96) Sūrat Al-`Alaq | Printed format | 96) سُورَة العَلَق |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Ақра' Биӓсми Раббика Ал-Лаҙӥ Ҳалақа | 096-001 Читай (о, Пророк) (что ниспосылается тебе) с именем Господа твоего, Который сотворил (все сущее) | اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ |
Ҳалақа Ал-'Инсӓна Мин `Алақин | 096-002 (и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ |
Ақра' Ұа Раббука Ал-'Акраму | 096-003 Читай (о, Пророк) (что ниспосылается тебе), а Господь твой щедрейший, | اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ |
Ал-Лаҙӥ `Аллама Бил-Қалами | 096-004 Который научил (людей) (письму) пером [письменной тростью], | الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ |
`Аллама Ал-'Инсӓна Мӓ Лам Йа`лам | 096-005 научил человека тому, чего он не знал (и вывел его из темени невежества к свету знания). | عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ |
Каллӓ 'Инна Ал-'Инсӓна Лайаҭғá | 096-006 Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) | كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى |
'Ан Ра'ӓһу Астағнá | 096-007 от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. | أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى |
'Инна 'Илá Раббика Ар-Руҗ`á | 096-008 (Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]! | إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى |
'Ара'айта Ал-Лаҙӥ Йанһá | 096-009 Думал ли ты о том [об Абу Джахле], кто препятствует | أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى |
`Абдӓан 'Иҙӓ Ҫаллá | 096-010 рабу (Нашему) [Мухаммаду], когда он молится (Господу своему)? | عَبْدا ً إِذَا صَلَّى |
'Ара'айта 'Ин Кӓна `Алá Ал-Һудá | 096-011 Думал ли ты о том, если он [Мухаммад] на истинном пути (который ведет к счастью в этом мире и в Вечной жизни) | أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى |
'Аұ 'Амара Бит-Тақұá | 096-012 или приказывал (другим) остережение [праведные деяния, посредством которых остерегаются огня Ада]? | أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى |
'Ара'айта 'Ин Каҙҙаба Ұа Таұаллá | 096-013 Думал ли ты (о, Пророк) о том, что если он [препятствующий молящемуся] счел за ложь (Истину) [посланническую миссию Мухаммада] и отвернулся (от Истинной Веры) (то каким будет его положение в День Суда и в Вечной жизни)? | أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
'Алам Йа`лам Би'анна Аллӓһа Йарá | 096-014 Разве он [Абу Джахль] не знал, что Аллах видит (все что происходит)? (И как он смеет препятствовать Пророку делать то, что Аллах дозволил ему делать?) | أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى |
Каллӓ Ла'ин Лам Йантаһи Ланасфа`ӓан Бин-Нӓҫийати | 096-015 Так нет! Если он [Абу Джахль] не удержится (причинять обиды Пророку), (то) Мы схватим его за хохол [чуб] - | كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعَا ً بِالنَّاصِيَةِ |
Нӓҫийатин Кӓҙибатин Ҳӓҭи'атин | 096-016 хохол лживый, грешный (и выбросим в Ад). | نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ |
Фалйад`у Нӓдийаһ | 096-017 И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) | فَلْيَدْعُ نَادِيَه |
Санад`у Аз-Забӓнийата | 096-018 Мы позовем (ангелов) стражей (Ада) | سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ |
Каллӓ Лӓ Туҭи`һу Ұа Асҗуд Ұӓқтариб | 096-019 Так нет! Не повинуйся ему (когда он требует, чтобы ты не совершал молитву в мечети аль-Харам), и ниц преклонись (пред Аллахом), и приближайся (к Нему) (своим подчинением, поклонением и служением)! | كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |