Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

78) Sūrat An-Naba'

Printed format

78) سُورَة النَّبَأ

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
`Amma Yatasā'alūna [78.1] 他們互相詢問,詢問什麼? عَ‍‍مَّ يَتَس‍‍َ‍ا‌ءَلُونَ
`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi [78.2] 詢問那重大的消息, عَنِ ‌ال‍‍نَّ‍‍بَإِ‌ ‌الْعَ‍‍ظِ‍‍يمِ
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna [78.3] 就是他們所爭論的消息。 الَّذِي هُمْ ف‍‍ِ‍ي‍‍هِ مُ‍‍خْ‍‍تَلِفُونَ
Kallā Saya`lamūna [78.4] 絕不然!他們將來就知道了。 كَلاَّ‌ سَيَعْلَمُونَ
Thumma Kallā Saya`lamūna [78.5] 絕不然,他們將來就知道了。 ثُ‍‍مَّ كَلاَّ‌ سَيَعْلَمُونَ
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan [78.6] 難道我沒有使大地如搖籃, أَلَمْ نَ‍‍جْ‍‍عَلِ ‌الأَ‌رْ‍ضَ مِهَا‌د‌اً
Wa Al-Jibāla 'Awtādāan [78.7] 使山巒如木梉嗎? وَ‌الْجِب‍‍َ‍الَ ‌أَ‌وْتَا‌د‌اً
Wa Khalaqnākum 'Azwājāan [78.8] 我曾把你們造成配偶, وَ‍خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍نَاكُمْ ‌أَ‌زْ‌وَ‌اجاً
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan [78.9] 我曾使你們從睡眠中得到休息, وَجَعَلْنَا‌ نَوْمَكُمْ سُبَاتاً
Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan [78.10] 我曾以黑夜為帷幕, وَجَعَلْنَا‌ ‌ال‍‍لَّ‍‍يْ‍‍لَ لِبَاساً
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan [78.11] 我以白晝供謀生, وَجَعَلْنَا‌ ‌ال‍‍نَّ‍‍ه‍‍َ‍ا‌‍رَ‌ مَعَاشاً
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan [78.12] 我曾在你們上面建造了七層堅固的天, وَبَنَيْنَا‌ فَوْ‍قَ‍‍كُمْ سَ‍‍بْ‍‍عا‌‌ ً‌ شِدَ‌ا‌د‌اً
Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan [78.13] 我創造一盞明燈, وَجَعَلْنَا‌ سِ‍رَ‌اجا‌ ً‌ ‌وَهَّاجاً
Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan [78.14] 我從含水的雲裡,降下滂沱大雨, وَ‌أَ‌ن‍‍زَلْنَا‌ مِنَ ‌الْمُعْ‍‍صِ‍رَ‍‌اتِ م‍‍َ‍ا‌ء‌‌ ً‌ ثَجَّاجاً
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan [78.15] 以便我借它而生出百谷和草木, لِنُ‍خْ‍‍رِجَ بِ‍‍هِ حَبّا‌ ً‌ ‌وَنَبَاتاً
Wa Jannātin 'Alfāfāan [78.16] 以及茂密的園圃。 وَجَ‍‍نّ‍‍َ‍اتٍ ‌أَلْفَافاً
'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan [78.17] 判決之日,確是指定的日期, إِنَّ يَ‍‍وْمَ ‌الْفَ‍‍صْ‍‍لِ ك‍‍َ‍انَ مِي‍‍قَ‍‍اتاً
Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan [78.18] 在那日,號角將被吹嚮,你們就成群而來; يَ‍‍وْمَ يُ‍‌‍ن‍‍فَ‍‍خُ فِي ‌ال‍‍صُّ‍‍و‌ر‍ِ‍‌ فَتَأْت‍‍ُ‍ونَ ‌أَفْوَ‌اجاً
Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan [78.19] 天將被開辟,有許多門戶; وَفُتِحَتِ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ فَكَانَتْ ‌أَبْ‍‍وَ‌اباً
Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sabāan [78.20] 山巒將被移動,而變成幻影; وَسُيِّ‍رَتِ ‌الْجِب‍‍َ‍الُ فَكَانَتْ سَ‍رَ‌اباً
'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan [78.21] 火獄確是伺候著, إِنَّ جَهَ‍‍نَّ‍‍مَ كَانَتْ مِ‍‍رْ‍‍صَ‍‍ا‌د‌اً
Lilţţāghīna Ma'ābāan [78.22] 它是悖逆者的歸宿; لِلْ‍طَّ‍‍اغِ‍‍ي‍‍نَ مَآباً
Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan [78.23] 他們將在其中逗留長久的時期。 لاَبِث‍‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَ‍‍ا‌ ‌أَحْ‍‍قَ‍‍اباً
Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Shabāan [78.24] 他們在其中不能睡眠,不得飲料, لاَ‌ يَذُ‌وقُ‍‍ونَ فِيهَا‌ بَرْ‌د‌ا‌ ً‌ ‌وَلاَ‌ شَ‍رَ‌اباً
'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan [78.25] 只飲沸水和膿汁。 إِلاَّ‌ حَمِيما‌ ً‌ ‌وَ‍‍غَ‍‍سَّاق‍‍اً
Jazā'an Wifāqāan [78.26] 那是一個很適當的報酬。 جَز‍َ‍‌ا‌ء‌ ً‌ ‌وِفَاق‍‍اً
'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan [78.27] 他們的確不怕清算, إِنَّ‍‍هُمْ كَانُو‌ا‌ لاَ‌ يَرْج‍‍ُ‍ونَ حِسَاباً
Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan [78.28] 他們曾否認我的跡象, وَكَذَّبُو‌ا‌ بِآيَاتِنَا‌ كِذَّ‌اباً
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan [78.29] 我曾將萬事記錄在一本天經裡。 وَكُلَّ شَ‍‍يْءٍ‌ ‌أَحْ‍‍صَ‍‍يْن‍‍َ‍اهُ كِتَاباً
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan [78.30] (將對他們說:)「你們嘗試吧!我只增加你們所受的刑罰。」 فَذُ‌وقُ‍‍و‌ا‌ فَلَ‍‌‍نْ نَزِيدَكُمْ ‌إِلاَّ‌ عَذَ‌اباً
'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan [78.31] 敬畏的人們必有一種收獲, إِنَّ لِلْمُتَّ‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ مَفَا‌ز‌اً
Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan [78.32] 許多園圃和葡萄, حَد‍َ‍‌ائِ‍‍قَ ‌وَ‌أَعْنَاباً
Wa Kawā`iba 'Atbāan [78.33] 和兩乳圓潤,年齡劃一的少女, وَكَوَ‌اعِبَ ‌أَتْ‍رَ‌اباً
Wa Ka'sāan Dihāqāan [78.34] 和滿杯的醴泉。 وَكَأْسا‌‌ ً‌ ‌دِهَاق‍‍اً
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan [78.35] 他們在那裡面聽不到惡言和謊話。 لاَ‌ يَسْمَع‍‍ُ‍ونَ فِيهَا‌ لَ‍‍غْ‍‍و‌ا‌ ً‌ ‌وَلاَ‌ كِذَّ‌اباً
Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan [78.36] 那是從你的主發出的報酬——充足的賞賜。 جَز‍َ‍‌ا‌ء‌ ً‌ مِ‍‌‍نْ ‌‍رَبِّكَ عَ‍‍طَ‍‍ا‌ءً‌ حِسَاباً
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni ۖ Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan [78.37] 他是天地萬物的主,是至仁的主,他們不敢向他陳說。 رَبِّ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍ضِ ‌وَمَا‌ بَيْنَهُمَا‌ ‌ال‍رَّحْمَنِ ۖ لاَ‌ يَمْلِك‍‍ُ‍ونَ مِ‍‌‍نْ‍‍هُ خِ‍‍طَ‍‍اباً
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan ۖ Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan [78.38] 在精神和眾天神排班肅立之日,他們不得說話,唯至仁主所特許而且能說正話的,<br/>才敢發言。 يَ‍‍وْمَ يَ‍‍قُ‍‍ومُ ‌ال‍‍رّ‍ُ‍‌وحُ ‌وَ‌الْمَلاَئِكَةُ صَ‍‍فّا‌ ًۖ لاَ‌ يَتَكَلَّم‍‍ُ‍ونَ ‌إِلاَّ‌ مَ‍‌‍نْ ‌أَ‌ذِنَ لَهُ ‌ال‍رَّحْمَنُ ‌وَ‍قَ‍‍الَ صَ‍‍وَ‌اباً
Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu ۖ Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan [78.39] 那是必有的日子,誰意欲,誰就擇取一個向他的主的歸宿。 ذَلِكَ ‌الْيَ‍‍وْمُ ‌الْحَ‍‍قُّ ۖ فَمَ‍‌‍نْ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌اتَّ‍‍خَ‍‍ذَ‌ ‌إِلَى‌ ‌‍رَبِّ‍‍هِ مَآباً
'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Tubāan [78.40] 我的確警告你們一種臨近的刑罰,在那日,各人將要看見自己所已做的工作,不信<br/>道的人們將要說:「啊!但願我原是塵土。」 إِنَّ‍‍ا‌ ‌أَ‌ن‍‍ذَ‌رْنَاكُمْ عَذَ‌ابا‌‌ ًقَ‍‍رِيبا‌ ً‌ يَ‍‍وْمَ يَ‍‌‍ن‍‍ظُ‍‍رُ‌ ‌الْمَرْ‌ءُ‌ مَا‌ قَ‍‍دَّمَتْ يَد‍َ‍‌اهُ ‌وَيَ‍‍قُ‍‍ولُ ‌الْكَافِ‍‍ر‍ُ‍‌ يَالَيْتَنِي كُ‍‌‍ن‍‍تُ تُ‍رَ‌اباً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah