Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

72) Sūrat Al-Jinn

Private Tutoring Sessions

72) سُورَة الجِنّ

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Qul 'Ūĥiya 'Ilayya 'Annahu Astama`a Nafarun Mina Al-Jinni Faqālū 'Innā Sami`nā Qur'ānāan `Ajabāan (Al-Jinn: 1). Say, "It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, "کWe have heard a wondrous Quran. 072001 قُ‍‍لْ ‌أ‍ُ‍‌وحِيَ ‌إِلَيَّ ‌أَنَّ‍‍هُ ‌اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ ‌الْجِ‍‍نِّ فَ‍‍قَ‍‍الُ‍‍وا‌ ‌إِنَّ‍‍ا‌ سَمِعْنَا‌ قُ‍‍رْ‌آناً‌ عَجَباً
Yahdī 'Ilá Ar-Rushdi Fa'āmannā Bihi ۖ Wa Lan Nushrika Birabbinā 'Aĥadāan (Al-Jinn: 2). It guides to rectitude, so we have believed in it; and we will never associate anyone with our Lord. 072002 يَهْدِي ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍رُّشْدِ‌ فَآمَ‍‍نَّ‍‍ا‌ بِهِ ۖ ‌وَلَ‍‌‍ن‌ْ نُشْ‍‍رِكَ بِ‍رَبِّنَ‍‍ا أَحَد‌اً
Wa 'Annahu Ta`ālá Jaddu Rabbinā Mā Attakhadha Şāĥibatan Wa Lā Waladāan (Al-Jinn: 3). And Exalted is the Grandeur of our Lord"”He never had a mate, nor a child. 072003 وَ‌أَنَّ‍‍هُ تَعَالَى‌ جَدُّ ‍رَبِّنَا‌ مَا‌ ‌اتَّ‍‍خَ‍‍ذَ صَ‍‍احِبَةً ‌وَلاَ وَلَد‌اً
Wa 'Annahu Kāna Yaqūlu Safīhunā `Alá Allāhi Shaţaţāan (Al-Jinn: 4). But the fools among us used to say nonsense about God. 072004 وَ‌أَنَّ‍‍هُ ك‍‍َانَ يَ‍‍قُ‍‍ولُ سَفِيهُنَا‌ عَلَى‌ ‌ال‍لَّ‍‍هِ شَ‍‍طَ‍‍ط‍‍اً
Wa 'Annā Žanannā 'An Lan Taqūla Al-'Insu Wa Al-Jinnu `Alá Allāhi Kadhibāan (Al-Jinn: 5). And we thought that humans and jinn would never utter lies about God. 072005 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ ظَ‍‍نَ‍‍نَّ‍‍ا أَ‌ن‌ْ لَ‍‌‍ن‌ْ تَ‍‍قُ‍‍ولَ ‌الإِ‌ن‍‍سُ ‌وَ‌الْجِ‍‍نُّ عَلَى‌ ‌ال‍لَّ‍‍هِ كَذِباً
Wa 'Annahu Kāna Rijālun Mina Al-'Insi Ya`ūdhūna Birijālin Mina Al-Jinni Fazādūhum Rahaqāan (Al-Jinn: 6). Some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they only increased them in confusion. 072006 وَ‌أَنَّ‍‍هُ ك‍‍َانَ ‌رِج‍‍َالٌ مِنَ ‌الإِ‌ن‍‍سِ يَعُو‌ذ‍ُ‍‌ونَ بِ‍‍رِج‍‍َالٍ مِنَ ‌الْجِ‍‍نِّ فَزَ‌ا‌دُ‌وهُمْ رَهَ‍‍ق‍‍اً
Wa 'Annahum Žannū Kamā Žanantum 'An Lan Yab`atha Allāhu 'Aĥadāan (Al-Jinn: 7). They thought, as you thought, that God would never resurrect anyone. 072007 وَ‌أَنَّ‍‍هُمْ ظَ‍‍نُّ‍‍وا‌ كَمَا‌ ظَ‍‍نَ‍‌‍ن‍‍تُمْ ‌أَ‌ن‌ْ لَ‍‌‍ن‌ْ يَ‍‍بْ‍‍عَثَ ‌ال‍لَّ‍‍هُ ‌أَحَد‌اً
Wa 'Annā Lamasnā As-Samā'a Fawajadnāhā Muli'at Ĥarasāan Shadīdāan Wa Shuhubāan (Al-Jinn: 8). We probed the heaven, and found it filled with stern guards and projectiles. 072008 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ لَمَسْنَا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءَ‌ فَوَجَ‍‍دْنَاهَا‌ مُلِئَتْ حَ‍رَساً شَدِيد‌اً ‌وَشُهُباً
Wa 'Annā Kunnā Naq`udu Minhā Maqā`ida Lilssam`i ۖ Faman Yastami`i Al-'Āna Yajid Lahu Shihābāan Raşadāan (Al-Jinn: 9). We used to take up positions to listen in; but whoever listens now finds a projectile in wait for him. 072009 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ نَ‍‍قْ‍‍عُدُ‌ مِ‍‌‍نْ‍‍هَا‌ مَ‍‍قَ‍‍اعِدَ‌ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَ‍‌‍ن‌ْ يَسْتَمِعِ ‌الآنَ يَجِ‍‍دْ‌ لَهُ شِهَاباً رَصَ‍‍د‌اً
Wa 'Annā Lā Nadrī 'Asharrun 'Urīda Biman Al-'Arđi 'Am 'Arāda Bihim Rabbuhum Rashadāan (Al-Jinn: 10). We do not know whether ill is intended for those on earth, or if their Lord intends goodness for them. 072010 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ لاَ‌ نَ‍‍دْ‌رِي ‌أَشَرٌّ أُ‌ر‍ِ‍ي‍‍دَ‌ بِمَ‍‌‍ن‌ْ فِي ‌الأَ‌رْ‍ضِ ‌أَمْ ‌أَ‌رَ‌ادَ‌ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَد‌اً
Wa 'Annā Minnā Aş-Şāliĥūna Wa Minnā Dūna Dhālika ۖ Kunnā Ţarā'iqa Qidadāan (Al-Jinn: 11). Some of us are righteous, but some of us are less than that; we follow divergent paths. 072011 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ مِ‍‍نَّ‍‍ا‌ ‌ال‍‍صَّ‍‍الِح‍‍ُ‍ونَ ‌وَمِ‍‍نَّ‍‍ا د‍ُ‍‌ونَ ‌ذَلِكَ ۖ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ طَ‍‍ر‍َ‍‌ائِ‍‍قَ قِ‍‍دَ‌د‌اً
Wa 'Annā Žanannā 'An Lan Nu`jiza Allāha Fī Al-'Arđi Wa Lan Nu`jizahu Haraan (Al-Jinn: 12). We realized that we cannot defeat God on earth, and that we cannot escape Him by fleeing. 072012 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ ظَ‍‍نَ‍‍نَّ‍‍ا أَ‌ن‌ْ لَ‍‌‍ن‌ْ نُعجِزَ ‌اللَّ‍‍هَ فِي ‌الأَ‌رْضِ ‌وَلَ‍‌‍ن‌ْ نُعْجِزَهُ هَ‍رَباً
Wa 'Annā Lammā Sami`nā Al-Hudá 'Āmannā Bihi ۖ Faman Yu'umin Birabbihi Falā Yakhāfu Bakhsāan Wa Lā Rahaqāan (Al-Jinn: 13). And when we heard the guidance, we believed in it. Whoever believes in his Lord fears neither loss, nor burden. 072013 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ لَ‍‍مَّ‍‍ا‌ سَمِعْنَا‌ ‌الْهُدَ‌ى آمَ‍‍نَّ‍‍ا‌ بِهِ ۖ فَمَ‍‌‍ن‌ْ يُؤْمِ‍‌‍ن‌ْ بِ‍رَبِّهِ فَلاَ‌ يَ‍‍خَ‍افُ بَ‍‍خْ‍‍ساً ‌وَلاَ ‍رَهَ‍‍ق‍‍اً
Wa 'Annā Minnā Al-Muslimūna Wa Minnā Al-Qāsiţūna ۖ Faman 'Aslama Fa'ūlā'ika TaĥarraRashadāan (Al-Jinn: 14). Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. As for those who have submitted"”it is they who pursue rectitude. 072014 وَ‌أَنَّ‍‍ا‌ مِ‍‍نَّ‍‍ا‌ ‌الْمُسْلِم‍‍ُ‍ونَ ‌وَمِ‍‍نَّ‍‍ا‌ ‌الْ‍‍قَ‍‍اسِ‍‍طُ‍‍ونَ ۖ فَمَ‍‌نْ ‌أَسْلَمَ فَأ‍ُ‍‌وْل‍‍َائِكَ تَحَ‍رَّ‌وْ‌ا ‍رَشَد‌اً
Wa 'Ammā Al-Qāsiţūna Fakānū Lijahannama Ĥaţabāan (Al-Jinn: 15). But as for the compromisers"”they will be firewood for Hell.'"‌ 072015 وَ‌أَمَّ‍‍ا‌ ‌الْ‍‍قَ‍‍اسِ‍‍طُ‍‍ونَ فَكَانُوا‌ لِجَهَ‍‍نَّ‍‍مَ حَ‍‍طَ‍‍باً
Wa 'Allawi Astaqāmū `Alá Aţ-Ţarīqati L'asqaynāhum Mā'an Ghadaqāan (Al-Jinn: 16). Had they kept true to the Path, We would have given them plenty water to drink. 072016 وَ‌أَلَّوِ‌ ‌اسْتَ‍‍قَ‍‍امُوا‌ عَلَى‌ ‌ال‍‍طَّ‍‍رِي‍‍قَ‍‍ةِ لأَسْ‍‍قَ‍‍يْنَاهُمْ م‍‍َا‌ءً‌ غَ‍‍دَق‍‍اً
Linaftinahum Fīhi ۚ Wa Man Yu`riđ `An Dhikri Rabbihi Yasluk/hu `Adhābāan Şa`adāan (Al-Jinn: 17). To test them with it. Whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will direct him to torment ever mounting. 072017 لِنَفْتِنَهُمْ ف‍‍ِ‍ي‍‍هِ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يُعْ‍‍رِ‍ضْ عَ‍‌‍ن‌ْ ‌ذِكْ‍‍رِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَ‌اباً صَ‍‍عَد‌اً
Wa 'Anna Al-Masājida Lillāh Falā Tad`ū Ma`a Allāhi 'Aĥadāan (Al-Jinn: 18). The places of worship are for God. So do not call, besides God, upon anyone else. 072018 وَ‌أَنّ‌َ ‌الْمَسَاجِدَ لِ‍‍لَّ‍‍هِ فَلاَ‌ تَ‍‍دْعُوا‌ مَعَ ‌ال‍لَّ‍‍هِ ‌أَحَد‌اً
Wa 'Annahu Lammā Qāma `Abdu Allāhi Yad`ūhu Kādū Yakūnūna `Alayhi Libadāan (Al-Jinn: 19). And when the servant of God got up calling on Him, they almost fell on him in a mass. 072019 وَ‌أَنَّ‍‍هُ لَ‍‍مَّ‍‍ا‌ قَ‍امَ عَ‍‍بْ‍‍دُ‌ ‌ال‍لَّ‍‍هِ يَ‍‍دْع‍‍ُ‍وهُ كَا‌دُ‌وا‌ يَكُون‍‍ُ‍ونَ عَلَ‍‍يْ‍‍هِ لِبَد‌اً
Qul 'Innamā 'AdRabbī Wa Lā 'Ushriku Bihi 'Aĥadāan (Al-Jinn: 20). Say, "I pray only to my Lord, and I never associate anyone with Him."‌ 072020 قُ‍‍لْ ‌إِنَّ‍‍مَ‍‍ا أَ‌دْعُو ‍رَبِّي ‌وَلاَ أُشْ‍‍رِكُ بِهِ ‌أَحَد‌اً
Qul 'Innī Lā 'Amliku Lakum Đaran Wa Lā Rashadāan (Al-Jinn: 21). Say, "It is not in my power to harm you, nor to bring you to right conduct."‌ 072021 قُ‍‍لْ ‌إِنِّ‍‍ي لاَ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَ‍‍رّ‌اً ‌وَلاَ ‍رَشَد‌اً
Qul 'Innī Lan Yujīranī Mina Allāhi 'Aĥadun Wa Lan 'Ajida Min Dūnihi Multaĥadāan (Al-Jinn: 22). Say, "No one can protect me from God, and I will not find any refuge except with Him. 072022 قُ‍‍لْ ‌إِنِّ‍‍ي لَ‍‌‍ن‌ْ يُجِي‍رَنِي مِنَ ‌ال‍لَّ‍‍هِ ‌أَحَدٌ ‌وَلَ‍‌نْ ‌أَجِدَ‌ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌دُ‌ونِهِ مُلْتَحَد‌اً
'Illā Balāghāan Mina Allāhi Wa Risālātihi ۚ Wa Man Ya`şi Allāha Wa Rasūlahu Fa'inna Lahu Nāra Jahannama Khālidīna Fīhā 'Abadāan (Al-Jinn: 23). Except for a proclamation from God and His messages. He who defies God and His Messenger"”for him is the Fire of Hell, in which they will dwell forever."‌ 072023 إِلاَّ‌ بَلاَ‍غ‍‍اً مِنَ ‌ال‍لَّ‍‍هِ ‌وَ‌رِسَالاَتِهِ ۚ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يَعْ‍‍صِ ‌اللَّ‍‍هَ ‌وَ‌‍رَسُولَهُ فَإِنّ‌َ لَهُ ن‍‍َا‌‍رَ‌ جَهَ‍‍نَّ‍‍مَ خَ‍‍الِد‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَ‍‍ا أَبَد‌اً
Ĥattá 'Idhā Ra'awā Mā Yū`adūna Fasaya`lamūna Man 'Ađ`afu Nāşian Wa 'Aqallu `Adadāan (Al-Jinn: 24). Until, when they see what they were promised, they will know who is weaker in helpers, and fewer in numbers. 072024 حَتَّ‍‍ى إِ‌ذَ‌ا ‍رَ‌أَ‌وْ‌ا‌ مَا‌ يُوعَد‍ُ‍‌ونَ فَسَيَعْلَم‍‍ُ‍ونَ مَ‍‌نْ ‌أَ‍ضْ‍‍عَفُ نَاصِ‍‍ر‌اً ‌وَ‌أَقَ‍‍لُّ عَدَ‌د‌اً
Qul 'In 'Adrī 'Aqarībun Mā Tū`adūna 'Am Yaj`alu Lahu Rabbī 'Amadāan (Al-Jinn: 25). Say, "I do not know whether what you are promised is near, or whether my Lord will extend it for a period."‌ 072025 قُ‍‍لْ ‌إِ‌ن‌ْ ‌أَ‌دْ‌رِي ‌أَقَ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍بٌ مَا‌ تُوعَد‍ُ‍‌ونَ ‌أَمْ يَ‍‍جْ‍‍عَلُ لَهُ رَبِّ‍‍ي ‌أَمَد‌اً
`Ālimu Al-Ghaybi Falā Yužhiru `Alá Ghaybihi 'Aĥadāan (Al-Jinn: 26). The Knower of the Invisible; He does not disclose His Invisible to anyone. 072026 عَالِمُ ‌الْ‍‍غَ‍‍يْ‍‍بِ فَلاَ‌ يُ‍‍ظْ‍‍هِ‍‍رُعَلَى‌ غَ‍‍يْبِهِ ‌أَحَد‌اً
'Illā Mani Artađá Min Rasūlin Fa'innahu Yasluku Min Bayni Yadayhi Wa Min Khalfihi Raşadāan (Al-Jinn: 27). Except to a Messenger of His choosing. He then dispatches guards before him and behind him. 072027 إِلاَّ‌ مَنِ ‌ا‌رْتَ‍‍ضَ‍‍ى‌ مِ‍‌‍ن‌ْ رَس‍‍ُ‍ولٍ فَإِنَّ‍‍هُ يَسْلُكُ مِ‍‌‍ن‌ْ بَ‍‍يْ‍‍نِ يَدَيْ‍‍هِ ‌وَمِ‍‌ن‌ْ خَ‍‍لْفِهِ رَصَ‍‍د‌اً
Liya`lama 'An Qad 'Ablaghū Risālāti Rabbihim Wa 'Aĥāţa Bimā Ladayhim Wa 'Aĥşá Kulla Shay'in `Adadāan (Al-Jinn: 28). That He may know that they have conveyed the messages of their Lord. He encompasses what they have, and has tallied everything by number. 072028 لِيَعْلَمَ ‌أَ‌ن‌ْ قَ‍‍دْ أَبْ‍‍لَ‍‍غُ‍‍وا‌ ‌رِسَالاَتِ رَبِّهِمْ ‌وَ‌أَح‍‍َاطَ بِمَا‌ لَدَيْهِمْ ‌وَ‌أَحْ‍‍صَ‍‍ى‌ كُلَّ شَ‍يْءٍ‌ عَدَ‌د‌اً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah