[5.1] O vi koji vjerujete! Ispunjavajte ugovore.Dozvoljavaju vam se životinje - stoka, izuzev šta vamje navedeno. Nije dopušten lov (kad) ste viposveæeni. Uistinu! Allah dosuðuje šta želi.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tuĥillū Sha`ā'ira Allāhi Wa Lā Ash-Shahra Al-Ĥarāma Wa Lā Al-Hadya Wa Lā Al-Qalā'ida Wa Lā 'Āmmīna Al-Bayta Al-Ĥarāma Yabtaghūna Fađlāan MinRabbihim Wa Riđwānāan ۚ Wa 'Idhā Ĥalaltum Fāşţādū ۚ Wa Lā YajrimannakumShana'ānu Qawmin 'AnŞaddūkum `Ani Al-Masjidi Al-Ĥarāmi 'An Ta`tadū ۘ Wa Ta`āwanū `Alá Al-Birri Wa At-Taqwá ۖ Wa Lā Ta`āwanū `Alá Al-'Ithmi Wa Al-`Udwāni ۚ Wa Attaqū Allaha ۖ 'Inna Allāha Shadīdu Al-`Iqābi (Al-Mā'idah: 2).
[5.2] O vi koji vjerujete! Ne obešèašæujte znakoveAllahove, ni mjesec sveti, niti kurbane ni ogrlice,niti one koji održavaju Kuæu svetu tražeæi blagodatod Gospodara svog i zadovoljstvo. A kad završite,onda lovite. I neka vas nikako ne potakne mržnjanaroda što vas je odbio od Mesdžidul-harama, danapadnete. I pomažite se u dobroèinstvu ibogobojaznosti, a ne pomažite se u grijehu ineprijateljstvu. I bojte se Allaha. Uistinu! Allah ježestok kaznom.
Ĥurrimat `Alaykumu Al-Maytatu Wa Ad-Damu Wa Laĥmu Al-Khinzīri Wa Mā 'Uhilla Lighayri Allāhi Bihi Wa Al-Munkhaniqatu Wa Al-Mawqūdhatu Wa Al-Mutaraddiyatu Wa An-Naţīĥatu Wa Mā 'Akala As-Sabu`u 'Illā Mā Dhakkaytum Wa Mā Dhubiĥa `Alá An-Nuşubi Wa 'An ۚ Tastaqsimū Bil-'Azlāmi ۗ Dhalikum Fisqun Al-Yawma Ya'isa Al-Ladhīna Kafarū Min Dīnikum Falā ۚ Takhshawhum Wa Akhshawn99 Al-Yawma 'Akmaltu Lakum Dīnakum Wa 'Atmamtu `Alaykum Ni`matī Wa Rađītu ۚ Lakumu Al-'Islāma Dīnāan Famani Ađţurra Fī Makhmaşatin ۙ Ghayra Mutajānifin L'ithmin Fa'inna Allāha GhafūrunRaĥīmun (Al-Mā'idah: 3).
[5.3] Zabranjuje vam se lešina i krv i meso svinje, iono nad èim je zazvano drugo ime, a ne Allahovo, iudavljeno i ubijeno i strovaljeno i probodeno, i štaje naèela zvijer - izuzev šta zakoljete - i šta budezaklano na žrtveniku i da strelicama tražite podjelu.To je porok. Danas oèajavaju oni koji ne vjeruju,zbog Dina vašeg; zato se ne bojte njih, a bojte seMene! Danas sam vam usavršio Din vaš i upotpunio vamblagodat Svoju i zadovoljan sam za vas Dinom Islamom.Pa ko bude natjeran glaðu, ne kao skretalac grijehu -pa uistinu, Allah je Oprosnik, Milosrdni.
Yas'alūnaka Mādhā 'Uĥilla Lahum ۖ Qul 'Uĥilla Lakumu Aţ-Ţayyibātu ۙ Wa Mā `Allamtum Mina Al-Jawāriĥi Mukallibīna Tu`allimūnahunna Mimmā `Allamakumu Allāhu ۖ Fakulū Mimmā 'Amsakna `Alaykum Wa Adhkurū Asma Allāhi ۖ `Alayhi Wa Attaqū ۚ Allaha 'Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi (Al-Mā'idah: 4).
[5.4] Pitaju te šta im se dozvoljava. Reci:"Dozvoljene su vam dobre stvari i ono šta ste pouèili(da ulove) životinje dresirane, uèeæi ih od onog štaje vas nauèio Allah; pa jedite od onog šta vamuhvate, i spominjite ime Allahovo nad tim. I bojte seAllaha. Uistinu! Allah je brz obraèunom.
Al-Yawma 'Uĥilla Lakumu Aţ-Ţayyibātu ۖ Wa Ţa`āmu Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Ĥillun Lakum Wa Ţa`āmukum Ĥillun Lahum ۖ Wa Al-Muĥşanātu Mina Al-Mu'umināti Wa Al-Muĥşanātu Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba MinQablikum 'Idhā 'Ātaytumūhunna 'Ujūrahunna Muĥşinīna Ghayra Musāfiĥīna Wa Lā Muttakhidhī 'Akhdānin ۗ Wa Man Yakfur Bil-'Īmāni Faqad Ĥabiţa `Amaluhu Wa Huwa Fī Al-'Ākhirati Mina Al-Khāsirīna (Al-Mā'idah: 5).
[5.5] Danas vam se dozvoljavaju dobre stvari, i hranaonih kojima je data Knjiga je dozvoljena vama - ihrana vaša je dozvoljena njima - i èestite odvjernica, i èestite od onih kojima je data Knjigaprije vas, kad im date darove njihove (kao) kreposni- ne (kao) bludnici, niti (kao) uzimateljipriležnica. A ko porièe vjeru, pa doista æe propastirad njegov i on æe na Ahiretu biti od gubitnika.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Idhā Qumtum 'Ilá Aş-Şalāati Fāghsilū Wujūhakum Wa 'Aydiyakum 'Ilá Al-Marāfiqi Wa Amsaĥū Biru'ūsikum Wa 'Arjulakum 'Ilá Al-Ka`bayni ۚ Wa 'In Kuntum Junubāan Fa Aţţahharū ۚ Wa 'In Kuntum Marđá 'Aw `Alá Safarin 'Aw Jā'a 'Aĥadun Minkum Mina Al-Ghā'iţi 'Aw Lāmastumu An-Nisā' Falam Tajidū Mā'an Fatayammamū Şa`īdāanŢayyibāan Fāmsaĥū Biwujūhikum Wa 'Ayd99kum Minhu ۚ Mā Yurīdu Allāhu Liyaj`ala `Alaykum Min Ĥarajin Wa Lakin Yurīdu Liyu55ahhirakum Waliyutimma Ni`matahu `Alaykum La`allakum Tashkurūna (Al-Mā'idah: 6).
