Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

74) Sūrat Al-Muddaththir

Private Tutoring Sessions

74) سُورَة المُدَّثِّر

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Yā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru (Al-Muddaththir: 1). O you Enrobed one. 074001 ي‍‍َا‌أَيُّهَا‌ ‌الْمُدَّثِّرُ
Qum Fa'andhir (Al-Muddaththir: 2). Arise and warn. 074002 قُ‍‍مْ فَأَ‌ن‍‍ذِ‌ر‍‍ْ‍
Wa Rabbaka Fakabbir (Al-Muddaththir: 3). And magnify your Lord. 074003 وَ‌‍رَبَّكَ فَكَبِّ‍‍ر‌ْ
Wa Thiyābaka Faţahhir (Al-Muddaththir: 4). And purify your clothes. 074004 وَثِيَابَكَ فَ‍‍طَ‍‍هِّ‍‍ر‌ْ
Wa Ar-Rujza Fāhjur (Al-Muddaththir: 5). And abandon abominations. 074005 وَ‌ال‍‍رُّجْ‍‍زَ‌ فَاهْ‍‍جُ‍‍رْ
Wa Lā Tamnun Tastakthiru (Al-Muddaththir: 6). And show no favor seeking gain. 074006 وَلاَ‌ تَمْنُ‍‌‍ن‌ْ تَسْتَكْثِرُ
Wa Lirabbika Fāşbir (Al-Muddaththir: 7). And be constant for your Lord. 074007 وَلِ‍رَبِّكَ فَاصْ‍‍بِ‍‍ر‌ْ
Fa'idhā Nuqira An-Nāqūri (Al-Muddaththir: 8). When the Trumpet is blown. 074008 فَإِ‌ذَ‌ا‌ نُ‍‍قِ‍‍رَ فِي ‌ال‍‍نَّ‍‍اقُ‍‍و‌رِ
Fadhālika Yawma'idhin Yawmun `Asīrun (Al-Muddaththir: 9). That Day will be a difficult day. 074009 فَذَلِكَ يَوْمَئِذ‌ٍ يَ‍‍وْمٌ عَس‍‍ِي‍رٌ
`Alá Al-Kāfirīna Ghayru Yasīrin (Al-Muddaththir: 10). For the disbelievers"”not easy. 074010 عَلَى‌ ‌الْكَافِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ غَ‍‍يْ‍‍رُ‌ يَسِي‍‍ر‍‍ٍ‍
Dharnī Wa Man Khalaqtu Waĥīdāan (Al-Muddaththir: 11). Leave Me to him whom I created alone. 074011 ذَ‌رْنِي ‌وَمَ‍‌ن‌ْ خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍تُ ‌وَحِيد‌اً
Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan (Al-Muddaththir: 12). And gave him vast wealth. 074012 وَجَعَلْتُ لَهُ مَالاً مَمْدُ‌و‌د‌اً
Wa Banīna Shuhūdāan (Al-Muddaththir: 13). And children as witnesses. 074013 وَبَن‍‍ِ‍ي‍‍نَ شُهُو‌د‌اً
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan (Al-Muddaththir: 14). And smoothed things for him. 074014 وَمَهَّ‍‍دْتُ لَهُ تَمْهِيد‌اً
Thumma Yaţma`u 'An 'Azīda (Al-Muddaththir: 15). Then he wants Me to add yet more! 074015 ثُ‍‍مّ‌َ يَ‍‍طْ‍‍مَعُ ‌أَ‌ن‌ْ ‌أَ‌ز‍‍ِي‍دَ
Kallā ۖ 'Innahu Kāna Li'tinā `Anīdāan (Al-Muddaththir: 16). By no means! He was stubborn towards Our revelations. 074016 كَلاَّ ۖ ‌إِنَّ‍‍هُ ك‍‍َانَ لِأيَاتِنَا‌ عَنِيد‌اً
Sa'urhiquhu Şa`ūdāan (Al-Muddaththir: 17). I will exhaust him increasingly. 074017 سَأُ‌رْهِ‍‍قُ‍‍هُ صَ‍‍عُو‌د‌اً
'Innahu Fakkara Wa Qaddara (Al-Muddaththir: 18). He thought and analyzed. 074018 إِنَّ‍‍هُ فَكَّ‍رَ وَقَ‍‍دَّ‌‍رَ
Faqutila Kayfa Qaddara (Al-Muddaththir: 19). May he perish, how he analyzed. 074019 فَ‍قُ‍‍تِلَ كَ‍‍يْ‍‍فَ قَ‍‍دَّ‌‍رَ
Thumma Qutila Kayfa Qaddara (Al-Muddaththir: 20). Again: may he perish, how he analyzed. 074020 ثُ‍‍مّ‌َ قُ‍‍تِلَ كَ‍‍يْ‍‍فَ قَ‍‍دَّ‌‍رَ
Thumma Nažara (Al-Muddaththir: 21). Then he looked. 074021 ثُ‍‍مَّ‌ نَ‍‍ظَ‍رَ
Thumma `Abasa Wa Basara (Al-Muddaththir: 22). Then he frowned and whined. 074022 ثُ‍‍مَّ‌ عَبَسَ ‌وَبَسَ‍رَ
Thumma 'Adbara Wa Astakbara (Al-Muddaththir: 23). Then he turned back and was proud. 074023 ثُ‍‍مّ‌َ ‌أَ‌دْبَ‍رَ وَ‌اسْتَكْ‍‍بَ‍رَ
Faqāla 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Yu'utharu (Al-Muddaththir: 24). And said, "This is nothing but magic from the past. 074024 فَ‍قَ‍الَ ‌إِ‌ن‌ْ هَذَ‌ا إِلاَّ‌ سِحْرٌ يُؤْثَرُ
'In Hādhā 'Illā Qawlu Al-Bashari (Al-Muddaththir: 25). This is nothing but the word of a mortal."‌ 074025 إِ‌ن‌ْ هَذَ‌ا إِلاَّ قَ‍‍وْلُ ‌الْبَشَ‍‍رِ
Sa'uşlīhi Saqara (Al-Muddaththir: 26). I will roast him in Saqar. 074026 سَأُ‍صْ‍‍ل‍‍ِ‍ي‍‍هِ سَ‍‍ق‍‍َ‍رَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Saqaru (Al-Muddaththir: 27). But what will explain to you what Saqar is? 074027 وَمَ‍‍ا أَ‌دْ‌‍رَ‍‌اكَ مَا‌ سَ‍‍ق‍‍َ‍‍رُ
Lā Tubqī Wa Lā Tadharu (Al-Muddaththir: 28). It neither leaves, nor spares. 074028 لاَ‌ تُ‍‍بْ‍‍قِ‍‍ي ‌وَلاَ‌ تَذَ‌رُ
Lawwāĥatun Lilbashari (Al-Muddaththir: 29). It scorches the flesh. 074029 لَوَّ‌احَة ٌ لِلْبَشَ‍‍رِ
`Alayhā Tis`ata `Ashara (Al-Muddaththir: 30). Over it are Nineteen. 074030 عَلَيْهَا‌ تِسْعَةَ عَشَ‍رَ
Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan ۙ Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan ۙ Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna ۙ Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan ۚ Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u ۚ Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa ۚ Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari (Al-Muddaththir: 31). We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and caused their number to be a stumbling block for those who disbelieve; so that those given the Scripture may attain certainty; and those who believe may increase in faith; and those given the Scripture and the believers may not doubt; and those in whose hearts is sickness and the unbelievers may say, "What did God intend by this parable?"‌ Thus God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. None knows the soldiers of your Lord except He. This is nothing but a reminder for the mortals. 074031 وَمَا‌ جَعَلْنَ‍‍ا أَ‍صْ‍‍ح‍‍َابَ ‌ال‍‍نّ‍‍َا‌رِ ‌إِلاَّ‌ مَلاَئِكَةً ۙ ‌وَمَا‌ جَعَلْنَا‌ عِدَّتَهُمْ ‌إِلاَّ‌ فِتْنَة ً‌ لِلَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا‌ لِيَسْتَيْ‍‍قِ‍‍نَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أ‍ُ‍‌وتُوا‌ ‌الْكِت‍‍َابَ ‌وَيَزْ‌د‍َ‌ادَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُ‍‍وا‌ ‌إِيمَاناً ۙ ‌وَلاَ‌ يَرْت‍‍َابَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أ‍ُ‍‌وتُوا‌ ‌الْكِت‍‍َابَ ‌وَ‌الْمُؤْمِن‍‍ُ‍ونَ ۙ ‌وَلِيَ‍‍قُ‍‍ولَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ فِي قُ‍‍لُوبِهِمْ مَ‍رَض‍ٌ ‌وَ‌الْكَافِر‍ُ‍‌ونَ مَا‌ذَ‌ا أَ‌رَ‌ادَ ‌ال‍لَّ‍‍هُ بِهَذَ‌ا‌ مَثَلاً ۚ كَذَلِكَ يُ‍‍ضِ‍‍لُّ ‌ال‍لَّ‍‍هُ مَ‍‌‍ن‌ْ يَش‍‍َا‌ءُ وَيَهْدِي مَ‍‌‍ن‌ْ يَش‍‍َا‌ءُ‌ ۚ ‌وَمَا‌ يَعْلَمُ جُن‍‍ُ‍و‌دَ ‍رَبِّكَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ ۚ ‌وَمَا‌ هِيَ ‌إِلاَّ ذِكْ‍رَ‌ى‌ لِلْبَشَ‍‍رِ
Kallā Wa Al-Qamari (Al-Muddaththir: 32). Nay! By the moon. 074032 كَلاَّ وَ‌الْ‍‍قَ‍‍مَ‍‍رِ
Wa Al-Layli 'Idh 'Adbara (Al-Muddaththir: 33). And the night as it retreats. 074033 وَ‌اللَّ‍‍يْ‍‍لِ ‌إِ‌ذْ أَ‌دْبَ‍رَ
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā 'Asfara (Al-Muddaththir: 34). And the morning as it lights up. 074034 وَ‌ال‍‍صُّ‍‍بْ‍‍حِ ‌إِ‌ذَ‌ا أَسْفَ‍رَ
'Innahā La'iĥdá Al-Kubari (Al-Muddaththir: 35). It is one of the greatest. 074035 إِنَّ‍‍هَا‌ لَإِحْدَ‌ى‌ ‌الْكُ‍‍بَ‍‍رِ
Nadhīan Lilbashari (Al-Muddaththir: 36). A warning to the mortals. 074036 نَذِي‍‍ر‌اً لِلْبَشَ‍‍رِ
Liman Shā'a Minkum 'An Yataqaddama 'Aw Yata'akhkhara (Al-Muddaththir: 37). To whomever among you wishes to advance, or regress. 074037 لِمَ‍‌‍ن‌ْ ش‍‍َا‌ءَ‌ مِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ ‌أَ‌ن‌ْ يَتَ‍‍قَ‍‍دَّمَ ‌أَ‌وْ‌ يَتَأَ‍خَّ‍رَ
Kullu Nafsin Bimā Kasabat Rahīnahun (Al-Muddaththir: 38). Every soul is hostage to what it has earned. 074038 كُلُّ نَفْسٍ بِمَا‌ كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
'Illā 'Aşĥāba Al-Yamīni (Al-Muddaththir: 39). Except for those on the Right. 074039 إِلاَّ أَ‍صْ‍‍ح‍‍َابَ ‌الْيَم‍‍ِي‍نِ
Fī Jannātin Yatasā'alūna (Al-Muddaththir: 40). In Gardens, inquiring. 074040 فِي جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ يَتَس‍‍َا‌ءَل‍‍ُو‍نَ
`Ani Al-Mujrimīna (Al-Muddaththir: 41). About the guilty. 074041 عَنِ ‌الْمُ‍‍جْ‍‍رِم‍‍ِي‍نَ
Mā Salakakum Fī Saqara (Al-Muddaththir: 42). "What drove you into Saqar?"‌ 074042 مَا‌ سَلَكَكُمْ فِي سَ‍‍ق‍‍َ‍رَ
Qālū Lam Naku Mina Al-Muşallīna (Al-Muddaththir: 43). They will say, "We were not of those who prayed. 074043 قَ‍‍الُوا‌ لَمْ نَكُ مِنَ ‌الْمُ‍‍صَ‍‍لّ‍‍ِي‍نَ
Wa Lam Naku Nuţ`imu Al-Miskīna (Al-Muddaththir: 44). Nor did we feed the destitute. 074044 وَلَمْ نَكُ نُ‍‍طْ‍‍عِمُ ‌الْمِسْك‍‍ِي‍نَ
Wa Kunnā Nakhūđu Ma`a Al-Khā'iđīna (Al-Muddaththir: 45). And we used to indulge with those who indulge. 074045 وَكُ‍‍نَّ‍‍ا‌ نَ‍‍خُ‍‍و‍‍ضُ مَعَ ‌الْ‍‍خَ‍‍ائِ‍‍ض‍‍ِي‍نَ
Wa Kunnā Nukadhdhibu Biyawmi Ad-Dīni (Al-Muddaththir: 46). And we used to deny the Day of Judgment. 074046 وَكُ‍‍نَّ‍‍ا‌ نُكَذِّبُ بِيَ‍‍وْمِ ‌ال‍‍دّ‍‍ِي‍نِ
Ĥattá 'Atānā Al-Yaqīnu (Al-Muddaththir: 47). Until the Inevitable came upon us."‌ 074047 حَتَّ‍‍ى أَتَانَا‌ ‌الْيَ‍‍ق‍‍ِي‍نُ
Famā Tanfa`uhum Shafā`atu Ash-Shāfi`īna (Al-Muddaththir: 48). But the intercession of intercessors will not help them. 074048 فَمَا‌ تَ‍‌‍نْ‍‍فَعُهُمْ شَفَاعَةُ ‌ال‍‍شَّافِع‍‍ِي‍نَ
Famā Lahum `Ani At-Tadhkirati Mu`rīna (Al-Muddaththir: 49). Why are they turning away from the Reminder? 074049 فَمَا‌ لَهُمْ عَنِ ‌ال‍‍تَّذْكِ‍رَةِ مُعْ‍‍رِ‍ض‍‍ِي‍نَ
Ka'annahum Ĥumurun Mustanfirahun (Al-Muddaththir: 50). As though they were panicked donkeys. 074050 كَأَنَّ‍‍هُمْ حُمُرٌ مُسْتَ‍‌‍نْ‍‍فِ‍رَةٌ
Farrat Min Qaswarahin (Al-Muddaththir: 51). Fleeing from a lion? 074051 فَ‍رَّتْ مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍سْوَ‌‍رَةٍ
Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munashsharahan (Al-Muddaththir: 52). Yet every one of them desires to be given scrolls unrolled. 074052 بَلْ يُ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍دُ‌ كُلُّ ‌امْ‍‍رِئٍ مِ‍‌‍نْ‍‍هُمْ ‌أَ‌ن‌ْ يُؤْتَى‌ صُ‍‍حُفاً مُنَشَّ‍رَةً
Kallā ۖ Bal Lā Yakhāfūna Al-'Ākhiraha (Al-Muddaththir: 53). No indeed! But they do not fear the Hereafter. 074053 كَلاَّ ۖ بَلْ لاَ‌ يَ‍‍خَ‍‍اف‍‍ُ‍ونَ ‌الآ‍‍خِ‍رَةَ
Kallā 'Innahu Tadhkirahun (Al-Muddaththir: 54). Nevertheless, it is a reminder. 074054 كَلاَّ إِنَّ‍‍هُ تَذْكِ‍رَةٌ
Faman Shā'a Dhakarahu (Al-Muddaththir: 55). So whoever wills, shall remember it. 074055 فَمَ‍‌‍ن‌ْ ش‍‍َا‌ءَ ذَكَ‍رَهُ
Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu ۚ Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirahi (Al-Muddaththir: 56). But they will not remember, unless God wills. He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. 074056 وَمَا‌ يَذْكُر‍ُ‍‌ونَ ‌إِلاَّ أَ‌ن‌ْ يَش‍‍َا‌ءَ ‌ال‍لَّ‍‍هُ ۚ هُوَ أَهْلُ ‌ال‍‍تَّ‍‍قْ‍‍وَ‌ى وَ‌أَهْلُ ‌الْمَ‍‍غْ‍‍فِ‍رَةِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah