Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

85) Sūrat Al-Burūj

Printed format

85) سُورَة البُرُوج

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Ұа Ас-Самӓ'и Ҙӓти Ал-Бурӱҗи 085-001 Клянусь небом, обладателем орбит, по которым движутся планеты, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 22 айатов. В ней - утешение и напоминание верующим и устрашение и угроза упрямым неверным. Она начинается с клятвы Всевышнего, который поклялся знамениями Своего могущества, что те, кто причиняет вред верующим, будут лишены милосердия Аллаха, как лишились его бывшие до них общины за подобные дела. Далее в суре рассказывается о том, что творили нечестивые тираны с верующими, о том, что обещано верующим, и об устрашении и предупреждении нечестивцам. В суре указано на то, что истина во все времена встречает сопротивление со стороны её противников и подчёркивается, что Коран, являющийся основой и опорой истины, не подвергается сомнению, даже если его отрицали люди. Ведь он начертан на Хранимой Скрижали у Аллаха.]] وَ‌السَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ ‌ذ‍َ‍‌اتِ ‌الْبُرُ‌وجِ
Ұа Ал-Йаұми Ал-Маұ`ӱди 085-002 и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния, وَ‌الْيَ‍‍وْمِ ‌الْمَوْعُو‌دِ
Ұа Шӓһидин Ұа Маш/һӱдин 085-003 и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня. وَشَاهِد‌ٍ‌ ‌وَمَشْهُو‌دٍ
Қутила 'Аҫхӓбу Ал-'Уҳдӱди 085-004 Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), قُ‍‍تِلَ ‌أَ‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الأُ‍خْ‍‍دُ‌و‌دِ
Анӓри Ҙӓти Ал-Ұақӱди 085-005 владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ‌ذ‍َ‍‌اتِ ‌الْوَ‍قُ‍‍و‌دِ
'Иҙ Һум `Алайһӓ Қу`ӱдун 085-006 когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие, إِ‌ذْ‌ هُمْ عَلَيْهَا‌ قُ‍‍عُو‌دٌ
Ұа Һум `Алá Мӓ Йаф`алӱна Бил-Му'уминӥна Шуһӱдун 085-007 и свидетельствовали о мучении верующих. وَهُمْ عَلَى‌ مَا‌ يَفْعَل‍‍ُ‍ونَ بِ‍الْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍‍نَ شُهُو‌دٌ
Ұа Мӓ Нақамӱ Минһум 'Иллӓн Йу'уминӱ Биллӓһи Ал-`Азӥзи Ал-Хамӥди 085-008 Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться, وَمَا‌ نَ‍‍قَ‍‍مُو‌ا‌ مِ‍‌‍نْ‍‍هُمْ ‌إِلاَّ‌ ‌أَ‌نْ يُؤْمِنُو‌ا‌ بِ‍اللَّ‍‍هِ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زِ‌ ‌الْحَمِيدِ
Ал-Лаҙӥ Лаһу Мулку Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи Ұа ۚ Аллӓһу `Алá Кулли Шайн Шаһӥдун 085-009 которому - и Ему одному - принадлежит полная власть над небесами и землёй. Он наблюдает за всеми деяниями верующих и неверных и воздаст им за эти деяния. الَّذِي لَ‍‍هُ مُلْكُ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍ضِ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ عَلَى‌ كُلِّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ‌ شَهِيدٌ
нна Ал-Лаҙӥна Фатанӱ Ал-Му'уминӥна Ұа Ал-Му'уминӓти Ćумма Лам Йатӱбӱ Фалаһум `Аҙӓбу Җаһаннама Ұа Лаһум `Аҙӓбу Ал-Харӥқи 085-010 Тем, которые стремились отвратить верующих мужчин и женщин от веры, подвергая их мучениям и сжигая их на огне, и не раскаялись, в будущей жизни уготован ад как воздаяние за их неверие и наказание огнём за то, что сжигали верующих. إِنَّ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ فَتَنُو‌ا‌الْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌وَ‌الْمُؤْمِن‍‍َ‍اتِ ثُ‍‍مَّ لَمْ يَتُوبُو‌ا‌ فَلَهُمْ عَذ‍َ‍‌ابُ جَهَ‍‍نَّ‍‍مَ ‌وَلَهُمْ عَذ‍َ‍‌ابُ ‌الْحَ‍‍رِي‍‍قِ
нна Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ Ұа `Амилӱ Аҫ-Ҫӓлихӓти Лаһум Җаннӓтун Таҗрӥ Мин Тахтиһӓ Ал-'Анһӓру ۚ Ҙӓлика Ал-Фаұзу Ал-Кабӥру 085-011 Поистине, тем, кто, веруя в Аллаха, одновременно творил благодеяния, воздаянием будут сады, в которых текут реки. И это - великое вознаграждение и успех! إِنَّ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُو‌ا‌ ‌وَعَمِلُو‌ا‌ال‍‍صَّ‍‍الِح‍‍َ‍اتِ لَهُمْ جَ‍‍نّ‍‍َ‍ات‌‍ٌ‌ تَ‍‍جْ‍‍رِي مِ‍‌‍نْ تَحْتِهَا‌ ‌الأَ‌نْ‍‍ه‍‍َ‍ا‌رُ‌ ۚ ‌ذَلِكَ ‌الْفَ‍‍وْ‌زُ‌ ‌الْكَبِيرُ
нна Баҭша Раббика Лашадӥдун 085-012 Поистине, возмездие Аллаха тиранам и притеснителям будет очень суровым и страшным! إِنَّ بَ‍‍طْ‍‍شَ ‌‍رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
ннаһу Һуұа Йубди'у Ұа Йу`ӥду 085-013 Поистине, Аллах - и только Он - создаёт изначально творения, потом Он возвращает им заново жизнь, воскресив их. إِنَّ‍‍هُ هُوَ‌ يُ‍‍بْ‍‍دِئُ ‌وَيُعِيدُ
Ұа Һуұа Ал-Ғафӱру Ал-Ұадӱду 085-014 Он - Прощающий, великодушно прощает грехи тем, кто раскаялся и вернулся к Нему, прося прощения, и Любящий - любит того, кто Его любил и повиновался. Его прощение и любовь безграничны! وَهُوَ‌ ‌الْ‍‍غَ‍‍ف‍‍ُ‍و‌رُ‌ ‌الْوَ‌دُ‌و‌دُ
Ҙӱ Ал-`Арши Ал-Маҗӥду 085-015 Он - Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах! ذُ‌و‌ ‌الْعَرْشِ ‌الْمَجِيدُ
Фа``ӓлун Лимӓ Йурӥду 085-016 Он делает всё, что желает, и ничто не может противостоять Ему. فَعّ‍‍َ‍ال ٌ‌ لِمَا‌ يُ‍‍رِيدُ
Һал 'Атӓка Хадӥćу Ал-Җунӱди 085-017 Дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о нечестивых войсках из прежних общин - هَلْ ‌أَت‍‍َ‍اكَ حَد‍ِ‍ي‍‍ثُ ‌الْجُنُو‌دِ
Фирұна Ұа Ćамӱда 085-018 общин Фараона и самудитов, и узнал ли ты о том, что постигло их за упорство в неверии? فِ‍‍رْعَ‍‍وْنَ ‌وَثَمُو‌دَ
Бали Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Фӥ Такҙӥбин 085-019 Однако неверные из твоей общины отрицают тебя с ещё большим упорством, чем те общины отрицали своих посланников. بَلِ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌ا‌ فِي تَكْذِيبٍ
Ұа Аллӓһу Мин Ұарӓ'иһим Мухӥҭун 085-020 Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния. وَ‌اللَّ‍‍هُ مِ‍‌‍نْ ‌وَ‌ر‍َ‍‌ائِهِمْ مُحِي‍‍طٌ
Бал Һуұа Қур'ӓнун Маҗӥдун 085-021 То, с чем ты был послан от Аллаха - Великий Коран, ясно доказывающий истинность твоей миссии и послания. بَلْ هُوَ‌ قُ‍‍رْ‌آنٌ‌ مَجِيدٌ
Фӥ Лаұхин Махфӱžин 085-022 Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его! فِي لَ‍‍وْحٍ‌ مَحْفُوظٍ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah