Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Қ ул 'Ӱхийа 'Илай йа 'Анн аһу А стама`а Нафару н Мина А л-Җинн и Фақ ӓлӱ 'Инн ӓ Сами`нӓ Қ ур'ӓ нӓан `Аҗабӓан
072-001. Скажи: «Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана и сказали: “Воистину, мы слышали удивительный Коран.
قُ لْ أُ وحِيَ إِلَيَّ أَنَّ هُ ا سْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ ا لْجِنّ ِ فَقَ الُو ا إِنَّ ا سَمِعْنَا قُ رْآناً عَجَباً
Йаһдӥ 'Илá А р-Ру шди Фа'ӓ манн ӓ Биһи ۖ Ұа Лан Нушр ика Бира ббинӓ 'Ахадӓан
072-002. Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу.
يَهْدِي إِلَى ا ل رُّشْدِ فَآمَنَّ ا بِهِ ۖ وَلَن ْ نُشْر ِكَ بِرَ بِّنَا أَحَداً
Ұа 'Анн аһу Та`ӓлá Җадду Ра ббинӓ Мӓ А ттаҳ аҙа Ҫ ӓхибатан Ұа Лӓ Ұаладӓан
072-003. Величие нашего Господа превысоко, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.
وَأَنَّ هُ تَعَالَى جَدُّ رَ بِّنَا مَا ا تَّخَ ذَ صَ احِبَة ً وَلاَ وَلَداً
Ұа 'Анн аһу Кӓ на Йақ ӱ лу Сафӥһунӓ `Алá А лл ӓһи Шаҭ аҭ ӓан
072-004. Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное.
وَأَنَّ هُ كَا نَ يَقُ و لُ سَفِيهُنَا عَلَى ا للَّ هِ شَطَ ط اً
Ұа 'Анн ӓ Ž ананн ӓ 'Ан Лан Тақ ӱ ла А л-'Ин су Ұа А л-Җинн у `Алá А лл ӓһи Каҙибӓан
072-005. Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь.
وَأَنَّ ا ظَ نَنَّ ا أَن ْ لَن ْ تَقُ و لَ ا لإِن سُ وَا لْجِنّ ُ عَلَى ا للَّ هِ كَذِباً
Ұа 'Анн аһу Кӓ на Р иҗӓ лун Мина А л-'Ин си Йа`ӱҙӱ на Бир иҗӓ лин Мина А л-Җинн и Фазӓдӱһум Ра һақ ӓан
072-006. Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие).
وَأَنَّ هُ كَا نَ ر ِجَا لٌ مِنَ ا لإِن سِ يَعُوذُو نَ بِر ِجَا لٍ مِنَ ا لْجِنّ ِ فَزَادُوهُمْ رَ هَق اً
Ұа 'Анн аһум Ž анн ӱ Камӓ Ž анан тум 'Ан Лан Йаб `аćа А лл ӓһу 'Ахадӓан
072-007. Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.
وَأَنَّ هُمْ ظَ نُّ وا كَمَا ظَ نَن تُمْ أَن ْ لَن ْ يَبْ عَثَ ا للَّ هُ أَحَداً
Ұа 'Анн ӓ Ламаснӓ А с-Самӓ 'а Фаұаҗад нӓһӓ Мули'ат Хара сӓан Шадӥдӓан Ұа Шуһубӓан
072-008. Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.
وَأَنَّ ا لَمَسْنَا ا ل سَّمَا ءَ فَوَجَد ْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَ سا ً شَدِيدا ً وَشُهُباً
Ұа 'Анн ӓ Кунн ӓ Нақ `уду Минһӓ Мақ ӓ`ида Лилссам `и ۖ Фаман Йастами`и А л-'Ӓ на Йаҗид Лаһу Шиһӓбӓан Ра ҫ адӓан
072-009. Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.
وَأَنَّ ا كُنَّ ا نَقْ عُدُ مِنْ هَا مَقَ اعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن ْ يَسْتَمِعِ ا لآنَ يَجِد ْ لَهُ شِهَابا ً رَ صَ داً
Ұа 'Анн ӓ Лӓ Над р ӥ 'Ашарру н 'Ур ӥ да Биман Фӥ А л-'Арđи 'Ам 'Ар ӓ да Биһим Ра ббуһум Ра шадӓан
072-010. Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь.
وَأَنَّ ا لاَ نَد ْر ِي أَشَرٌّ أُر ِي دَ بِمَن ْ فِي ا لأَرْضِ أَمْ أَرَ ا دَ بِهِمْ رَ بُّهُمْ رَ شَداً
Ұа 'Анн ӓ Минн ӓ А ҫ -Ҫ ӓлихӱ на Ұа Минн ӓ Дӱ на Ҙӓлика ۖ Кунн ӓ Ҭ арӓ 'иқ а Қ идадӓан
072-011. Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.
وَأَنَّ ا مِنَّ ا ا ل صَّ الِحُو نَ وَمِنَّ ا دُو نَ ذَلِكَ ۖ كُنَّ ا طَ رَا ئِقَ قِ دَداً
Ұа 'Анн ӓ Ž ананн ӓ 'Ан Лан Ну`җиза А лл ӓһа Фӥ А л-'Арđи Ұа Лан Ну`җизаһу Һара бӓан
072-012. Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством.
وَأَنَّ ا ظَ نَنَّ ا أَن ْ لَن ْ نُعجِزَ ا للَّ هَ فِي ا لأَرْضِ وَلَن ْ نُعْجِزَهُ هَرَ باً
Ұа 'Анн ӓ Ламм ӓ Сами`нӓ А л-Һудá 'Ӓманн ӓ Биһи ۖ Фаман Йу'умин Бира ббиһи Фалӓ Йаҳ ӓ фу Баҳ сӓан Ұа Лӓ Ра һақ ӓан
072-013. Когда же мы услышали верное руководство, то уверовали в него. А тот, кто верует в своего Господа, не должен бояться ни обиды, ни притеснения.
وَأَنَّ ا لَمَّ ا سَمِعْنَا ا لْهُدَى آمَنَّ ا بِهِ ۖ فَمَن ْ يُؤْمِن ْ بِرَ بِّهِ فَلاَ يَخَ ا فُ بَخْ سا ً وَلاَ رَ هَق اً
Ұа 'Анн ӓ Минн ӓ А л-Муслимӱ на Ұа Минн ӓ А л-Қ ӓсиҭ ӱ на ۖ Фаман 'Аслама Фа'ӱлӓ 'ика Тахарра ұ Ра шадӓан
072-014. Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
وَأَنَّ ا مِنَّ ا ا لْمُسْلِمُو نَ وَمِنَّ ا ا لْقَ اسِطُ و نَ ۖ فَمَن ْ أَسْلَمَ فَأُ وْلَا ئِكَ تَحَرَّ وْا رَ شَداً
Ұа 'Амм ӓ А л-Қ ӓсиҭ ӱ на Факӓнӱ Лиҗаһанн ама Хаҭ абӓан
072-015. Уклонившиеся же будут дровами для Геенны”».
وَأَمَّ ا ا لْقَ اسِطُ و نَ فَكَانُوا لِجَهَنَّ مَ حَطَ باً
Ұа 'Аллаұи А стақ ӓмӱ `Алá А ҭ -Ҭ ар ӥқ ати Л'асқ айнӓһум Мӓ 'ан Ғ адақ ӓан
072-016. Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
وَأَلَّوِ ا سْتَقَ امُوا عَلَى ا ل طَّ ر ِيقَ ةِ لأَسْقَ يْنَاهُمْ مَا ءً غَ دَق اً
Линафтинаһум Фӥ һи ۚ Ұа Ман Йу`р иđ `Ан Ҙикр и Ра ббиһи Йаслук/һу `Аҙӓбӓан Ҫ а`адӓан
072-017. чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.
لِنَفْتِنَهُمْ فِي هِ ۚ وَمَن ْ يُعْر ِضْ عَن ْ ذِكْر ِ رَ بِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابا ً صَ عَداً
Ұа 'Анн а А л-Масӓҗида Лилл ӓ һ Фалӓ Тад `ӱ Ма`а А лл ӓһи 'Ахадӓан
072-018. Мечети принадлежат Аллаху. Не взывайте же ни к кому наряду с Аллахом.
وَأَنّ َ ا لْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلاَ تَد ْعُوا مَعَ ا للَّ هِ أَحَداً
Ұа 'Анн аһу Ламм ӓ Қ ӓ ма `Аб ду А лл ӓһи Йад `ӱ һу Кӓдӱ Йакӱнӱ на `Алай һи Либадӓан
072-019. Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они столпились вокруг него (джинны столпились вокруг Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие ополчились против него, чтобы помешать ему).
وَأَنَّ هُ لَمَّ ا قَ ا مَ عَبْ دُ ا للَّ هِ يَد ْعُو هُ كَادُوا يَكُونُو نَ عَلَيْ هِ لِبَداً
Қ ул 'Инн амӓ 'Ад `ӱ Ра ббӥ Ұа Лӓ 'Ушр ику Биһи~ 'Ахадӓан
072-020. Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».
قُ لْ إِنَّ مَا أَد ْعُو رَ بِّي وَلاَ أُشْر ِكُ بِهِ~ ِ أَحَداً
Қ ул 'Инн ӥ Лӓ 'Ам лику Лакум Đ аррӓ ан Ұа Лӓ Ра шадӓан
072-021. Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».
قُ لْ إِنِّ ي لاَ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَ رّا ً وَلاَ رَ شَداً
Қ ул 'Инн ӥ Лан Йуҗӥра нӥ Мина А лл ӓһи 'Ахадун Ұа Лан 'Аҗида Мин Дӱниһи Мултахадӓан
072-022. Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и мне не найти убежища, кроме как у Него.
قُ لْ إِنِّ ي لَن ْ يُجِيرَ نِي مِنَ ا للَّ هِ أَحَدٌ وَلَن ْ أَجِدَ مِن ْ دُونِهِ مُلْتَحَداً
'Иллӓ Балӓғ ӓан Мина А лл ӓһи Ұа Р исӓлӓтиһи ۚ Ұа Ман Йа`ҫ и А лл ӓ һа Ұа Ра сӱлаһу Фа'инн а Лаһу Нӓ ра Җаһанн ама Ҳ ӓлидӥ на Фӥһӓ 'Абадӓан
072-023. Мне остается лишь доносить истину от Аллаха и Его послания. Кто же ослушается Аллаха и Его Посланника, тому уготован огонь Геенны, в котором они пребудут вечно».
إِلاَّ بَلاَغ ا ً مِنَ ا للَّ هِ وَر ِسَالاَتِهِ ۚ وَمَن ْ يَعْصِ ا للَّ هَ وَرَ سُولَهُ فَإِنّ َ لَهُ نَا رَ جَهَنَّ مَ خَ الِدِي نَ فِيهَا أَبَداً
Хаттá 'Иҙӓ Ра 'аұ Мӓ Йӱ`адӱ на Фасайа`ламӱ на Ман 'Аđ`афу Нӓҫ ир ӓан Ұа 'Ақ аллу `Ададӓан
072-024. Когда же они увидят то, что им было обещано, то узнают, чьи помощники слабее и малочисленнее.
حَتَّى إِذَا رَ أَوْا مَا يُوعَدُو نَ فَسَيَعْلَمُو نَ مَن ْ أَضْ عَفُ نَاصِ ر ا ً وَأَقَ لُّ عَدَداً
Қ ул 'Ин 'Ад р ӥ 'Ақ ар ӥ бун Мӓ Тӱ`адӱ на 'Ам Йаҗ `алу Лаһу Ра ббӥ 'Амадӓан
072-025. Скажи: «Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его».
قُ لْ إِن ْ أَد ْر ِي أَقَ ر ِي بٌ مَا تُوعَدُو نَ أَمْ يَجْ عَلُ لَهُ رَ بِّي أَمَداً
`Ӓлиму А л-Ғ ай би Фалӓ Йуžһир у `Алá Ғ айбиһи~ 'Ахадӓан
072-026. Он – Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,
عَالِمُ ا لْغَ يْ بِ فَلاَ يُظْ هِر ُ عَلَى غَ يْبِهِ~ ِ أَحَداً
'Иллӓ Мани А ртаđá Мин Ра сӱ лин Фа'инн аһу Йаслуку Мин Бай ни Йадай һи Ұа Мин Ҳ алфиһи Ра ҫ адӓан
072-027. кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей,
إِلاَّ مَنِ ا رْتَضَ ى مِن ْ رَ سُو لٍ فَإِنَّ هُ يَسْلُكُ مِن ْ بَيْ نِ يَدَيْ هِ وَمِن ْ خَ لْفِهِ رَ صَ داً
Лийа`лама 'Ан Қ ад 'Аб лағ ӱ Р исӓлӓ ти Ра ббиһим Ұа 'Ахӓ ҭ а Бимӓ Ладайһим Ұа 'Ахҫ á Кулла Шай 'ин `Ададӓан
072-028. чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь.
لِيَعْلَمَ أَن ْ قَ د ْ أَبْ لَغُ وا ر ِسَالاَتِ رَ بِّهِمْ وَأَحَا طَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَ ى كُلَّ شَيْ ءٍ عَدَداً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