Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

84) Sūrat Al-'Inshiqāq

Printed format

84) ÓõæÑóÉ ÇáÅäÔöÞóÇÞ

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
'Idhā As-Samā'u Anshaqqat [84.1] Až se nebe rozštěpí Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌Çá‍‍Óøóã‍‍ó‍Ç‌Áõ‌ ‌Çä‍‍Ôó‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat [84.2] a uposlechne Pána svého a své povinnosti zadost učiní, æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat [84.3] až se země zarovná æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇáÃó‌Ñú‍Öõ ãõÏøóÊú
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat [84.4] a vyvrhne, co v ní je, a bude prázdná æó‌Ãóáú‍‍Þó‍‍Êú ãóÇ‌ ÝöíåóÇ‌ ‌æóÊó‍‍Îó‍‍áøóÊú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat [84.5] a uposlechne Pána svého a své povinnosti zadost učiní æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi [84.6] Člověče, věru se usilovně snažíš o Pána svého a vskutku s Ním dojde k setkání í‍‍ó‍Ç‌ÃóíøõåóÇ‌ ‌ÇáÅö‌ä‍‍Ó‍‍ó‍Çäõ ‌Åöäøó‍‍ßó ßóÇ‌ÏöÍ‌‍ñ‌ ‌Åöáóì‌ ‌‍ÑóÈøößó ßó‍‍ÏúÍÇ‌‌ ð‌ ÝóãõáÇó‍Þö‍‍íåö
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi [84.7] Komu bude kniha jeho dána do pravice, ÝóÃóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ Èöíóãöíäöåö
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan [84.8] tomu zúčtováno bude počtem snadným ÝóÓó‍‍æúÝó íõÍóÇÓóÈõ ÍöÓóÇÈÇ‌ ð‌ íóÓöí‍‍Ñ‌Çð
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūan [84.9] a on radostně se navrátí k lidem svým. æóíó‍‌‍ä‍‍Þó‍‍áöÈõ ‌Åöáó‍‍ì‌ ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi [84.10] A ten, jemuž za záda bude kniha jeho dána, æó‌Ãóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ ‌æó‌Ñ‍ó‍‌Ç‌Áó‌ Ùó‍‍åú‍‍Ñöåö
Fasawfa YadThubūan [84.11] ten volat bude po zničení ÝóÓó‍‍æúÝó íó‍‍ÏúÚõæ‌ ËõÈõæ‌Ñ‌Çð
Wa Yaşlá Sa`īrāan [84.12] a plát bude ve šlehajícím plameni. æóíó‍Õú‍‍áóì‌ ÓóÚöí‍‍Ñ‌Çð
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūan [84.13] Žil věru s rodinou svou v radosti na zemi, Åöäøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Ýö‍‍í ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra [84.14] a že k Bohu se nenavrátí, se domníval. Åöäøó‍‍åõ Ùó‍‍äøó ‌Ãó‌äú áó‍‌‍äú íóÍõæ‌‍Ñó
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan [84.15] Ba nikoliv! Vždyť Pán jeho jej pozoroval! Èóáó‍‍ì‌ ‌Åöäøó ‌‍ÑóÈøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Èö‍‍åö Èó‍‍Õö‍‍í‍‍Ñ‌Çð
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi [84.16] Hle,přísahám při soumraku, ÝóáÇó‌ ‌Ãõ‍Þú‍‍Óöãõ Èö‍Çá‍‍ÔøóÝó‍‍Þö
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa [84.17] při noci a při tom, co zahaluje, æó‌Çááøó‍‍íú‍‍áö ‌æóãóÇ‌ ‌æóÓó‍‍Þó
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa [84.18] a při měsíci, když vchází do úplňku, æó‌Çáú‍‍Þó‍‍ãó‍‍Ñ‍ö‍‌ ‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇÊøóÓó‍‍Þó
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin [84.19] že vskutku stoupat budete stupeň po stupínku! áóÊóÑúßóÈõ‍‍äøó Øó‍‍Èó‍‍Þ‍‍Çð‌ Úó‍‌‍äú Øó‍‍Èó‍‍‍‍Þò
Famā Lahum Lā Yu'uminūna [84.20] Co je jim tedy, že nevěří ÝóãóÇ‌ áóåõãú áÇó‌ íõÄúãöäõæäó
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna [84.21] a k zemi se nevrhají, když Korán jim přednášejí? æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ Þõ‍‍ÑöÆó Úóáóíúåöãõ ‌Çáú‍‍Þõ‍‍Ñú‌Âäõ áÇó‌ íóÓúÌõÏõ‌æäó
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna [84.22] Ba co víc, ti, kdož nevěří, za lživý jej prohlašují. Èóáö ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ßóÝóÑõ‌æ‌Ç‌ íõßóÐøöÈõæäó
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna [84.23] Však Bůh nejlépe ví, co skrývají! æó‌Çááøó‍‍åõ ‌ÃóÚúáóãõ ÈöãóÇ‌ íõæÚõæäó
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin [84.24] Ohlas jim zvěst radostnou o trestu bolestném, jenž stihne je - ÝóÈóÔøö‍‍Ñúåõãú ÈöÚóÐ‍ó‍‌ÇÈò ‌Ãóáöíãò
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin [84.25] kromě těch, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, a těm náleží odměna, jež se neupomíná. ÅöáÇøó‌ ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ‌Âãóäõæ‌Ç‌ ‌æóÚóãöáõæ‌Ç‌Çá‍‍Õøó‍‍ÇáöÍ‍‍ó‍ÇÊö áóåõãú ‌ÃóÌú‍‍Ññ‌ Ûó‍‍íú‍‍Ñõ‌ ãóãúäõæäò
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
Next Sūrah