Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

91) Sūrat Ash-Shams

Printed format

91) سُورَة الشَّمس

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā 091-001. سوگند به خورشيد و تابندگى‏اش، وَ‌الشَّمْسِ ‌وَ‍ضُ‍‍حَاهَا
Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā 091-002. سوگند به ماه چون پى [خورشيد] رود، وَ‌الْ‍‍قَ‍‍مَ‍‍ر‍ِ‍‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ تَلاَهَا
Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā 091-003. سوگند به روز چون [زمين را] روشن گرداند، وَ‌ال‍‍نَّ‍‍ه‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ جَلاَّهَا
Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā 091-004. سوگند به شب چو پرده بر آن پوشد، وَ‌اللَّ‍‍يْ‍‍لِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ يَ‍‍غْ‍‍شَاهَا
Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā 091-005. سوگند به آسمان و آن كس كه آن را برافراشت، وَ‌السَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ ‌وَمَا‌ بَنَاهَا
Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā 091-006. سوگند به زمين و آن كس كه آن را گسترد، وَ‌الأَ‌رْ‍ضِ ‌وَمَا‌ طَ‍‍حَاهَا
Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā 091-007. سوگند به نفس و آن كس كه آن را درست كرد؛ وَنَفْسٍ‌ ‌وَمَا‌ سَوَّ‌اهَا
Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā 091-008. سپس پليد كارى و پرهيزگارى‏اش را به آن الهام كرد، فَأَلْهَمَهَا‌ فُجُو‌‍رَهَا‌ ‌وَتَ‍‍قْ‍‍وَ‌اهَا
Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā 091-009. كه هر كس آن را (نفس را) پاك گردانيد قطعا رستگار شد، قَ‍‍دْ‌ ‌أَفْلَحَ مَ‍‌‍نْ ‌زَكَّاهَا
Wa Qad Khāba Man Dassāhā 091-010. و هر كه آلوده‏اش ساخت (نفس را) قطعا درباخت (زيانکار شد). وَ‍قَ‍‍دْ‌ خَ‍‍ابَ مَ‍‌‍نْ ‌دَسَّاهَا
Kadhdhabat Thamūdu Biţaghwāhā 091-011. [قوم] ثمود به سبب طغيان خود به تكذيب پرداختند. كَذَّبَتْ ثَم‍‍ُ‍و‌دُ‌ بِ‍‍طَ‍‍غْ‍‍وَ‌اهَا
'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā 091-012. آنگاه كه شقى ‏ترينشان بر[پا] خاست. إِ‌ذِ‌ ‌انْ‍‍بَعَثَ ‌أَشْ‍‍قَ‍‍اهَا
Faqāla Lahum Rasūlu Allāhi Nāqata Allāhi Wa Suqyāhā 091-013. پس فرستاده خدا به آنان گفت: زنهار ماده ‏شتر خدا و [نوبت] آب‏ خوردنش را [حرمت نهيد]. فَ‍قَ‍‍الَ لَهُمْ ‌‍رَس‍‍ُ‍ولُ ‌اللَّ‍‍هِ نَاقَ‍‍ةَ ‌اللَّ‍‍هِ ‌وَسُ‍‍قْ‍‍يَاهَا
Fakadhdhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā 091-014. و[لى] دروغزنش خواندند، و آن [ماده ‏شتر] را پى كردند (کشتند)، و پروردگارشان به [سزاى] گناهشان، بر سرشان عذاب آورد، و آنان را با خاك يكسان كرد. فَكَذَّب‍‍ُ‍وهُ فَعَ‍‍قَ‍‍رُ‌وهَا‌ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ ‌‍رَبُّهُمْ بِذَ‌نْ‍‍بِهِمْ فَسَوَّ‌اهَا
Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā 091-015. و از پيامد كار خويش، بيمى به خود راه نداد. وَلاَ‌ يَ‍‍خَ‍‍افُ عُ‍‍قْ‍‍بَاهَا
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah