Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá  | [87.1] Slavi ime Gospodara svog Svevišnjeg, | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى |
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá  | [87.2] Koji stvara, pa usklaðuje, | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá  | [87.3] I Koji odmjerava, pa upuæuje, | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى |
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á  | [87.4] I Koji izvodi pašnjak, | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى |
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá  | [87.5] Pa ga uèini otpadom tamnozelnim. | فَجَعَلَه ُُ غُثَاءً أَحْوَى |
Sanuqri'uka Falā Tansá  | [87.6] Pouèiæemo te uèenju, pa neæeš zaboraviti, | سَنُقْرِئُكَ فَلاَ تَنسَى |
'Illā Mā Shā'a Al-Lahu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá  | [87.7] Izuzev šta htjedne Allah. Uistinu! On znaotkriveno i šta je skriveno. | إِلاَّ مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّه ُُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى |
Wa Nuyassiruka Lilyusrá  | [87.8] A olakšaæemo ti za lahkoæu, | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى |
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá  | [87.9] Zato opominji, ako koristila opomena. | فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى |
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá  | [87.10] Opomenuæe se ko se boji, | سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى |
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá  | [87.11] A izbjegava je najnesreæniji, | وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى |
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá  | [87.12] Koji æe se pržiti vatrom velikom; | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى |
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā  | [87.13] Potom neæe u njoj umrijeti, niti živjeti. | ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا |
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká  | [87.14] Zaista æe uspjeti ko se oèisti, | قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى |
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá  | [87.15] I sjeti imena Gospodara svog, pa salat obavi. | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّه ِِ فَصَلَّى |
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā  | [87.16] Naprotiv, više volite život Dunjaa, | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá  | [87.17] A Ahiret je bolji i trajniji. | وَالآخِرَةُ خَيْر ٌ وَأَبْقَى |
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá  | [87.18] Uistinu! Ovo je u listovima ranijim, | إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأُولَى |
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá  | [87.19] Listovima Ibrahimovim i Musaovim. | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى |