59) Sūrat Al-Ĥashr |
Printed format | 59) سُورَة الحَشر |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Саббаха Лиллаһи Мӓ Фӥ Ас-Самӓұӓти Ұа Мӓ Фӥ Ал-'Арđи Ұа Һуұа Ал-`Азӥзу Ал-Хакӥму ![]() |
059-001 Көктердегілер мен жердегілер Алланы дәріптеуде. Ол, аса үстем, хикмет иесі. | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Һуұа Ал-Лаҙӥ 'Аҳраҗа Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Мин 'Аһли Ал-Китӓби Мин Дийӓриһим Ли'ұұали Ал-Хашри ۚ Мӓ Žанантум 'Ан Йаҳруҗӱ ۖ Ұа Žаннӱ 'Аннаһум Мӓни`атуһум Хуҫӱнуһум Мина Ал-Лаһи Фа'атӓһуму Ал-Лаһу Мин Хайćу Лам Йахтасибӱ ۖ Ұа Қаҙафа Фӥ Қулӱбиһиму Ар-Ру`ба ۚ Йуҳрибӱна Буйӱтаһум Би'айдӥһим Ұа 'Айдӥ Ал-Му'уминӥна Фӓ`табирӱ Йӓ 'Ӱлӥ Ал-'Абҫӓри ![]() |
059-002 Ол сондай Алла, Кітап иелерінен қарсы болғандарды алғаш шабуылда жұрттарынан шығарды. Сендер оларды шығады деп, ойламаған едіңдер. Олар бекіністері өздерін Алладан қорғайды деп ойлаған еді. Алайда Алла, оларға, күтпеген жақтан келді; олардың жүректеріне қорқу салды да олар, үйлерін өз қолдарымен әрі Мұсылмандардың қолдарымен талқандауда еді. Әй ақыл иелері! Ғибрат алыңдар. | هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنْ دِيَارِهِمْ لِأوَّلِ الْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنْتُمْ أَنْ يَخْرُجُوا ۖ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ مَانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا ۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُمْ بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الأَبْصَارِ |
Ұа Лаұлӓ 'Ан Катаба Ал-Лаһу `Алайһиму Ал-Җалӓ'а Ла`аҙҙабаһум Фӥ Ад-Дунйӓ ۖ Ұа Лаһум Фӥ Ал-'Ӓҳирати `Аҙӓбу Ан-Нӓри ![]() |
059-003 Егер Алла, оларға, сүргіндік жазбаса еді, әлбетте оларға дүниеде басқа азап берер еді әрі олар үшін ақыретте тозақ азабы бар. | وَلَوْلاَ أَنْ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلاَءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ |
Ҙӓлика Би'аннаһум Шӓққӱ Ал-Лаһа Ұа Расӱлаһу ۖ Ұа Ман Йушӓққи Ал-Лаһа Фа'инна Ал-Лаһа Шадӥду Ал-`Иқӓби ![]() |
059-004 Міне бұл, олардың Аллаға, Пайғамбарына қарсы келулері себепті. Әлде кім Аллаға қарсы келсе, Расында сонда Алла қатты азап иесі. | ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَه ُ ۖ وَمَنْ يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ |
Мӓ Қаҭа`тум Мин Лӥнатин 'Аұ Тарактумӱһӓ Қӓ'иматан `Алá 'Уҫӱлиһӓ Фаби'иҙни Ал-Лаһи Ұа Лийуҳзийа Ал-Фӓсиқӥна ![]() |
059-005 Жаудың құрма ағаштарын кесулерің немесе (кеспей) тамырларына тік қоюларың Алланың нұсқауы бойынша, бұзақыларды қорлау үшін болады. | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ |
Ұа Мӓ 'Афӓ'а Ал-Лаһу `Алá Расӱлиһи Минһум Фамӓ 'Аұҗафтум `Алайһи Мин Ҳайлин Ұа Лӓ Рикӓбин Ұа Лакинна Ал-Лаһа Йусаллиҭу Русулаһу `Алá Ман Йашӓ'у Ұа ۚ Аллӓһу `Алá Кулли Шай'ин Қадӥрун ![]() |
059-006 Алланың, Елшісіне олардан қалдырған олжасына, сендер не ат шаптырып немесе түйе жүгіртпедіңдер. Бірақ Алла, елшілерін кімді қаласа, соған өктем қылады. Сондай-ақ Алланың әр нәрсеге күші еркін жетеді. | وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِه ِِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَه ُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
Мӓ 'Афӓ'а Ал-Лаһу `Алá Расӱлиһи Мин 'Аһли Ал-Қурá Фалиллӓһи Ұа Лилррасӱли Ұа Лиҙӥ Ал-Қурбá Ұа Ал-Йатӓмá Ұа Ал-Масӓкӥни Ұа Абни Ас-Сабӥли Кай Лӓ Йакӱна Дӱлатан Байна Ал-'Ағнийӓ'и Минкум ۚ Ұа Мӓ 'Ӓтӓкуму Ар-Расӱлу Фаҳуҙӱһу Ұа Мӓ Наһӓкум `Анһу Фӓнтаһӱ ۚ Ұа Аттақӱ Ал-Лаһа ۖ 'Инна Ал-Лаһа Шадӥду Ал-`Иқӓби ![]() |
059-007 Алла (Т.) ның, Елшісіне бір кент тұрғындарынан қалдырған олжалары; Аллаға, Елшісіне, жақындарына, жетімдерге және жолда қалғандарға тән. Сендерден байлар арасында айналып жүрмеуі керек. Сендерге Пайғамбар не берсе алыңдар да неменеден тыйса, одан тыйылыңдар әрі Алладан қорқыңдар. Сөзсіз Алла, қатты азап иесі. | مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِه ِِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لاَ يَكُونَ دُولَة ً بَيْنَ الأَغْنِيَاءِ مِنْكُمْ ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوه ُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ |
Лилфуқарӓ'и Ал-Муһӓҗирӥна Ал-Лаҙӥна 'Уҳриҗӱ Мин Дӥӓриһим Ұа 'Амұӓлиһим Йабтағӱна Фаđлӓан Мина Ал-Лаһи Ұа Риđұӓнӓан Ұа Йанҫурӱна Ал-Лаһа Ұа Расӱлаһу ۚ 'Ӱлӓ'ика Һуму Аҫ-Ҫӓдиқӱна ![]() |
059-008 Әсіресе сондай жұрттарынан, малдарынан қуылғандар; Алладан мәрхамет, ризалық іздеп, Аллаға, Елшісіне көмек еткен пақыр мұһажірлер үшін. Міне солар шыншылдар. | لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلا ً مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانا ً وَيَنْصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ~ُ ۚ أُوْلَائِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ |
Ұа Ал-Лаҙӥна Табаұұа'ӱ Ад-Дӓра Ұа Ал-'Ӥмӓна Мин Қаблиһим Йухиббӱна Ман Һӓҗара 'Илайһим Ұа Лӓ Йаҗидӱна Фӥ Ҫудӱриһим Хӓҗатан Миммӓ 'Ӱтӱ Ұа Йу'уćирӱна `Алá 'Анфусиһим Ұа Лаұ Кӓна Биһим Ҳаҫӓҫатун ۚ Ұа Ман Йӱқа Шухха Нафсиһи Фа'ӱлӓ'ика Һуму Ал-Муфлихӱна ![]() |
059-009 Бұрыннан Мединеде қоныстанған иман иелеріне де (беріледі.) Олар өздеріне босып келгендерді жақсы көріп, оларға берілген нәрселерге көңілдерінде кірбеңдік болмайды. Сондай-ақ өздерінде таршылық бола тұра оларды өздерінен артық көреді. Әлде біреу сараңдықтан сақсынса, солар құтылушылар. | وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلاَ يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَة ً مِمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِه ِِ فَأُوْلَائِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ |
Ұа Ал-Лаҙӥна Җӓ'ӱ Мин Ба`диһим Йақӱлӱна Раббанӓ Ағфир Ланӓ Ұа Ли'аҳұӓнинӓ Ал-Лаҙӥна Сабақӱнӓ Бил-'Ӥмӓни Ұа Лӓ Таҗ`ал Фӥ Қулӱбинӓ Ғиллӓан Лиллаҙӥна 'Ӓманӱ Раббанӓ 'Иннака Ра'ӱфун Рахӥмун ![]() |
059-010 Сондай олардан кейін келгендерге де (бұл олжадан беріледі.) Олар: “Раббымыз! Бізді әрі бізден бұрын иман келтірген туыстарымызды жарылқай көр! Әрі сондай иман келтіргендер үшін жүрегімізде бір кірбеңдік қылма. Раббымыз шүбәсіз Сен тым жұмсақ, ерекше мейірімдісің.” | وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِأَخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالإِيمَانِ وَلاَ تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلّا ً لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوف ٌ رَحِيم ٌ |
'Алам Тарá 'Илá Ал-Лаҙӥна Нӓфақӱ Йақӱлӱна Ли'ҳұӓниһиму Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Мин 'Аһли Ал-Китӓби Ла'ин 'Уҳриҗтум Ланаҳруҗанна Ма`акум Ұа Лӓ Нуҭӥ`у Фӥкум 'Ахадӓан 'Абадӓан Ұа 'Ин Қӱтилтум Лананҫураннакум Ұа Аллӓһу Йаш/һаду 'Иннаһум Лакӓҙибӱна ![]() |
059-011 (Мұхаммед Ғ.С.) көрмейсің бе? Мұнафықтар Кітап иелерінен иман келтірмеген туыстарына: “Егер жұрттарыңнан шығарылсаңдар, сендермен бірге шығамыз; сендерге қарсы әсте ешкімге бағынбаймыз. Егер соғыс болса, әлбетте сендерге көмек етеміз” дейді. Олардың мүлде суайт екендігіне Алла куәлік етеді. | أَلَمْ تَرى إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِأخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلاَ نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدا ً أَبَدا ً وَإِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ |
Ла'ин 'Уҳриҗӱ Лӓ Йаҳруҗӱна Ма`аһум Ұа Ла'ин Қӱтилӱ Лӓ Йанҫурӱнаһум Ұа Ла'ин Наҫарӱһум Лайуұаллунна Ал-'Адбӓра Ćумма Лӓ Йунҫарӱна ![]() |
059-012 Егер олар жұрттарынан шығарылса да олармен бірге мұнафықтар шықпайды. Ал егер соғыс болса да олар соғыспайды. Егер көмек етсе де әрине олар, арттарына бұрылып қашады. Сосын оларға жәрдем етілмейді. | لَئِنْ أُخْرِجُوا لاَ يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِنْ قُوتِلُوا لاَ يَنْصُرُونَهُمْ وَلَئِنْ نَصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الأَدْبَارَ ثُمَّ لاَ يُنْصَرُونَ |
Ла'антум 'Ашадду Раһбатан Фӥ Ҫудӱриһим Мина Ал-Лаһи ۚ Ҙӓлика Би'аннаһум Қаұмун Лӓ Йафқаһӱна ![]() |
059-013 Әлбетте олардың жүректерінде Алладан көрі сендерден қатты қорқу бар. Өйткені олар, түсінбейтін ел. | لَأَنْتُمْ أَشَدُّ رَهْبَة ً فِي صُدُورِهِمْ مِنَ اللَّهِ ۚ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْم ٌ لاَ يَفْقَهُونَ |
Лӓ Йуқӓтилӱнакум Җамӥ`ӓан 'Иллӓ Фӥ Қурáан Мухаҫҫанатин 'Аұ Мин Ұарӓ'и Җудурин ۚ Ба'суһум Байнаһум Шадӥдун ۚ Тахсабуһум Җамӥ`ӓан Ұа Қулӱбуһум Шаттá ۚ Ҙӓлика Би'аннаһум Қаұмун Лӓ Йа`қилӱна ![]() |
059-014 Олар сендермен топты түрде соғыса алмайды. Бірақ бекіністегі ауылда не дуардың далдасында соғысады. Әрине өзара тартыстары қатты. Оларды бірлікте деп ойлайсың. Жүректері быт-шыт. Өйткені олар, ойланбайтын ел. | لاَ يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعا ً إِلاَّ فِي قُرى ً مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ ۚ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعا ً وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ۚ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْم ٌ لاَ يَعْقِلُونَ |
Камаćали Ал-Лаҙӥна Мин Қаблиһим Қарӥбӓан ۖ Ҙӓқӱ Ұабӓла 'Амриһим Ұа Лаһум `Аҙӓбун 'Алӥмун ![]() |
059-015 Олар, өздерінен біраз бұрынғылар сияқты; істегендерінің жазасын татты. Әрі оларға күйзелтуші азап бар. | كَمَثَلِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيبا ً ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
Камаćали Аш-Шайҭӓни 'Иҙ Қӓла Лил'инсӓни Акфур Фаламмӓ Кафара Қӓла 'Иннӥ Барӥ'ун Минка 'Иннӥ 'Аҳӓфу Ал-Лаһа Рабба Ал-`Ӓламӥна ![]() |
059-016 Олар, шайтанның мысалы сияқты; адамдарға: “Қарсы бол” деп айтып, адам баласы қарсы болған кезде: “Шынында сенен бездім. Расында әлемдердің Раббы Алладан қорқамын” деген еді. | كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ |
Факӓна `Ӓқибатаһумӓ 'Аннаһумӓ Фӥ Ан-Нӓри Ҳӓлидайни Фӥһӓ ۚ Ұа Ҙалика Җазӓ'у Аž-Žӓлимӥна ![]() |
059-017 Сонда екеуінің де соңы; тозақта мәңгі қалатын болды. Міне залымдардың сазайы. | فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ |
Йӓ 'Аййуһӓ Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ Аттақӱ Ал-Лаһа Ұа Лтанžур Нафсун Мӓ Қаддамат Лиғадин ۖ Ұа Аттақӱ Ал-Лаһа ۚ 'Инна Ал-Лаһа Ҳабӥрун Бимӓ Та`малӱна ![]() |
059-018 Әй мүміндер! Алладан қорқыңдар. Әркім ертең үшін не жібергеніне қарасын. Және Алладан қорқыңдар. Шәксіз Алла, не істегендеріңді толық біледі. | يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا ۖ اللَّهَ إِنَّ ۚ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ |
Ұа Лӓ Такӱнӱ Кӓллаҙӥна Насӱ Ал-Лаһа Фа'ансӓһум 'Анфусаһум ۚ 'Ӱлӓ'ика Һуму Ал-Фӓсиқӱна ![]() |
059-019 Сондай Алланы ұмытқан, Алла оларға өздерін ұмыттырған кісілер тәрізді болмаңдар. Міне солар бұзақылар. | وَلاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ ۚ أُوْلَائِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ |
Лӓ Йастаұӥ 'Аҫхӓбу Ан-Нӓри Ұа 'Аҫхӓбу Ал-Җаннати ۚ 'Аҫхӓбу Ал-Җаннати Һуму Ал-Фӓ'изӱна ![]() |
059-020 Тозақтықтар мен жұмақтықтар тең емес. Жұмақтықтар; олар, қолы жеткендер. | لاَ يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ |
Лаұ 'Анзалнӓ Һӓҙӓ Ал-Қур'ӓна `Алá Җабалин Лара'айтаһу Ҳӓши`ӓан Мутаҫадди`ӓан Мин Ҳашйати Ал-Лаһи ۚ Ұа Тилка Ал-'Амćӓлу Наđрибуһӓ Лилннӓси Ла`аллаһум Йатафаккарӱна ![]() |
059-021 (Мүхаммед Ғ.С.) егер осы Құранды бір тауға түсірсек еді, Алладан қорыққандығынан үрейленіп, быт-шыт болғанын көрер едің. Бұл мысалдарды адам баласы түсінсін деп, келтіреміз. | لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَه ُ خَاشِعا ً مُتَصَدِّعا ً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ |
Һуұа Ал-Лаһу Ал-Лаҙӥ Лӓ 'Илӓһа 'Иллӓ Һуұа ۖ `Ӓлиму Ал-Ғайби Ұа Аш-Шаһӓдати ۖ Һуұа Ар-Рахмӓну Ар-Рахӥму ![]() |
059-022 Ол сондай Алла, Одан басқа ешбір тәңір жоқ. Көместі де, көрнеуді де біледі. Сондай-ақ Ол, тым есіркеуші, ерекше мейірімді. | هُوَ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ |
Һуұа Ал-Лаһу Ал-Лаҙӥ Лӓ 'Илӓһа 'Иллӓ Һуұа Ал-Малику Ал-Қуддӱсу Ас-Салӓму Ал-Му'умину Ал-Муһаймину Ал-`Азӥзу Ал-Җаббӓру Ал-Мутакаббиру ۚ Субхӓна Ал-Лаһи `Аммӓ Йушрикӱна ![]() |
059-023 Ол сондай Алла, Одан баска ешбір тәңір жоқ. Ол патша; өте пәк, есендік беруші, қорғаушы, тым үстем, аса өктем, өте зор. Алла олардың қосқан ортақтарынан пәк. | هُوَ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
Һуұа Ал-Лаһу Ал-Ҳӓлиқу Ал-Бӓри'у Ал-Муҫаұұиру ۖ Лаһу Ал-'Асмӓ'у Ал-Хуснá ۚ Йусаббиху Лаһу Мӓ Фӥ Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи ۖ Ұа Һуұа Ал-`Азӥзу Ал-Хакӥму ![]() |
059-024 Ол Алла, жаратушы, жоқтан бар етуші және бейнелеуші. Аттардың ең көркемі Оған тән. Көктер мен жердегі әр нәрсе Оны дәріптейді. Ол, өте үстем, Аса дана. | هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى ۚ يُسَبِّحُ لَه ُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |