Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa A l-Faj r i
089-001 قسم به صبحگاه (هنگامی که خدا جهان را به نور خورشید تابان روشن میسازد).
وَالْفَجْ ر ِ
Wa Layā lin `Ash r in
089-002 و قسم به ده شب (اول ذیحجه که بندگان خدا به دعا و ذکر مشغولند).
وَلَيَا لٍ عَشْرٍ
Wa A sh -Sh af`i Wa A l-Watr i
089-003 قسم به حق جفت (که کلیه موجودات عالم است) و به حقّ فرد (که ذات یکتای خداست).
وَالشَّفْعِ وَا لْوَتْر ِ
Wa A l-Lay li 'Idh ā Yasr i
089-004 و قسم به شب تار هنگامی که برود.
وَاللَّيْ لِ إِذَا يَسْر ِ
Hal Fī Dh ālika Q asamun Lidh ī Ĥij r in
089-005 آیا در این امور که (قسم به آنها یاد شد) نزد اهل خرد لیاقت سوگند نیست؟
هَلْ فِي ذَلِكَ قَ سَم ٌ لِذِي حِجْ رٍ
'Alam Tara Kay fa Fa`ala Ra bbuka Bi`ā d in
089-006 آیا ندیدی که خدای تو با عاد (قوم هود) چه کرد؟
أَلَمْ تَرَ كَيْ فَ فَعَلَ رَ بُّكَ بِعَادٍ
'Ira ma Dh ā ti A l-`Imā di
089-007 و نیز به اهل شهر ارم (یا قوم ارم) که صاحب قدرت و عظمت بودند چگونه کیفر داد؟
إِرَ مَ ذَا تِ ا لْعِمَادِ
Allatī Lam Yukh laq Mith luhā Fī A l-Bilā di
089-008 در صورتی که مانند آن شهری (در استحکام و بزرگی و تنعّم) در بلاد عالم ساخته نشده بود.
ا لَّتِي لَمْ يُخْ لَق ْ مِثْلُهَا فِي ا لْبِلاَدِ
Wa Th amū da A l-Ladh ī na Jābū A ş -Ş akh ra Bil-Wā di
089-009 و نیز به قوم ثمود که در دل آن وادی سنگ را شکافته و کاخها بر خود از سنگ میساختند چه کیفر سخت داد؟
وَثَمُو دَ ا لَّذِي نَ جَابُوا ا ل صَّ خْ رَ بِا لْوَادِ
Wa Fir `aw na Dh ī A l-'Awtā di
089-010 و نیز فرعون (و فرعونیان) را که صاحب قدرت و سپاه بسیار بود (چگونه به دریای هلاک غرق نمود).
وَفِر ْعَوْ نَ ذِي ا لأَوْتَادِ
Al-Ladh ī na Ţ agh aw Fī A l-Bilā di
089-011 آنان که در روی زمین ظلم و طغیان کردند.
ا لَّذِي نَ طَ غَ وْا فِي ا لْبِلاَدِ
Fa'akth arū Fīhā A l-Fasā da
089-012 و بسیار فساد و فتنه انگیختند.
فَأَكْثَرُوا فِيهَا ا لْفَسَادَ
Faş abba `Alayhim Ra bbuka Sawţ a `Adh ā b in
089-013 تا آنکه خدای تو بر آنها تازیانه عذاب پی در پی فرستاد.
فَصَ بَّ عَلَيْهِمْ رَ بُّكَ سَوْ طَ عَذَابٍ
'Inn a Ra bbaka Labiālmir ş ā di
089-014 خدای تو البته در کمینگاه (ستمکاران) است.
إِنّ َ رَ بَّكَ لَبِالْمِر ْصَ ادِ
Fa'amm ā A l-'In sā nu 'Idh ā Mā A b talā hu Ra bbuhu Fa'akra mahu Wa Na``amahu Fayaq ū lu Ra bbī 'Akra mani
089-015 اما انسان (کم ظرف ضعیف بی صبر) چون خدا او را برای آزمایش و امتحان کرامت و نعمتی بخشد در آن حال (مغرور ناز و نعمت شود و) گوید: خدا مرا عزیز و گرامی داشت.
فَأَمَّ ا ا لإِن سَا نُ إِذَا مَا ا بْ تَلاَهُ رَ بُّهُ فَأَكْرَ مَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُ و لُ رَ بِّي أَكْرَ مَنِ
Wa 'Amm ā 'Idh ā Mā A b talā hu Faq adara `Alay hi R izq ahu Fayaq ū lu Ra bbī 'Ahānani
089-016 و چون او را باز برای آزمودن تنگ روزی کند (دلتنگ و غمین شود و) گوید: خدا مرا خوار گردانید.
