Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá  | Sucikanlah nama Rabbmu Yang Paling Tinggi, (QS. 87:1) | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى |
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá  | yang menciptakan,dan menyempurnakan (penciptaan-Nya). (QS. 87:2) | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá  | dan yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk. (QS. 87:3) | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى |
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á  | dan yang menumbuhkan rumput-rumputan. (QS. 87:4) | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى |
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá  | lalu dijadikan-Nya rumput-rumputan itu kering kehitam-hitaman. (QS. 87:5) | فَجَعَلَه ُُ غُثَاءً أَحْوَى |
Sanuqri'uka Falā Tansá  | Kami akan membacakan (Al-Qur'an) kepadamu (Muhammad) maka kamu tidak akan lupa, (QS. 87:6) | سَنُقْرِئُكَ فَلاَ تَنسَى |
'Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá  | kecuali kalau Allah menghendaki. Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi, (QS. 87:7) | إِلاَّ مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّه ُُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى |
Wa Nuyassiruka Lilyusrá  | Dan Kami akan memberimu taufik kepada jalan yang mudah, (QS. 87:8) | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى |
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá  | oleh sebab itu berikanlah peringatan karena peringatan itu bermanfa'at, (QS. 87:9) | فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى |
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá  | orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran, (QS. 87:10) | سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى |
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá  | orang-orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya. (QS. 87:11) | وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى |
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá  | (Yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka). (QS. 87:12) | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى |
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā  | Kemudian dia tidak mati dialamnya dan tidak (pula) hidup. (QS. 87:13) | ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا |
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká  | Sesungguhnya beruntunglah orang yang membersihkan diri (dengan beriman), (QS. 87:14) | قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى |
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá  | dan dia ingat nama Rabbnya, lalu dia shalat. (QS. 87:15) | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّه ِِ فَصَلَّى |
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā  | Tetapi kamu (orang-orang) kafir memilih kehidupan dunia. (QS. 87:16) | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá  | Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal. (QS. 87:17) | وَالآخِرَةُ خَيْر ٌ وَأَبْقَى |
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá  | Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab terdahulu, (QS. 87:18) | إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأُولَى |
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá  | (yaitu) kitab-kitab Ibrahim dan Musa. (QS. 87:19) | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى |