Li'īlāfi Qurayshin  | [106.1] 因為保護古來氏 , | لِإيلاَفِ قُرَيْش ٍ |
'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi  | [106.2] 因為在冬季和夏季的旅行中保護他們 , | إِيلاَفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ |
Falya`budū Rabba Hādhā Al-Bayti  | [106.3] 故教他們崇敬這天房的主 , | فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ |
Al-Ladhī 'Aţ`amahum Min Jū`in Wa 'Āmanahum Min Khawfin  | [106.4] 他曾為飢荒而賑濟他們 ,曾為恐怖而保祐他們。 | الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوع ٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْف ٍ |