Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba  | 111001 Binasalah kedua-dua tangan Abu lahab, dan binasalah ia bersama! | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَب ٍ وَتَبَّ |
Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba  | 111002 Hartanya dan segala yang diusahakannya, tidak dapat menolongnya. | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُه ُُ وَمَا كَسَبَ |
Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin  | 111003 Ia akan menderita bakaran api neraka yang marak menjulang. | سَيَصْلَى نَارا ً ذَاتَ لَهَب ٍ |
Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi  | 111004 Dan juga isterinya, seorang perempuan pemunggah kayu api. - | وَامْرَأَتُه ُُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ |
Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin  | 111005 Di lehernya sejenis tali, dari tali-tali yang dipintal. | فِي جِيدِهَا حَبْل ٌ مِنْ مَسَد ٍ |