82) Sūrat Al-'Infiţār

Printed format

82) سُورَة الإنفِطَار

'Idhā As-Samā'u Anfaţarat When the heaven is cleft asunder. (Al-Infitar 82:1) إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat And when the stars have fallen and scattered; (Al-Infitar 82:2) وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat And when the seas are burst forth (got dried up); (Al-Infitar 82:3) وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents) (Al-Infitar 82:4) وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat (Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds). (Al-Infitar 82:5) عَلِمَتْ نَفْس ٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi O man! What has made you careless concerning your Lord, the Most Generous? (Al-Infitar 82:6) يَاأَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion; (Al-Infitar 82:7) الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Fī 'Ayyi ŞūratinShā'a Rakkabaka In whatever form He willed, He put you together. (Al-Infitar 82:8) فِي أَيِّ صُورَة ٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni Nay! But you deny the Recompense (reward for good deeds and punishment for evil deeds). (Al-Infitar 82:9) كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you, (Al-Infitar 82:10) وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Kirāmāan Kātibīna Kirāman (honourable) Kātibīn writing down (your deeds), (Al-Infitar 82:11) كِرَاما ً كَاتِبِينَ
Ya`lamūna Mā Taf`alūna They know all that you do. (Al-Infitar 82:12) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin Verily, the Abrār (pious and righteous) will be in delight (Paradise); (Al-Infitar 82:13) إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيم ٍ
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin And verily, the Fujjār (the wicked, disbelievers, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell), (Al-Infitar 82:14) وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيم ٍ
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, (Al-Infitar 82:15) يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna And they (Al-Fujjār) will not be absent therefrom (i.e. will not go out from the Hell). (Al-Infitar 82:16) وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni And what will make you know what the Day of Recompense is? (Al-Infitar 82:17) وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni Again, what will make you know what the Day of Recompense is? (Al-Infitar 82:18) ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillāhi (It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allāh. (Al-Infitar 82:19) يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْس ٌ لِنَفْس ٍ شَيْئا ً وَالأَمْرُ يَوْمَئِذ ٍ لِلَّهِ
Next Sūrah                                                 Home