[5.6] O vi koji vjerujete! Kad ustanete na salat, tadoperite lica svoja i ruke svoje do lakata, i potariteglave svoje, i (operite) noge svoje do èlanaka. A akoste džunubi, onda se oèistite. A ako budete bolesniili na putovanju ili neko od vas doðe iz nužnika, iliimadnete odnos sa ženama, pa (ako) niste našli vode,onda idite tlu èistom, pa time potarite lica svoja iruke svoje. Ne želi Allah da vam uèini ikakvuteškoæu, nego želi da vas oèisti i da vam upotpuniblagodat Svoju, da biste vi zahvaljivali.
Wa Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum Wa Mīthāqahu Al-Ladhī Wa Athaqakum Bihi 'IdhQultum Sami`nā ۖ Wa 'Aţa`nā Wa Attaqū ۚ Allaha 'Inna Allāha `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri (Al-Mā'idah: 7).
[5.7] I sjetite se blagodati Allahove prema vama izavjeta Njegovog - onog kojim vas je obavezao, kadste rekli: "Èujemo i poslušaæemo!", i bojte seAllaha. Uistinu! Allah je Znalac grudi.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Kūnū Qawwāmīna Lillāh Shuhadā'a Bil-Qisţi ۖ Wa Lā YajrimannakumShana'ānu Qawmin `Alá 'Allā Ta`dilū ۚ A`dilū Huwa 'Aqrabu Lilttaqwá ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha Khabīrun Bimā Ta`malūna (Al-Mā'idah: 8).
[5.8] O vi koji vjerujete! Stojte èvrsti Allahusvjedoci s pravdom, i neka vas nikako ne potaknemržnja naroda da budete nepravedni. Budite pravedni,to je bliže bogobojaznosti. I bojte se Allaha.Uistinu! Allah je o onom šta radite Obaviješteni.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum 'Idh Hamma Qawmun 'An Yabsuţū 'Ilaykum 'Aydiyahum Fakaffa 'Aydiyahum `Ankum ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna (Al-Mā'idah: 11).
[5.11] O vi koji vjerujete! Sjetite se blagodatiAllahove prema vama, kad je narod namjerio da ispružina vas ruke svoje, pa je zadržao od vas ruke njihove.I bojte se Allaha, a u Allaha zato neka se pouzdajuvjernici.
Wa Laqad 'Akhadha Allāhu Mīthāqa Banī 'Isrā'īla Wa Ba`athnā Minhumu Athnay `Ashara Naqībāan ۖ Wa Qāla Allāhu 'Innī Ma`akum ۖ La'in 'Aqamtumu Aş-Şalāata Wa 'Ātaytumu Az-Zakāata Wa 'Āmantum Birusulī Wa `Azzartumūhum Wa 'Aqrađtumu Allāha Qarđāan Ĥasanāan La'ukaffiranna `Ankum Sayyi'ātikum Wa La'udkhilannakum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۚ Faman Kafara Ba`da Dhālika Minkum FaqadĐalla Sawā'a As-Sabīli (Al-Mā'idah: 12).
[5.12] A doista je uzeo Allah zavjet sinovaIsrailovih, i podigli smo izmeðu njih dvanaestpoglavara, i reèe Allah: "Uistinu! Ja sam sa vama.Ako budete obavljali salat i davali zekat, ivjerovali u poslanike Moje i pomagali ih, i uzajmiliAllahu zajam lijep, sigurno æu vam pokriti loša djelavaša i sigurno vam dati da uðete u bašèe ispod kojihteku rijeke. Pa ko od vas ne bude poslije togavjerovao, pa doista je zalutao s pravog puta."
[5.13] Pa zbog njihovog kršenja zavjeta njihovog,prokleli smo ih i uèinili srca njihova tvrdim.Iskrivljavali su rijeèi u položajima njihovim izaboravljali dio onoga èim su opominjani. I neæešprestati nailaziti na izdaju njihovu, izuzev (kod)malo njih. Pa oprosti im i preði. Uistinu! Allah volidobroèinitelje.
Wa Mina Al-Ladhīna Qālū 'Innā Naşārá 'Akhadhnā Mīthāqahum Fanasū Ĥažžāan Mimmā Dhukkirū Bihi Fa'aghraynā Baynahumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a 'Ilá Yawmi ۚ Al-Qiyāmati Wa Sawfa Yunabbi'uhumu Allāhu Bimā Kānū Yaşna`ūna (Al-Mā'idah: 14).
[5.14] I od onih koji govore: "Uistinu, mi smokršæani." Uzeli smo zavjet njihov, pa su zaboravilidio onog èim su opominjani, te smo podstakli meðunjima neprijateljstvo i mržnju do Dana kijameta, aobavijestiæe ih Allah o onom šta su radili.
Yā 'Ahla Al-Kitābi Qad Jā'akumRasūlunā Yubayyinu Lakum Kathīrāan Mimmā Kuntum Tukhfūna Mina Al-Kitābi Wa Ya`fū `An Kathīrin ۚ Qad Jā'akum Mina Allāhi Nūrun Wa Kitābun Mubīnun (Al-Mā'idah: 15).
[5.15] O sljedbenici Knjige! Doista vam je došaoPoslanik Naš, razjasniæe vam mnogo od onog štakrijete iz Knjige, a preko mnogog prelazite. Doistavam je od Allaha došla svjetlost i Knjiga jasna.
Yahdī Bihi Allāhu Mani Attaba`a Riđwānahu Subula As-Salāmi Wa Yukhrijuhum Mina Až-Žulumāti 'Ilá An-Nūri Bi'idhnihi Wa Yahdīhim 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin (Al-Mā'idah: 16).
[5.16] Allah upuæuje njome putevima selama onog koslijedi zadovoljstvo Njegovo, i izvodi ih iz tmina nasvjetlost voljom Svojom, i upuæuje ih putu pravom.
Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama ۚ Qul Faman Yamliku Mina Allāhi Shay'āan 'In 'Arāda 'An Yuhlika Al-Masīĥa Abna Maryama Wa 'Ummahu Wa Man Fī Al-'Arđi ۗ Jamī`āan Wa Lillāh Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā ۚ Baynahumā Ykhluqu Mā ۚ Yashā'u Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun (Al-Mā'idah: 17).
[5.17] Doista ne vjeruju oni koji govore: "Uistinu!Allah - On je Mesih, sin Merjemin." Reci: "Pa ko možeod Allaha išta, ako želi da uništi Mesiha sinaMerjeminog i majku njegovu, i onog ko je na Zemljisve?" A Allahova je vlast nebesa i Zemlje, i onogizmeðu njih dvoje. Stvara šta hoæe; a Allah nadsvakom stvari ima moæ.
Wa Qālati Al-Yahūdu Wa An-Naşārá Naĥnu 'Abnā'u Allāhi Wa 'Aĥibbā'uuhu ۚ Qul Falima Yu`adhdhibukum Bidhunūbikum ۖ Bal 'Antum Basharun Mimman Khalaqa ۚ Yaghfiru Liman Yashā'u Wa Yu`adhdhibu Man Yashā'u ۚ Wa Lillāh Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā ۖ Wa 'Ilayhi Al-Maşīru (Al-Mā'idah: 18).
[5.18] I govore jevreji i kršæani: "Mi smo sinoviAllahovi i miljenici Njegovi." Reci: "Pa zašto vaskažnjava zbog grijeha vaših?" Naprotiv, vi stesmrtnici od onog koga je stvorio. Oprašta kome hoæe,a kažnjava koga hoæe. A Allahova je vlast nebesa iZemlje i onog izmeðu njih, a Njemu je povratište!
Yā 'Ahla Al-Kitābi Qad Jā'akumRasūlunā Yubayyinu Lakum `Alá Fatratin Mina Ar-Rusuli 'An Taqūlū Mā Jā'anā Min Bashīrin Wa Lā Nadhīrin ۖ Faqad Jā'akum Bashīrun Wa Nadhīrun ۗ Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun (Al-Mā'idah: 19).
[5.19] O sljedbenici Knjige! Doista vam je došaoPoslanik Naš, razjašnjava vam nakon prestanka(slanja) poslanika, da ne kažete: "Nije nam došaonijedan donosilac radosnih vijesti niti opominjaè."Zato vam je veæ došao donosilac radosnih vijesti iopominjaè. A Allah nad svakom stvari ima moæ.
Wa 'IdhQāla Mūsá Liqawmihi Yā Qawmi Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum 'Idh Ja`ala Fīkum 'Anbiyā'a Wa Ja`alakum Mulūkāan Wa 'Ātākum Mā Lam Yu'uti 'Aĥadāan Mina Al-`Ālamīna (Al-Mā'idah: 20).
[5.20] I kad reèe Musa narodu svom: "O narode moj!Sjetite se blagodati Allahove prema vama, kad jepostavio izmeðu vas vjerovjesnike i uèinio vaskraljevima i dao vam šta nije dao nikom od svjetova.
[5.22] Rekoše: "O Musa! Uistinu u njoj je narod jakih(ljudi), i uistinu, mi neæemo uæi u nju dok ne izaðuiz nje. Pa ako izaðu iz nje, tad æemo uistinu mi bititi koji æe uæi."
[5.23] Dvojica ljudi od onih koji su se bojali(Allaha) - obdario je Allah njih dvojicu, rekoše:"Uðite im na kapiju! Pa kad uðete na nju, tad æeteuistinu vi biti pobjednici, i u Allaha se zatopouzdajte, ako ste vjernici."
Wa Atlu `Alayhim Naba'a Abnay 'Ādama Bil-Ĥaqqi 'IdhQarrabā Qurbānāan Fatuqubbila Min 'Aĥadihimā Wa Lam Yutaqabbal Mina Al-'Ākhari Qāla La'aqtulannaka ۖ Qāla 'Innamā Yataqabbalu Allāhu Mina Al-Muttaqīna (Al-Mā'idah: 27).
[5.27] I izrecituj im vijest dvojice sinova Ademovihs Istinom, kad su prinijeli kurban, pa je bioprimljen od jednog od njih, a nije primljen oddrugog. (Prvi) reèe: "Sigurno æu te ubiti!" (Drugi)reèe: "Allah prima samo od bogobojaznih.
[5.28] Kad bi ispružio prema meni ruku svoju da meubiješ, ne bih ja bio taj koji pruža ruku svoju prematebi, da te ubijem. Uistinu, ja se bojim Allaha,Gospodara svjetova.
[5.31] Tad posla Allah gavrana da kopa zemlju, da mupokaže kako æe sakriti leš brata svog. Reèe: "O teškomeni! Zar sam nesposoban biti kao ovaj gavran, pa dasakrijem leš brata svog?", te postade od pokajanika.
[5.32] Zbog tog smo propisali sinovima Israilovim, daonaj ko ubije dušu - sem zbog ubojstva ili fesada naZemlji - pa kao da je pobio sve ljude. A ko jepoživi, pa kao da je poživio ljude sve. A doista suim donosili poslanici Naši dokaze jasne, zatim suuistinu mnogi od njih, poslije toga, na Zemlji biliprekršitelji.
'Innamā Jazā'u Al-Ladhīna Yuĥāribūna Allāha Wa Rasūlahu Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi Fasādāan 'An Yuqattalū 'Aw Yuşallabū 'Aw Tuqaţţa`a 'Ayd99him Wa 'Arjuluhum Min Khilāfin 'Aw Yunfawā Mina Al-'Arđi ۚ Dhālika LahumKhizyun Fī Ad-Dunyā ۖ Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun (Al-Mā'idah: 33).
[5.33] Plaæa onih koji ratuju protiv Allaha iPoslanika Njegovog i žure na Zemlji fesadom je jedinoda budu ubijeni ili raspeti ili (im) se odsijeku rukenjihove i noge njihove unakrsno ili da se prognaju izzemlje. To im je poniženje na Dunjau, a imaæe oni naAhiretu kaznu strahovitu,
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Law 'Anna Lahum Mā Fī Al-'Arđi Jamī`āan Wa Mithlahu Ma`ahu Liyaftadū Bihi Min `Adhābi Yawmi Al-Qiyāmati Mā Tuqubbila Minhum ۖ Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun (Al-Mā'idah: 36).
[5.36] Uistinu, oni koji ne vjeruju, da je njihovošto je na Zemlji i slièno tome uz to, da se iskupenjime od kazne Dana kijameta, ne bi se primilo odnjih, a imaæe oni kaznu bolnu.
'Alam Ta`lam 'Anna Allāha Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Yu`adhdhibu Man Yashā'u Wa Yaghfiru Liman Yashā'u ۗ Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun (Al-Mā'idah: 40).
[5.40] Zar ne znaš da Allah - Njegova je vlast nebesai Zemlje - kažnjava koga hoæe, a oprašta kome hoæe? AAllah nad svakom stvari ima moæ.
Yā 'Ayyuhā Ar-Rasūlu Lā Yaĥzunka Al-Ladhīna Yusāri`ūna Fī Al-Kufri Mina Al-Ladhīna Qālū 'Āmannā Bi'afwāhihim Wa Lam Tu'uminQulūbuhum ۛ Wa Mina Al-Ladhīna Hādū ۛ Sammā`ūna Lilkadhibi Sammā`ūna Liqawmin 'Ākharīna Lam Ya'tūka ۖ Yuĥarrifūna Al-Kalima Min Ba`di Mawāđi`ihi ۖ Yaqūlūna 'In 'Ūtītum Hādhā Fakhudhūhu Wa 'In Lam Tu'utawhu Fāĥdharū ۚ Wa Man Yuridi Allāhu Fitnatahu Falan Tamlika Lahu Mina Allāhi Shay'āan ۚ 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Lam Yuridi Allāhu 'An Yuţahhira Qulūbahum ۚ Lahum Fī Ad-Dunyā Khizyun ۖ Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun (Al-Mā'idah: 41).
[5.41] O Poslanièe! Nek te ne žaloste oni koji žure unevjerovanje izmeðu onih koji kažu: "Vjerujemo!"ustima svojim, a ne vjeruju srca njihova; i od onihkoji su jevreji, slušatelji laži, slušatelji narodadrugih (koji) nisu tebi došli. Iskrivljuju rijeèi namjestima njihovim, govore: "Ako vam je dato ovo, ondaga uzmite, a ako vam to nije dato, onda se èuvajte."A kome Allah želi kušnju njegovu - pa neæeš mu moæi(pomoæi) od Allaha ništa. Takvi su oni kojima Allahne želi da oèisti srca njihova. Imaæe oni na Dunjauponiženje i imaæe oni na Ahiretu kaznu užasnu.
[5.42] Slušatelji laži, jedaèi nedozvoljenog! Pa akoti doðu, tad meðu njima presudi, ili se od njihokreni. A ako se okreneš od njih, pa neæe te oštetitinimalo. A ako budeš sudio, onda presudi meðu njima sIstinom. Uistinu! Allah voli pravedne.
'Innā 'Anzalnā At-Tawrāata Fīhā Hudan Wa Nūrun ۚ Yaĥkumu Bihā An-Nabīyūna Al-Ladhīna 'Aslamū Lilladhīna Hādū Wa Ar-Rabbānīyūna Wa Al-'Aĥbāru Bimā Astuĥfižū Min Kitābi Allāhi Wa Kānū `Alayhi Shuhadā'a ۚ Falā Takhshawā An-Nāsa Wa Akhshawn99 Wa Lā Tashtarū Bi'āyātī ThamanāanQalīlāan ۚ Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Kāfirūna (Al-Mā'idah: 44).
[5.44] Uistinu! Mi smo objavili Tewrat u kojem jeuputa i svjetlost, sudili su njime vjerovjesnici kojisu se predali (Allahu), onima koji su jevreji; ipobožni i uèeni, onim šta su saèuvali od KnjigeAllahove, a bili su nad njom svjedoci. Zato se neplašite ljudi, a plašite se Mene. I ne prodajiteajete Moje za vrijednost malu. A ko ne sudi onim štaje Allah objavio - pa ti takvi su nevjernici.
Wa Katabnā `Alayhim Fīhā 'Anna An-Nafsa Bin-Nafsi Wa Al-`Ayna Bil-`Ayni Wa Al-'Anfa Bil-'Anfi Wa Al-'Udhuna Bil-'Udhuni Wa As-Sinna Bis-Sinni Wa Al-Jurūĥa Qişāşun ۚ Faman Taşaddaqa Bihi Fahuwa Kaffāratun Lahu ۚ Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna (Al-Mā'idah: 45).
[5.45] I propisali smo im u njoj da je duša za dušu,i oko za oko, i nos za nos, i uho za uho, i zub zazub, i (za) rane je odmazda. Pa ko to uèini sadakom,onda je to za njega iskup. A ko ne sudi onim šta jeobjavio Allah: pa ti takvi su zalimi.
Wa Qaffaynā `Alá 'Āthārihim Bi`īsá Abni Maryama Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina At-Tawrāati ۖ Wa 'Ātaynāhu Al-'Injīla Fīhi Hudan Wa Nūrun Wa Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina At-Tawrāati Wa Hudan Wa Maw`ižatan Lilmuttaqīna (Al-Mā'idah: 46).
[5.46] I poslali smo tragovima njihovim Isaa, sinaMerjemina, potvrðivaèem za ono ispred njega odTewrata. I dali smo mu Indžil, u njemu je uputa isvjetlost i potvrda za ono prije njega od Tewrata, iuputa i pouka bogobojaznima.
Wa 'Anzalnā 'Ilayka Al-Kitāba Bil-Ĥaqqi Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina Al-Kitābi Wa Muhaymināan `Alayhi ۖ Fāĥkum Baynahum Bimā 'Anzala Allāhu ۖ Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum `Ammā Jā'aka Mina Al-Ĥaqqi ۚ Likullin Ja`alnā MinkumShir`atan Wa Minhājāan ۚ Wa Law Shā'a Allāhu Laja`alakum 'Ummatan Wāĥidatan Wa Lakin Liyabluwakum Fī Mā 'Ātākum ۖ Fāstabiqū Al-Khayrāti ۚ 'Ilá Allāhi Marji`ukum Jamī`āan Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Fīhi Takhtalifūna (Al-Mā'idah: 48).
[5.48] A objavili smo tebi Knjigu s Istinom, potvrdomza ono prije nje od Knjige, i èuvarom nad tim. Zatosudi meðu njima onim šta je objavio Allah i neslijedi strasti njihove umjesto onog šta ti je došlood Istine. Svakom od vas smo naèinili zakon i put. Ada je htio Allah, sigurno bi vas uèinio ummom jednom.Meðutim, (hoæe) da vas iskuša u onom šta vam je dao.Zato se natjeèite u dobrim djelima. Allahu jepovratak svih vas, pa æe vas obavijestiti o onom uèemu ste se razilazili.
Wa 'Ani Aĥkum Baynahum Bimā 'Anzala Allāhu Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum Wa Aĥdharhum 'An Yaftinūka `An Ba`đi Mā 'Anzala Allāhu 'Ilayka ۖ Fa'in Tawallawā Fā`lam 'Annamā Yurīdu Allāhu 'An Yuşībahum Biba`đi Dhunūbihim ۗ Wa 'Inna Kathīrāan Mina An-Nāsi Lafāsiqūna (Al-Mā'idah: 49).
[5.49] I da sudiš meðu njima onim šta je objavioAllah, i ne slijedi strasti njihove, i èuvaj ih se date ne zavedu od dijela onog šta ti je Allah objavio.Pa ako se okrenu, tad znaj da Allah želi da ih pogodizbog izvjesnih grijeha njihovih. A uistinu, mnogi odljudi su grješnici.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Yahūda Wa An-Naşārá 'Awliyā'a ۘ Ba`đuhum 'Awliyā'u Ba`đin ۚ Wa Man Yatawallahum Minkum Fa'innahu Minhum ۗ 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna (Al-Mā'idah: 51).
[5.51] O vi koji vjerujete! Ne uzimajte prijateljimajevreje i kršæane. Oni su prijatelji jedni drugima. Ako se od vas njima okrene, pa on je uistinu od njih.Uistinu! Allah ne upuæuje narod zalima.
[5.52] Zato vidiš one u srcima èijim je bolest, žuremeðu njih, govore: "Bojimo se da nas ne pogodi kolo(nesreæe)." Pa možda æe Allah da da pobjedu iliodredbu od Sebe, pa æe postati zbog onog šta kriju udušama svojim, pokajanici.
[5.53] I reæi æe oni koji vjeruju: "Jesu li oni tikoji su se kleli Allahom, najveæom od zakletvinjihovih, da su oni uistinu uz vas?" Uništena sudjela njihova, pa su postali gubitnici.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Man Yartadda Minkum `An Dīnihi Fasawfa Ya'tī Al-Lahu Biqawmin Yuĥibbuhum Wa Yuĥibbūnahu 'Adhillatin `Alá Al-Mu'uminīna 'A`izzatin `Alá Al-Kāfirīna Yujāhidūna Fī Sabīli Allāhi Wa Lā Yakhāfūna Lawmata Lā'imin ۚ Dhālika Fađlu Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u ۚ Wa Allāhu Wāsi`un `Alīmun (Al-Mā'idah: 54).
[5.54] O vi koji vjerujete! Ko od vas otpane od Dinasvog, pa dovešæe Allah narod kojeg æe voljeti i(koji) æe voljeti Njega, blag æe biti premavjernicima, silan prema nevjernicima, boriæe se naputu Allahovom i neæe se bojati prigovoraprigovaraèa. To je blagodat Allahova, daje ju komehoæe. A Allah je Sveobuhvatni, Znalac.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Ladhīna Attakhadhū Dīnakum Huzūan Wa La`ibāan Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba MinQablikum Wa Al-Kuffāra 'Awliyā'a ۚ Wa Attaqū Allaha 'In Kuntum Mu'uminīna (Al-Mā'idah: 57).
[5.57] O vi koji vjerujete! Ne uzimajte one kojiuzimaju vjeru vašu ruglom i zabavom - od onih kojimaje data Knjiga prije vas i nevjernike - prijateljima.I bojte se Allaha, ako ste vjernici.
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Hal Tanqimūna Minnā 'Illā 'An 'Āmannā Billāhi Wa Mā 'Unzila 'Ilaynā Wa Mā 'Unzila MinQablu Wa 'Anna 'Aktharakum Fāsiqūna (Al-Mā'idah: 59).
[5.59] Reci: "O sljedbenici Knjige! Da li nam sesvetite samo što vjerujemo u Allaha i ono što nam jeobjavljeno i što je objavljeno prije, i što je veæinavas grješnika?"
Qul Hal 'Unabbi'ukum Bisharrin MinDhālika Mathūbatan `Inda Allāhi ۚ Man La`anahu Allāhu Wa Ghađiba `Alayhi Wa Ja`ala Minhumu Al-Qiradata Wa Al-Khanāzīra Wa `Abada Aţ-Ţāghūta ۚ 'Ūlā'ika Sharrun Makānāan Wa 'Ađallu `An Sawā'i As-Sabīli (Al-Mā'idah: 60).
[5.60] Reci: "Hoæete li da vas obavijestim o gorojnagradi od ovog, kod Allaha? Onaj koga je prokleoAllah i rasrdio se na njega, i uèinio od njih majmunei svinje, i (onom ko) je obožavao taguta. Takvi sugoreg mjesta i više su odlutali s pravog puta."
Wa Qālati Al-Yahūdu Yadu Allāhi Maghlūlatun ۚ Ghullat 'Ayd99him Wa Lu`inū Bimā Qālū ۘ Bal Yadāhu Mabsūţatāni Yunfiqu Kayfa Yashā'u ۚ Wa Layazīdanna Kathīrāan Minhum Mā 'Unzila 'Ilayka MinRabbika Ţughyānāan Wa Kufrāan ۚ Wa 'Alqaynā Baynahumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a 'Ilá Yawmi ۚ Al-Qiyāmati Kullamā 'Awqadū Nārāan Lilĥarbi 'Aţfa'ahā ۚ Al-Lahu Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi ۚ Fasādāan Wa Allāhu Lā Yuĥibbu Al-Mufsidīna (Al-Mā'idah: 64).
[5.64] I govore jevreji: "Ruka Allahova je vezana."Sapete neka su ruke njihove i prokleti neka su zbogonog šta govore. Naprotiv, ruke Njegove su raširene,opskrbljuje kako hoæe. I sigurno æe ono šta ti jeobjavljeno od Gospodara tvog poveæati mnogima od njihpretjerivanje i nevjerovanje. A ubacili smo meðu njihneprijateljstvo i mržnju do Dana kijameta. Kad godpotpale vatru za rat, ugasi je Allah. I trude se naZamlji fesadom; a Allah ne voli mufside.
Wa Law 'Annahum 'Aqāmū At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa Mā 'Unzila 'Ilayhim MinRabbihim La'akalū Min Fawqihim Wa Min Taĥti 'Arjulihim ۚ Minhum 'Ummatun Muqtaşidatun ۖ Wa Kathīrun Minhum Sā'a Mā Ya`malūna (Al-Mā'idah: 66).
[5.66] A da oni stoje uz Tewrat i Indžil i ono šta imje objavljeno od Gospodara njihovog, sigurno bi jeliiznad sebe i ispod nogu svojih. (Postoji) meðu njimaumma srednja, a (od) mnoštva njih je zlo šta rade.
[5.67] O Poslanièe! Dostavi šta ti je objavljeno odGospodara tvog. A ako ne uèiniš, onda nisi prenioposlanicu Njegovu; a Allah štiti tebe od ljudi.Uistinu! Allah ne upuæuje narod nevjernika.
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lastum `Alá Shay'in Ĥattá Tuqīmū At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa Mā 'Unzila 'Ilaykum MinRabbikum ۗ Wa Layazīdanna Kathīrāan Minhum Mā 'Unzila 'Ilayka MinRabbika Ţughyānāan Wa Kufrāan ۖ Falā Ta'sa `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna (Al-Mā'idah: 68).
[5.68] Reci: "O sljedbenici Knjige! Niste ni na èemudok se ne budete držali Tewrata i Indžila, i onog štavam je objavljeno od Gospodara vašeg." A sigurno æeono šta ti je objavljeno od Gospodara tvog poveæatimnogima od njih pretjerivanje i nevjerovanje. Zato neoèajavaj nad narodom nevjernika.
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Al-Ladhīna Hādū Wa Aş-Şābi'ūna Wa An-Naşārá Man 'Āmana Billāhi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa `Amila Şāliĥāan Falā Khawfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanūna (Al-Mā'idah: 69).
[5.69] Uistinu, oni koji vjeruju, i oni koji sujevreji i Sabijci i kršæani - ko vjeruje u Allaha iDan posljednji i èini dobro - pa neæe biti straha nadnjima i neæe oni žaliti.
[5.70] Doista smo uzeli zavjet sinova Israilovih islali im poslanike. Kad god im je došao poslanik saonim što ne vole duše njihove, dio (njih) bi porekli,a dio pobili.
Wa Ĥasibū 'Allā Takūna Fitnatun Fa`amū Wa Şammū Thumma Tāba Allāhu `AlayhimThumma `Amū Wa Şammū Kathīrun Minhum ۚ Wa Allāhu Başīrun Bimā Ya`malūna (Al-Mā'idah: 71).
[5.71] A raèunali su da neæe biti iskušenja, pa su seoglušili i zaslijepili. Zatim im je Allah oprostio,potom su se (opet) oglušili i zaslijepili mnogi odnjih; a Allah je onog šta rade Vidilac.
Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama ۖ Wa Qāla Al-Masīĥu Yā Banī 'Isrā'īla A`budū Allaha Rabbī ۖ Wa Rabbakum 'Innahu Man Yushrik Billāhi Faqad Ĥarrama Allāhu `Alayhi Al-Jannata Wa Ma'w7hu ۖ An-Nāru Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin (Al-Mā'idah: 72).
[5.72] Doista ne vjeruju oni koji govore: "Uistinu!Allah - On je Mesih, sin Merjemin." A rekao je Mesih:"O sinovi Israilovi! Obožavajte Allaha, Gospodara mogi Gospodara vašeg. Uistinu, onaj ko pridruži Allahu -pa doista æe mu Allah zabraniti Džennet, a skloništenjegovo biæe vatra", i neæe biti za zalime nikakvihpomagaèa.
[5.73] Doista ne vjeruju oni koji govore: "Uistinu!Allah je treæi od trojice"; a nema nikakva boga,izuzev Boga Jedinog. I ako ne prestanu s onim štagovore, sigurno æe dotaæi one od njih koji nevjeruju, kazna bolna.
[5.75] Mesih, sin Merjemin, bio je samo poslanik. Veæsu prošli prije njega poslanici, a majka njegova jebila iskrena. Jeli su oboje hranu. Pogledaj kako imobjašnjavamo znakove, potom pogledaj kako se okreæu!
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lā Taghlū Fī DīnikumGhayra Al-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`ū 'Ahwā'a QawminQadĐallū MinQablu Wa 'Ađallū Kathīrāan Wa Đallū `An Sawā'i As-Sabīli (Al-Mā'idah: 77).
[5.77] Reci: "O sljedbenici Knjige! Ne pretjerujte uvjeri svojoj mimo Istine, i ne slijedite strastiljudi koji su veæ zabludili ranije i zaveli mnoge, iodlutali s pravog puta."
[5.80] Vidiš mnoge od njih prijateljuju s onima kojine vjeruju. Doista je loše šta su im unaprijedposlale duše njihove: da se rasrdi Allah na njih, a ukazni æe oni biti vjeèito.
Latajidanna 'Ashadda An-Nāsi `Adāwatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Yahūda Wa Al-Ladhīna 'Ashrakū ۖ Wa Latajidanna 'Aqrabahum Mawaddatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Ladhīna Qālū 'Innā Naşārá ۚ Dhālika Bi'anna MinhumQissīsīna Wa Ruhbānāan Wa 'Annahum Lā Yastakbirūna (Al-Mā'idah: 82).
[5.82] Sigurno æeš naæi ljude najžešæeneprijateljstvom prema onima koji vjeruju: jevreje ione koji pridružuju. A sigurno æeš naæi najbliže odnjih ljubavlju (prema) onima koji vjeruju - one kojigovore: "Uistinu, mi smo kršæani." To zato što meðunjima ima sveæenika i monaha i što se oni ne ohole.
Wa 'Idhā Sami`ū Mā 'Unzila 'Ilá Ar-Rasūli Tará 'A`yunahum Tafīđu Mina Ad-Dam`i Mimmā `Arafū Mina Al-Ĥaqqi ۖ Yaqūlūna Rabbanā 'Āmannā Fāktubnā Ma`a Ash-Shāhidīna (Al-Mā'idah: 83).
[5.83] I kad slušaju ono šta je objavljeno Poslaniku,vidiš oèi njihove oblivene suzama zbog onog šta suspoznali od Istine, govore: "Gospodaru naš!Vjerujemo, pa upiši nas sa svjedocima.
[5.89] Neæe vas kazniti Allah zbog nehotiènog uzakletvama vašim, meðutim, kazniæe vas za ono èim stese obavezali zakletvama. Pa iskup je hranjenje desetsiromaha iz osrednjeg èim hranite porodicu svoju iliodijevanje njihovo ili osloboðenje roba. Pa ko nenaðe, onda je post tri dana. To je iskup zakletvivaših kad se zakunete; i èuvajte zakletve svoje. Takovam Allah objašnjava znakove Svoje, da biste vizahvaljivali.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Innamā Al-Khamru Wa Al-Maysiru Wa Al-'Anşābu Wa Al-'Azlāmu Rijsun Min `Amali Ash-Shayţāni Fājtanibūhu La`allakum Tufliĥūna (Al-Mā'idah: 90).
[5.90] O vi koji vjerujete! Zaista je alkohol i kockai kipovi i strelice (za gatanje), prljavština izposla šejtanovog. Zato se toga klonite, da biste viuspjeli.
'Innamā Yurīdu Ash-Shayţānu 'An Yūqi`a Baynakumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a Fī Al-Khamri Wa Al-Maysiri Wa Yaşuddakum `AnDhikri Allāhi Wa `Ani ۖ Aş-Şalāati Fahal 'Antum Muntahūna (Al-Mā'idah: 91).
[5.91] Šejtan samo želi da izazove meðu vamaneprijateljstvo i mržnju alkoholom i kockom, iodvrati vas od sjeæanja Allaha i od salata. Pa hoæeteli vi biti ti koji æe prestati?
Laysa `Alá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Junāĥun Fīmā Ţa`imū 'Idhā Mā Attaqawā Wa 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Thumma Attaqawā Wa 'Āmanū Thumma Attaqawā Wa 'Aĥsanū ۗ Wa Allāhu Yuĥibbu Al-Muĥsinīna (Al-Mā'idah: 93).
[5.93] Nije grijeh onima koji vjeruju i rade dobradjela u onom èim su se hranili, kad se boje (Allaha)i vjeruju i èine dobra djela, zatim se boje ivjeruju, zatim: boje se i èine dobro; a Allah volidobroèinitelje.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Layabluwannakumu Allāhu Bishay'in Mina Aş-Şaydi Tanāluhu 'Ayd99kum Wa Rimāĥukum Liya`lama Allāhu Man Yakhāfuhu Bil-Ghaybi ۚ Famani A`tadá Ba`da Dhālika Falahu `Adhābun 'Alīmun (Al-Mā'idah: 94).
[5.94] O vi koji vjerujete! Sigurno æe vas iskušatiAllah neèim od divljaèi koju æe doseæi ruke vaše ikoplja vaša, da zna Allah ko Ga se boji unevidljivosti. Pa ko prevrši poslije toga, pa imaæeon kaznu bolnu.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Taqtulū Aş-Şayda Wa 'Antum Ĥurumun ۚ Wa ManQatalahu Minkum Muta`ammidāan Fajazā'un Mithlu Mā Qatala Mina An-Na`ami Yaĥkumu Bihi Dhawā `Adlin Minkum Hady7an Bāligha Al-Ka`bati 'Aw KaffāratunŢa`āmu Masākīna 'Aw `Adlu Dhālika Şiyāmāan Liyadhūqa Wabāla 'Amrihi ۗ `Afā Al-Lahu `Ammā Salafa ۚ Wa Man `Āda Fayantaqimu Allāhu Minhu ۗ Wa Allāhu `AzīzunDhū Antiqāmin (Al-Mā'idah: 95).
[5.95] O vi koji vjerujete! Ne ubijajte divljaè, abudete li vi posveæeni. A ko je od vas ubijenamjerno, onda je nadoknada slièna onom šta je ubio -od stoke. Presudiæe to dvojica pravednih izmeðu vaskurbanom prinesenim Ka"™bi; ili, iskup je hranjenjesiromaha ili ravno tome post, da okuša posljediceodluke svoje. Oprostio je Allah ono šta je prošlo. Ako ponovi, pa osvetiæe mu se Allah; a Allah je Moæni,Vlasnik osvete!
'Uĥilla LakumŞaydu Al-Baĥri Wa Ţa`āmuhu Matā`āan Lakum Wa Lilssayyārati ۖ Wa Ĥurrima `AlaykumŞaydu Al-Barri Mā Dumtum Ĥurumāan ۗ Wa Attaqū Allaha Al-Ladhī 'Ilayhi Tuĥsharūna (Al-Mā'idah: 96).
[5.96] Dozvoljen vam je lov morem i hrana njegova -uživanje za vas i za putnike - a zabranjen vam je lovkopnom, dokle budete posveæeni. I bojte se Allaha,Onog kojem æete biti sabrani.
Ja`ala Allāhu Al-Ka`bata Al-Bayta Al-Ĥarāma Qiyāmāan Lilnnāsi Wa Ash-Shahra Al-Ĥarāma Wa Al-Hadya Wa Al-Qalā'ida ۚ Dhālika Lita`lamū 'Anna Allāha Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa 'Anna Allāha Bikulli Shay'in `Alīmun (Al-Mā'idah: 97).
[5.97] Allah je uèinio Ka"™bu Kuæom svetom, kijamom zaljude, i mjesec sveti i kurban, i ogrlice (njihove).To zato da znate da Allah zna šta je u nebesima i štaje na Zemlji, i da je Allah o svakoj stvari Znalac.
Qul Lā Yastawī Al-Khabīthu Wa Aţ-Ţayyibu Wa Law 'A`jabaka Kathratu ۚ Al-Khabīthi Fa Attaqū Allaha Yā 'Ūlī Al-'Albābi La`allakum Tufliĥūna (Al-Mā'idah: 100).
[5.100] Reci: "Nije isto loše i dobro, makar teèudilo mnoštvo lošeg. Zato se bojte Allaha, oposjednici razuma, da biste vi uspjeli."
[5.101] O vi koji vjerujete! Ne pitajte za stvari(koje) æe vam, ako vam se obznane, smetati; a akoupitate o njima dok se objavljuje Kur"™an, obznaniæevam se. Allah to oprašta, a Allah je Oprosnik, Blagi.
Mā Ja`ala Allāhu Min Baĥīratin Wa Lā Sā'ibatin Wa Lā Waşīlatin Wa Lā Ĥāmin ۙ Wa Lakinna Al-Ladhīna Kafarū Yaftarūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba ۖ Wa 'Aktharuhum Lā Ya`qilūna (Al-Mā'idah: 103).
[5.103] Nije uspostavio Allah nikakvu bahiru, nisaibu, niti wasilu, a ni hamu. Meðutim, oni koji nevjeruju izmišljaju protiv Allaha laž, a veæina njihne shvata.
Wa 'Idhā Qīla Lahum Ta`ālawā 'Ilá Mā 'Anzala Allāhu Wa 'Ilá Ar-Rasūli Qālū Ĥasbunā Mā Wajadnā `Alayhi 'Ābā'anā ۚ 'Awalaw Kāna 'Ābā'uuhum Lā Ya`lamūna Shay'āan Wa Lā Yahtadūna (Al-Mā'idah: 104).
[5.104] A kad im se kaže: "Doðite onom šta objavljujeAllah i Poslaniku", govore: "Dosta nam je ono na èemusmo našli oèeve naše." Zar? Iako oèevi njihovi nisuznali ništa, niti su bili upuæeni.
[5.105] O vi koji vjerujete! Na vama su duše vaše.Neæe vam štetiti onaj ko je zabludio, kad steupuæeni. Allahu je povratak vas svih, pa æe vasobavijestiti o onom šta ste radili.
[5.106] O vi koji vjerujete! Svjedoèenje (neka bude)izmeðu vas, kad se nekom od vas približi smrt, zavrijeme oporuke: dvojica pravednih izmeðu vas ilidruga dvojica ne od vas - ako vi budete putovali poZemlji, te vas pogodi nesreæa smrti: Zadržaæete njihdvojicu nakon salata, ako sumnjate, pa æe se zakletiAllahom: "Neæemo kupiti time vrijednost, makar biobližnji, i ne krijemo svjedoèenje Allahu, uistinu, mibismo tada bili od grješnika."
[5.107] Pa ako se sazna da su njih dvojica zaslužilagrijeh, onda nek druga dvojica stanu na mjestonjihovo, od onih koji zaslužuju - najbliži, pa nekase zakunu Allahom: "Sigurno je naše svjedoèenjeistinitije od svjedoèenja njih dvojice, i neæemoprekoraèiti, uistinu, mi bismo tad bili od zalima."
Dhālika 'Adná 'An Ya'tū Bish-Shahādati `Alá Wajhihā 'Aw Yakhāfū 'An Turadda 'Aymānun Ba`da 'Aymānihim Wa Attaqū ۗ Allaha Wa Asma`ū Wa Allāhu ۗ Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna (Al-Mā'idah: 108).
[5.108] To je najpodesnije da daju èinjeniènosvjedoèenje ili (neka) se boje da æe biti ponovljenezakletve, nakon zakletvi njihovih. I bojte se Allahai slušajte. A Allah ne upuæuje narod grješnika.
'IdhQāla Allāhu Yā `Īsá Abna Maryama Adhkur Ni`matī `Alayka Wa `Alá Wa A-Datika 'Idh 'Ayyadttuka Birūĥi Al-Qudusi Tukallimu An-Nāsa Fī Al-Mahdi Wa Kahlāan ۖ Wa 'Idh `Allamtuka Al-Kitāba Wa Al-Ĥikmata Wa At-Tawrāata Wa Al-'Injīla ۖ Wa 'Idh Takhluqu Mina Aţ-Ţīni Kahay'ati Aţ-Ţayri Bi'idhnī Fatanfukhu Fīhā Fatakūnu Ţayrāan Bi'idhnī ۖ Wa Tubri'u Al-'Akmaha Wa Al-'Abraşa Bi'idhnī ۖ Wa 'Idh Tukhriju Al-Mawtá Bi'idhnī ۖ Wa 'Idh Kafaftu Banī 'Isrā'īla `Anka 'Idh Ji'tahum Bil-Bayyināti Faqāla Al-Ladhīna Kafarū Minhum 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun (Al-Mā'idah: 110).
[5.110] Kad Allah rekne: "O Isa sine Merjemin! Sjetise blagodati Moje prema tebi i majci tvojoj: kad samte ojaèao Ruhul-kudusom, govorio si s ljudima ubešici i sredovjeèan; i kad sam te pouèio Knjizi imudrosti i Tewratu i Indžilu; i kad si napravio odgline (nešto) kao lik ptice s dozvolom Mojom, pa sipuhnuo u nju, te je bila ptica s dozvolom Mojom; iizlijeèio slijepca i gubavca s dozvolom Mojom; i kadsi dizao mrtve s dozvolom Mojom; i kad sam odvratiood tebe sinove Israilove, kad si im došao sa dokazimajasnim, pa su rekli oni od njih koji nisu vjerovali:"Ovo je samo sihr oèiti,"
'IdhQāla Al-Ĥawārīyūna Yā `Īsá Abna Maryama Hal Yastaţī`u Rabbuka 'An Yunazzila `Alaynā Mā'idatan Mina As-Samā'i ۖ Qāla Attaqū Allaha 'In Kuntum Mu'uminīna (Al-Mā'idah: 112).
[5.112] Kad rekoše hawarijjuni: "O Isa, sineMerjemin! Da li može Gospodar tvoj da nam spustitrpezu s neba?" Reèe: "Bojte se Allaha, ako stevjernici."
Qāla `Īsá Abnu Maryama Allāhumma Rabbanā 'Anzil `Alaynā Mā'idatan Mina As-Samā'i Takūnu Lanā `Īdāan Li'wwalinā Wa 'Ākhirinā Wa 'Āyatan Minka ۖ Wa Arzuqnā Wa 'Anta Khayru Ar-Rāziqīna (Al-Mā'idah: 114).
[5.114] Isa, sin Merjemin reèe: "O Allahu, Gospodarunaš! Spusti nam trpezu s neba, biæe za nas blagdan,za prvog izmeðu nas i zadnjeg od nas, i znak od Tebe.I opskrbi nas, a Ti si Najbolji od opskrbljivaèa."
[5.115] Allah reèe: "Uistinu! Ja sam Taj koji æe vamje spustiti, pa ko od vas ne bude vjerovao poslije -pa uistinu, Ja æu ga kazniti kaznom kakvom nisamkaznio nikog od svjetova!"
[5.116] I kad Allah rekne: "O Isa, sine Merjemin!Jesi li ti govorio ljudima: "™Uzmite mene i majku moju(kao) dva boga mimo Allaha?" Reæi æe: "Slava neka jeTebi! Nije moje da ja kažem šta pravo nemam. Ako samto rekao, pa doista to znaš. Znaš šta je u dušimojoj, a ne znam šta je u duši Tvojoj. Uistinu! Ti,Ti si Znalac nevidljivih.
Mā Qultu Lahum 'Illā Mā 'Amartanī Bihi 'Ani A`budū Allaha Rabbī Wa Rabbakum ۚ Wa Kuntu `AlayhimShahīdāan Mā Dumtu Fīhim ۖ Falammā Tawaffaytanī Kunta 'Anta Ar-Raqība `Alayhim ۚ Wa 'Anta `Alá Kulli Shay'inShahīdun (Al-Mā'idah: 117).
[5.117] Nisam im govorio, izuzev ono šta si minaredio: "Obožavajte Allaha, Gospodara mog iGospodara vašeg." I bio sam nad njima svjedok dok sambio meðu njima. Pa pošto si mi smrt dao, bio si TiTaj koji ih je nadzirao, a Ti si nad svakom stvariSvjedok.
[5.119] Allah æe reæi: "Ovo je Dan (kad) æe koristitiistinitima istinitost njihova. Imaæe oni bašèe ispodkojih teku rijeke, vjeèno æe biti u njima, zauvijek";zadovoljan æe Allah biti njima i zadovoljni (oni)Njime. To je postignuæe velièanstveno!