وَأَمَّ ا إِذَا مَا ا بْ تَلاَهُ فَقَ دَرَ عَلَيْ هِ ر ِزْقَ هُ فَيَقُ و لُ رَ بِّي أَهَانَنِ
Kallā ۖ Bal Lā Tukr imū na A l-Yatī ma
089-017 چنین نیست بلکه (به گناه بخل و طمع خوار شوید چون) هرگز یتیم نوازی نکنید.
كَلاَّ ۖ بَل لاَ تُكْر ِمُو نَ ا لْيَتِيمَ
Wa Lā Taĥā đđū na `Alá Ţ a`ā mi A l-Miskī ni
089-018 و فقیر را بر سفره طعام خود به میل و رغبت ننشانید.
وَلاَ تَحَا ضُّ و نَ عَلَى طَ عَا مِ ا لْمِسْكِينِ
Wa Ta'kulū na A t-Turā th a 'Aklāan Lamm āan
089-019 و مال ارث را به تمامی میخورید (و مراعات حق وارثان ضعیف مانند زنان و دختران و صغیران را نمیکنید).
وَتَأْكُلُو نَ ا ل تُّرَ ا ثَ أَكْلا ً لَمّ اً
Wa Tuĥibbū na A l-Mā la Ĥubbāan Jamm āan
089-020 و سخت فریفته و مایل به مال دنیا میباشید (و به ثواب آخرت هیچ نمیپردازید).
وَتُحِبُّو نَ ا لْمَا لَ حُبّا ً جَمّ اً
Kallā 'Idh ā Dukkati A l-'Arđu Dakkāan Dakkāan
089-021 چنین نیستت (که دنیا طلبان پندارند روز قیامتی نیست) روزی کهه (از زلزله پی در پی) زمین به کلی خرد و متلاشی شود.
كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ ا لأَرْضُ دَكّا ً دَكّاً
Wa Jā 'a Ra bbuka Wa A l-Malaku Ş affāan Ş affāan
089-022 و (آن هنگام امر) خدا و فرشتگان صف در صف به عرصه محشر آیند.
وَجَا ءَ رَ بُّكَ وَا لْمَلَكُ صَ فّا ً صَ فّاً
Wa Jī 'a Yawma'idh in Bijahann ama ۚ Yawma'idh in Yatadh akkaru A l-'In sā nu Wa 'Ann á Lahu A dh -Dh ikrá
089-023 و آن روز جهنم را (پدید) بیاورند، همان روز آدمی متذکر کار خود گردد، و آن تذکر چه سود به حال او بخشد؟
وَجِي ءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّ مَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ا لإِنْ سَا نُ وَأَنَّ ى لَهُ ا ل ذِّكْرَ ى
Yaq ū lu Yā Laytanī Q addam tu Liĥayātī
089-024 (با حسرت و ندامت) گوید: ای کاش برای زندگانی ابدی امروزم کار خیری انجام میدادم.
يَقُ و لُ يَا لَيْتَنِي قَ دَّمْتُ لِحَيَاتِي
Fayawma'idh in Lā Yu`adh dh ibu `Adh ābahu~ 'Aĥad un
089-025 و آن روز به مانند عذاب خدا هیچ کس عذاب نکند.
فَيَوْمَئِذٍ لاَ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ~ُ أَحَدٌ
Wa Lā Yūth iq u Wath āq ahu~ 'Aĥad un
089-026 و به مانند به بند هلاک کشیدن او هیچ کس به بند نکشد.
وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَ هُ~ُ أَحَدٌ
Yā 'Ayyatuhā A n -Nafsu A l-Muţ ma'inn atu
089-027 (آن هنگام به اهل ایمان خطاب لطف رسد که) ای نفس (قدسی) مطمئن و دل آرام.
يَا أَيَّتُهَا ا ل نَّ فْسُ ا لْمُطْ مَئِنَّ ةُ
A rji`ī 'Ilá Ra bbiki Rā điyatan Marđīyatan
089-028 به حضور پروردگارت باز آی که تو خشنود به (نعمتهای ابدی) او و او راضی از توست.
ا رْجِعِي إِلَى رَ بِّكِ رَ اضِ يَة ً مَرْضِ يَّةً
Fād kh ulī Fī `Ibādī
089-029 باز آی و در صف بندگان خاص من در آی.
فَاد ْخُ لِي فِي عِبَادِي
Wa A d kh ulī Jann atī
089-030 و در بهشت من داخل شو.
وَاد ْخُ لِي جَنَّ تِي
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