92) Sūrat Al-Layl | Printed format | 92) سُورَة اللَيل |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Ұа Ал-Лайли 'Иҙӓ Йағшá | 092-001 (Я Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой землю), | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى |
Ұа Ан-Наһӓри 'Иҙӓ Таҗаллá | 092-002 и (клянусь) днем, когда он освещает (своим сиянием то, что не бывает видно ночью), | وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى |
Ұа Мӓ Ҳалақа Аҙ-Ҙакара Ұа Ал-'Унćá | 092-003 и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى |
'Инна Са`йакум Лашаттá | 092-004 поистине, стремления [дела] ваши (о, люди) различны [одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни]! | إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى |
Фа'аммӓ Ман 'А`ҭá Ұа Аттақá | 092-005 Что же касается того, кто давал [тратил свое имущество на благие цели] и остерегался (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), | فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى |
Ұа Ҫаддақа Бил-Хуснá | 092-006 и признал истинность прекраснейшего [признал Аллаха как единственного бога и поверил в Его обещание о том, что Он многократно вернет потраченное человеком на добрые дела, которые были совершены только ради Его довольства], | وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى |
Фасануйассируһу Лилйусрá | 092-007 тому Мы облегчим к легчайшему [тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему]. | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى |
Ұа 'Аммӓ Ман Баҳила Ұа Астағнá | 092-008 А что касается того, кто скупился [жалел свое имущество на добрые дела, и не старался совершать дела ради награды Аллаха] и обогащался [предпочел мирские удовольствия райским благам], | وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى |
Ұа Каҙҙаба Бил-Хуснá | 092-009 и не поверил в истинность прекраснейшего [не поверил в обещание Аллаха о Его щедрой награде], | وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى |
Фасануйассируһу Лил`усрá | 092-010 тому Мы облегчим к трудности [[В сборнике хадисов аль-Бухари и Муслима приводится хадис от Али ибн Абу Талиба, который рассказал следующее: Однажды мы присутствовали на погребальной процессии вместе с Пророком. И он сказал: آ«У каждого из вас уже записано его место, (которое он займет) в Раю или в Адуآ». Тогда сподвижники спросили: آ«Что же нам теперь не стараться?آ» Пророк сказал: آ«Совершайте дела, ведь каждому облегчено то, к чему он создан. Что касается того, кто должен быть в числе счастливых, то ему будет облегчено совершение дел счастливых, а что касается того, кто должен быть в числе несчастных, то ему будет облегчено совершение дел несчастных. Затем он прочитал аяты из суры آ«Ночьآ»: آ«Что касается того, кто давал и остерегался, и поверил в истинность прекраснейшего, тому Мы облегчим к легчайшему. А что касается того, кто скупился и обогащался, и не поверил в истинность прекраснейшего, – тому Мы облегчим к трудностиآ».]] [Аллах затруднит путь совершению благих деяний, и это поведет его к Аду]. | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى |
Ұа Мӓ Йуғнӥ `Анһу Мӓлуһу~ 'Иҙӓ Тараддá | 092-011 И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад). | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ~ُ إِذَا تَرَدَّى |
'Инна `Алайнӓ Лалһудá | 092-012 Поистине на Нас обязанность указать истинный путь [Аллах взял на Себя ответственность разъяснить людям путь истины и путь заблуждения]. | إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى |
Ұа 'Инна Ланӓ Лал'ӓҳирата Ұа Ал-'Ӱлá | 092-013 И поистине Нам принадлежит и Последняя [Вечная] жизнь и первая [в этом мире] [Аллах владеет и управляет всем, что в этом мире и в Вечной жизни]. | وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى |
Фа'анҙартукум Нӓрӓан Талаžžá | 092-014 И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде], | فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارا ً تَلَظَّى |
Лӓ Йаҫлӓһӓ 'Иллӓ Ал-'Ашқá | 092-015 и будет гореть в нем [в Аду] только несчастнейший, | لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى |
Ал-Лаҙӥ Каҙҙаба Ұа Таұаллá | 092-016 который счел ложью (Истину, которую дал Аллах) и отвернулся (от Веры и повиновения Аллаху). | الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
Ұа Сайуҗаннабуһӓ Ал-'Атқá | 092-017 И будет отдален от него [от Ада] остерегавшийся [тот, кто всецело остерегался неверия и грехов], | وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى |
Ал-Лаҙӥ Йу'утӥ Мӓлаһу Йатазаккá | 092-018 который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем). | الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى |
Ұа Мӓ Ли'хадин `Индаһу Мин Ни`матин Туҗзá | 092-019 И нет ни у кого перед ним [расходующим] какого-либо блага, которое должно быть (ему) возмещено [он не желает получить за свои расходы от людей какие-либо блага], | وَمَا لِأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى |
'Иллӓ Абтиғӓ'а Ұаҗһи Раббиһи Ал-'А`лá | 092-020 а (тратит он) только из стремления к лику (и довольству) Господа его Высочайшего. | إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى |
Ұа Ласаұфа Йарđá | 092-021 И конечно же он будет доволен (той наградой [Раем], которой его наделит Аллах). | وَلَسَوْفَ يَرْضَى |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |