‍‍رَ‌وْ‌ا آيَةً يُعْ‍‍رِ‍ضُ‍‍وا ‌وَيَ‍‍قُ‍‍ولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِ‍‍ر‍‍ّ‍ٌ
Wa Kadhdhabū Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum ۚ Wa Kullu 'Amrin Mustaqirrun (Al-Qamar: 3). 054.003 They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision وَكَذَّبُوا ‌وَ‌اتَّبَعُ‍‍وا ‌أَهْو‍َ‌اءَهُمْ ۚ ‌وَكُلُّ ‌أَمْر‌ٍ مُسْتَ‍‍‍‍قِ‍‍ر‍‍ّ‍ٌ
Wa Laqad Jā'ahum Mina Al-'Anbā'i Mā Fīhi Muzdajarun (Al-Qamar: 4). 054.004 And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ ج‍‍َا‌ءَهُمْ مِنَ ‌الأَ‌نْ‍‍ب‍‍َا‌ءِ‌ مَا‌ ف‍‍ِ‍ي‍‍هِ مُزْ‌دَجَ‍‍رٌ
Ĥikmatun Bālighatun ۖ Famā Tughni An-Nudhuru (Al-Qamar: 5). 054.005 Effective wisdom; but warnings avail not. حِكْمَة‌‍ٌ بَالِ‍‍‍‍غَ‍‍ةٌ ۖ فَمَا‌ تُ‍‍غْ‍‍نِ ‌ال‍‍نُّ‍‍ذُ‌رُ
Fatawalla `Anhum ۘ Yawma Yad`u Ad-Dā`i 'Ilá Shay'in Nukurin (Al-Qamar: 6). 054.006 So withdraw from them (O Muhammad) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing. فَتَوَلَّ عَ‍‌‍نْ‍‍هُمْ ۘ يَ‍‍وْمَ يَ‍‍دْعُ ‌ال‍‍دّ‍َ‍‌اعِ ‌إِلَى‌ شَ‍‍يْء‌ٍ نُكُرٍ
Khushsha`āan 'Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajthi Ka'annahum Jarādun Muntashirun (Al-Qamar: 7). 054.007 With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, خُ‍‍شَّعاً أَبْ‍‍‍‍صَ‍‍ا‌رُهُمْ يَ‍‍خْ‍‍رُج‍‍ُ‍ونَ مِنَ ‌الأَجْ‍‍د‍َ‍‌اثِ كَأَنَّ‍‍هُمْ جَ‍رَ‌ادٌ مُ‍‌‍ن‍‍تَشِرٌ
Muhţi`īna 'Ilá Ad-Dā`i ۖ Yaqūlu Al-Kāfirūna Hādhā Yawmun `Asirun (Al-Qamar: 8). 054.008 Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day. مُهْ‍‍طِ‍‍ع‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍دّ‍َ‍‌اعِ ۖ يَ‍‍قُ‍‍ولُ ‌الْكَافِر‍ُ‍‌ونَ هَذَ‌ا‌ يَ‍‍وْمٌ عَسِرٌ
Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhdhabū `Abdanā Wa Qālū Majnūnun Wa Azdujira (Al-Qamar: 9). 054.009 The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed. كَذَّبَتْ قَ‍‍بْ‍‍لَهُمْ قَ‍‍وْمُ ن‍‍ُ‍وحٍ فَكَذَّبُوا عَ‍‍بْ‍‍دَنَا وَقَ‍‍الُوا مَ‍‍جْ‍‍ن‍‍ُ‍ونٌ ‌وَ‌ا‌زْ‌دُجِ‍‍‍رَ
Fada`ā Rabbahu 'Annī Maghlūbunntaşir (Al-Qamar: 10). 054.010 So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. فَدَعَا ‍‍‍رَبَّهُ ‌أَنِّ‍‍ي مَ‍‍غْ‍‍ل‍‍ُ‍وبٌ فَا‌نْ‍‍تَ‍‍صِ‍‍ر‌ْ
Fafataĥnā 'Abwāba As-Samā'i Bimā'in Munhamirin (Al-Qamar: 11). 054.011 Then opened We the gates of heaven with pouring water فَفَتَحْنَ‍‍ا أَبْ‍‍و‍َ‍‌ابَ ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءِ‌ بِم‍‍َا‌ء‌ٍ مُ‍‌‍نْ‍‍هَمِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Wa Fajjarnā Al-'Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā'u `Alá 'Amrin Qad Qudira (Al-Qamar: 12). 054.012 And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose. وَفَجَّرْنَا‌ ‌الأَ‌رْ‍‍ضَ عُيُوناً فَالْتَ‍‍قَ‍‍ى‌ ‌الْم‍‍َا‌ءُ‌ عَلَ‍‍ى أَمْر‌‌ٍ قَ‍‍دْقُ‍‍د‍‍ِ‍‌‍رَ
Wa Ĥamalnāhu `Alá Dhāti 'Alwāĥin Wa Dusurin (Al-Qamar: 13). 054.013 And We carried him upon a thing of planks and nails, وَحَمَلْن‍‍َاهُ عَلَى ذ‍َ‍‌اتِ ‌أَلْو‍َ‍‌احٍ ‌وَ‌دُسُرٍ
Tajrī Bi'a`yuninā Jazā'an Liman Kāna Kufira (Al-Qamar: 14). 054.014 That ran (upon the waters) in Our sight, as a reward for him who was rejected. تَ‍‍جْ‍‍رِي بِأَعْيُنِنَا‌ جَز‍َ‌اءً لِمَ‍‌‍ن‌ْ ك‍‍َانَ كُفِ‍‍‍رَ
Wa Laqad Taraknāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakirin (Al-Qamar: 15). 054.015 And verily We left it as a token; but is there any that remembereth ? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ تَ‍رَكْنَاهَ‍‍ا آيَةً فَهَلْ مِ‍‌‍ن‌ْ مُدَّكِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri (Al-Qamar: 16). 054.016 Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! فَكَ‍‍يْ‍‍فَ ك‍‍َانَ عَذَ‌ابِي ‌وَنُذُ‌رِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin (Al-Qamar: 17). 054.017 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth ? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ يَسَّرْنَا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنَ لِلذِّكْ‍‍رِ فَهَلْ مِ‍‌‍ن‌ْ مُدَّكِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Kadhdhabat `Ādun Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri (Al-Qamar: 18). 054.018 (The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings. كَذَّبَتْ ع‍‍َا‌دٌ فَكَ‍‍يْ‍‍فَ ك‍‍َانَ عَذَ‌ابِي ‌وَنُذُ‌رِ
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşaan Fī Yawmi Naĥsin Mustamirrin (Al-Qamar: 19). 054.019 Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity, إِنَّ‍‍ا أَ‌رْسَلْنَا‌ عَلَيْهِمْ ‌رِيحاً صَ‍‍رْصَ‍‍ر‌اً فِي يَ‍‍وْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِ‍‍ر‍‍ّ‍ٍ
Tanzi`u An-Nāsa Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Munqa`irin (Al-Qamar: 20). 054.020 Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees. تَ‍‌‍ن‍‍زِعُ ‌ال‍‍نّ‍‍َاسَ كَأَنَّ‍‍هُمْ ‌أَعْج‍‍َا‌زُ‌ نَ‍‍‍‍خْ‍‍لٍ مُ‍‌‍نْ‍‍‍‍قَ‍‍عِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri (Al-Qamar: 21). 054.021 Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! فَكَ‍‍يْ‍‍فَ ك‍‍َانَ عَذَ‌ابِي ‌وَنُذُ‌رِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin (Al-Qamar: 22). 054.022 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth ? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ يَسَّرْنَا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنَ لِلذِّكْ‍‍رِ فَهَلْ مِ‍‌‍ن‌ْ مُدَّكِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Kadhdhabat Thamūdu Bin-Nudhuri (Al-Qamar: 23). 054.023 (The tribe of) Thamud rejected warnings كَذَّبَتْ ثَم‍‍ُ‍و‌دُ‌ بِ‍ال‍‍نُّ‍‍ذُ‌رِ
Faqālū 'Abashaan Minnā Wāĥidāan Nattabi`uhu 'Innā 'Idhāan Lafī Đalālin Wa Su`urin (Al-Qamar: 24). 054.024 For they said; Is it a mortal man, alone among us, that we are to follow ? Then indeed we should fall into error and madness. فَ‍‍قَ‍‍الُ‍‍وا ‌أَبَشَر‌اً مِ‍‍نَّ‍‍ا وَ‌احِد‌اً نَتَّبِعُهُ ‌إِنَّ‍‍ا إِ‌ذ‌اً لَفِي ضَ‍‍لاَلٍ ‌وَسُعُرٍ
'A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhdhābun 'Ashirun (Al-Qamar: 25). 054.025 Hath the remembrance been given unto him alone among us ? Nay, but he is a rash liar. أَ‌ؤُلْ‍‍‍‍قِ‍‍يَ ‌ال‍‍ذِّكْرُ‌ عَلَ‍‍يْ‍‍هِ مِ‍‌‍ن‌ْ بَيْنِنَا‌ بَلْ هُوَ‌ كَذّ‍َ‍‌ابٌ ‌أَشِرٌ
Saya`lamūna Ghadāan Mani Al-Kadhdhābu Al-'Ashiru (Al-Qamar: 26). 054.026 (Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar. سَيَعْلَم‍‍ُ‍ونَ غَ‍‍د‌اً مَنِ ‌الْكَذّ‍َ‍‌ابُ ‌الأَشِرُ
'Innā Mursilū An-Nāqati Fitnatan Lahum Fārtaqibhum Wa Aşţabir (Al-Qamar: 27). 054.027 Lo! We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and have patience; إِنَّ‍‍ا‌ مُرْسِلُو‌ ‌ال‍‍نَّ‍‍ا‍‍قَ‍‍ةِ فِتْنَة ً‌ لَهُمْ فَا‌رْتَ‍‍قِ‍‍بْ‍‍هُمْ ‌وَ‌اصْ‍‍طَ‍‍بِ‍‍ر‌ْ
Wa Nabbi'hum 'Anna Al-Mā'a Qismatun Baynahum ۖ Kullu Shirbin Muĥtađarun (Al-Qamar: 28). 054.028 And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Every drinking will be witnessed. وَنَبِّئْهُمْ ‌أَنّ‌َ ‌الْم‍‍َا‌ءَ قِ‍‍سْمَة‌‍ٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِ‍‍ر‌ْبٍ مُحْتَ‍‍ضَ‍‍رٌ
Fanādawā Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara (Al-Qamar: 29). 054.029 But they call their comrade and he took and hamstrung (her). فَنَا‌دَ‌وْ‌ا‌ صَ‍‍احِبَهُمْ فَتَعَاطَ‍‍ى‌ فَعَ‍‍ق‍‍َ‍‍‍رَ
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri (Al-Qamar: 30). 054.030 Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! فَكَ‍‍يْ‍‍فَ ك‍‍َانَ عَذَ‌ابِي ‌وَنُذُ‌رِ
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Şayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahashīmi Al-Muĥtažiri (Al-Qamar: 31). 054.031 Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold. إِنَّ‍‍ا أَ‌رْسَلْنَا‌ عَلَيْهِمْ صَ‍‍يْحَةً ‌وَ‌احِدَةً فَكَانُوا كَهَش‍‍ِ‍ي‍‍مِ ‌الْمُحْتَ‍‍ظِ‍‍رِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin (Al-Qamar: 32). 054.032 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth ? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ يَسَّرْنَا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنَ لِلذِّكْ‍‍رِ فَهَلْ مِ‍‌‍ن‌ْ مُدَّكِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Kadhdhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri (Al-Qamar: 33). 054.033 The folk of Lot rejected warnings. كَذَّبَتْ قَ‍‍وْمُ ل‍‍ُ‍و‍‍ط‍ٍ بِ‍ال‍‍نُّ‍‍ذُ‌رِ
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan 'Illā 'Āla Lūţin ۖ Najjaynāhum Bisaĥarin (Al-Qamar: 34). 054.034 Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night, إِنَّ‍‍ا أَ‌رْسَلْنَا‌ عَلَيْهِمْ حَا‍‍صِ‍‍باً ‌إِلاَّ آلَ ل‍‍ُ‍و‍‍طٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ
Ni`matan Min `Indinā ۚ Kadhālika Najzī Man Shakara (Al-Qamar: 35). 054.035 As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks. نِعْمَةً مِ‍‌‍ن‌ْ عِ‍‌‍نْ‍‍دِنَا‌ ۚ كَذَلِكَ نَ‍‍جْ‍‍زِي مَ‍‌‍ن‌ْ شَكَ‍‍‍رَ
Wa Laqad 'Andharahum Baţshatanā Fatamārawā Bin-Nudhuri (Al-Qamar: 36). 054.036 And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings. وَلَ‍‍قَ‍‍دْ أَ‌ن‍‍ذَ‌‍رَهُمْ بَ‍‍طْ‍‍‍‍شَتَنَا‌ فَتَمَا‌‍رَ‌وْ‌ا‌ بِ‍ال‍‍نُّ‍‍ذُ‌رِ
Wa Laqad wadūhu `An Đayfihi Faţamasnā 'A`yunahum Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri (Al-Qamar: 37). 054.037 They even asked of him his guests for an ill purpose. Then We blinded their eyes (and said): Taste now My punishment after My warnings! وَلَ‍‍قَ‍‍دْرَ‌ا‌وَ‌د‍ُ‍‌وهُ عَ‍‌‍ن‌ْ ضَ‍‍يْفِهِ فَ‍‍طَ‍‍مَسْنَ‍‍ا أَعْيُنَهُمْ فَذُ‌وقُ‍‍وا عَذَ‌ابِي ‌وَنُذُ‌رِ
Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun (Al-Qamar: 38). 054.038 And in truth the punishment decreed befell them early in the morning. وَلَ‍‍قَ‍‍دْصَ‍‍بَّحَهُمْ بُكْ‍رَةً عَذ‍َ‍‌ابٌ مُسْتَ‍‍قِ‍‍ر‍‍ّ‍ٌ
Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri (Al-Qamar: 39). 054.039 Now taste My punishment after My warnings! فَذُ‌و‍‍قُ‍‍وا عَذَ‌ابِي ‌وَنُذُ‌رِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin (Al-Qamar: 40). 054.040 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth ? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ يَسَّرْنَا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنَ لِلذِّكْ‍‍رِ فَهَلْ مِ‍‌‍ن‌ْ مُدَّكِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Wa Laqad Jā'a 'Āla Fir`awna An-Nudhuru (Al-Qamar: 41). 054.041 And warnings came in truth unto the house of Pharaoh وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ ج‍‍َا‌ءَ آلَ فِ‍‍ر‌ْعَ‍‍وْنَ ‌ال‍‍نُّ‍‍ذُ‌رُ
Kadhdhabū Bi'āyātinā Kullihā Fa'akhadhnāhum 'Akhdha `Azīzin Muqtadirin (Al-Qamar: 42). 054.042 Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful. كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا‌ كُلِّهَا‌ فَأَ‍‍خَ‍‍ذْنَاهُمْ ‌أَ‍خْ‍‍ذَ‌ عَز‍ِ‍ي‍‍ز‌ٍ مُ‍‍قْ‍‍‍‍تَ‍‍د‍‍ِ‍‌ر‍‍ٍ‍
'Akuffārukum Khayrun Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Barā'atun Az-Zuburi (Al-Qamar: 43). 054.043 Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures ? أَكُفَّا‌رُكُمْ خَ‍‍يْ‍‍رٌ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌أ‍ُ‍‌وْلَئِكُمْ ‌أَمْ لَكُمْ بَر‍َ‌اءَةٌ فِي ‌ال‍‍زُّبُ‍‍رِ
'Am Yaqūlūna Naĥnu Jamī`un Muntaşirun (Al-Qamar: 44). 054.044 Or say they: We are a host victorious ? أَمْ يَ‍‍‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ نَحْنُ جَم‍‍ِ‍ي‍‍عٌ مُ‍‌‍نْ‍‍تَ‍‍صِ‍‍رٌ
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura (Al-Qamar: 45). 054.045 The hosts will all be routed and will turn and flee. سَيُهْزَمُ ‌الْجَمْعُ ‌وَيُوَلّ‍‍ُ‍ونَ ‌ال‍‍دُّبُ‍‍‍‍‍رَ
Bali As-Sā`atu Maw`iduhum Wa As-Sā`atu 'Ad/há Wa 'Amarru (Al-Qamar: 46). 054.046 Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure). بَلِ ‌ال‍‍سَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ ‌وَ‌ال‍‍سَّاعَةُ ‌أَ‌دْهَى وَ‌أَمَرُّ
'Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin (Al-Qamar: 47). 054.047 Lo! the guilty are in error and madness. إِنّ‌َ ‌الْمُ‍‍جْ‍‍رِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ فِي ضَ‍‍لاَلٍ ‌وَسُعُرٍ
Yawma Yusĥabūna Fī An-Nāri `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara (Al-Qamar: 48). 054.048 On the day when they are dragged into the Fire upon their faces (it is said unto them): Feel the touch of hell. يَ‍‍وْمَ يُسْحَب‍‍ُ‍ونَ فِي ‌ال‍‍نّ‍‍َا‌رِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ‌ذُ‌و‍‍قُ‍‍وا مَسَّ سَ‍‍ق‍‍َ‍‍‍رَ
'Innā Kulla Shay'in Khalaqnāhu Biqadarin (Al-Qamar: 49). 054.049 Lo! We have created every thing by measure. إِنَّ‍‍ا‌ كُلَّ شَ‍‍يْءٍ‌ خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍‍‍ن‍‍َاهُ بِ‍‍قَ‍‍د‍‍َ‍‌رٍ
Wa Mā 'Amrunā 'Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari (Al-Qamar: 50). 054.050 And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye. وَمَ‍‍ا أَمْرُنَ‍‍ا إِلاَّ وَ‌احِدَةٌ كَلَمْحٍ بِ‍الْبَ‍‍‍‍صَ‍‍رِ
Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin (Al-Qamar: 51). 054.051 And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth ? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ أَهْلَكْنَ‍‍ا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِ‍‌‍ن‌ْ مُدَّكِ‍‍ر‍‍ٍ‍
Wa Kullu Shay'in Fa`alūhu Fī Az-Zuburi (Al-Qamar: 52). 054.052 And every thing they did is in the scriptures, وَكُلُّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ فَعَل‍‍ُ‍وهُ فِي ‌ال‍‍زُّبُ‍‍رِ
Wa Kullu Şaghīrin Wa Kabīrin Mustaţarun (Al-Qamar: 53). 054.053 And every small and great thing is recorded. وَكُلُّ صَ‍‍غِ‍‍ي‍‍ر‌ٍ ‌وَكَب‍‍ِ‍ي‍‍ر‌ٍ مُسْتَ‍‍ط‍‍َ‍‍رٌ
'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Naharin (Al-Qamar: 54). 054.054 Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers, إِنّ‌َ ‌الْمُتَّ‍‍‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ فِي جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ ‌وَنَهَرٍ
Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin (Al-Qamar: 55). 054.055 Firmly established in the favour of a Mighty King. فِي مَ‍‍‍‍‍قْ‍‍‍‍عَدِ‌ صِ‍‍دْ‍قٍ عِ‍‌‍نْ‍‍دَ‌ مَل‍‍ِ‍ي‍‍كٍ مُ‍‍قْ‍‍‍‍تَ‍‍د‍‍ِ‍‌ر‍‍ٍ‍
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah