Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter
| Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan
| 100-001 Bei den schnaubend Rennenden,
|
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحاً |
Fālmūriyāti Qadĥāan
| 100-002 den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
|
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحاً |
Fālmughīrāti Şubĥāan
| 100-003 den am Morgen Angreifenden,
|
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً |
Fa'atharna Bihi Naq`āan
| 100-004 die darin Staub aufwirbeln,
|
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً |
Fawasaţna Bihi Jam`āan
| 100-005 die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
|
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً |
'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun
| 100-006 Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
|
إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ |
Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun
| 100-007 und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
|
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ |
Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun
| 100-008 Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
|
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ |
'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri
| 100-009 Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
|
أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ |
Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri
| 100-010 und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,...
|
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ |
'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun
| 100-011 ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
|
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |