Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.1] 開 端﹝法 諦 海﹞ | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna  | [1.2] 一切贊頌,全歸真主,全世界的主, | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.3] 至仁至慈的主, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Māliki Yawmi Ad-Dīni  | [1.4] 報應日的主。 | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu  | [1.5] 我們只崇拜你,只求你祐助, | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
Ahdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma  | [1.6] 求你引導我們上正路, | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna  | [1.7] 你所祐助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。 | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |