25) Sūrat Al-Furqān |
Printed format | 25) سُورَة الْفُرْقَان |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Табӓрака Ал-Лаҙӥ Наззала Ал-Фурқӓна `Алá `Абдиһи Лийакӱна Лил`ӓламӥна Наҙӥрӓан ![]() |
025-001 Бүкіл әлемге бір ескертуші болуы үшін құлына (жақсы-жаманды айыратын) Құранды түсірген Алла өте жоғары. | تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِه ِِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرا ً |
Ал-Лаҙӥ Лаһу Мулку Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи Ұа Лам Йаттаҳиҙ Ұаладӓан Ұа Лам Йакун Лаһу Шарӥкун Фӥ Ал-Мулки Ұа Ҳалақа Кулла Шай'ин Фақаддараһу Тақдӥрӓан ![]() |
025-002 Көктер мен жердің патшалығы Онікі. Ол, ешкімді бала қылып алмады да Оның патшалығында ешбір ортағы жоқ. Сондай-ақ әр нәрсені жаратып, оның өлшеуін белгіледі. | الَّذِي لَه ُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدا ً وَلَمْ يَكُنْ لَه ُ شَرِيك ٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْء ٍ فَقَدَّرَه ُ تَقْدِيرا ً |
Ұа Аттаҳаҙӱ Мин Дӱниһи 'Ӓлиһатан Лӓ Йаҳлуқӱна Шай'ӓан Ұа Һум Йуҳлақӱна Ұа Лӓ Йамликӱна Ли'нфусиһим Đаррӓан Ұа Лӓ Наф`ӓан Ұа Лӓ Йамликӱна Маұтӓан Ұа Лӓ Хайӓатан Ұа Лӓ Нушӱрӓан ![]() |
025-003 (Сонда да) олар Алладан өзге, бір нәрсені жарата алмайтын, өздері жаратылатын, сондай-ақ өздеріне де пайда, зиян келтіру күшіне және өлтіру, тірілту тағы өлгенді қайта тірілту күшіне ие болмағандарды тәңір жасап алды. | وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَة ً لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئا ً وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلاَ يَمْلِكُونَ لِأ نفُسِهِمْ ضَرّا ً وَلاَ نَفْعا ً وَلاَ يَمْلِكُونَ مَوْتا ً وَلاَ حَيَاة ً وَلاَ نُشُورا ً |
Ұа Қӓла Ал-Лаҙӥна Кафарӱ 'Ин Һӓҙӓ 'Иллӓ 'Ифкун Афтарӓһу Ұа 'А`ӓнаһу `Алайһи Қаұмун 'Ӓҳарӱна ۖ Фақад Җӓ'ӱ Žулмӓан Ұа Зӱрӓан ![]() |
025-004 Сондай кәпірлер: “Бұл Құран мүлде жасанды. Оны өзі шығарды, оған басқа ел де көмектесті” деп, олар орынсыз жала жапсырды. | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلاَّ إِفْكٌ افْتَرَاه ُ وَأَعَانَه ُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْما ً وَزُورا ً |
Ұа Қӓлӱ 'Асӓҭӥру Ал-'Аұұалӥна Актатабаһӓ Фаһийа Тумлá `Алайһи Букратан Ұа 'Аҫӥлӓан ![]() |
025-005 Және олар: “Ол Құран бұрынғылардың аңызы. Оны, бұл жаздырып алады да, ертелі-кеш өзіне оқылады” деді. | وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَة ً وَأَصِيلا ً |
Қул 'Анзалаһу Ал-Лаҙӥ Йа`ламу Ас-Сирра Фӥ Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи ۚ 'Иннаһу Кӓна Ғафӱрӓан Рахӥмӓан ![]() |
025-006 (Мұхаммед Ғ.С.): “Құранды көктер мен жердің сырын білетін Алла түсірді. Рас Алла өте жарылқаушы, тым мейірімді” де. | قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۚ إِنَّه ُ كَانَ غَفُورا ً رَحِيما ً |
Ұа Қӓлӱ Мӓли Һӓҙӓ Ар-Расӱли Йа'кулу Аҭ-Ҭа`ӓма Ұа Йамшӥ Фӥ Ал-'Асұӓқи ۙ Лаұлӓ 'Унзила 'Илайһи Малакун Файакӱна Ма`аһу Наҙӥрӓан ![]() |
025-007 Тағы олар: “Бұл қалай Пайғамбар? Тамақ жейді, базарларда жүреді. Неге оған, онымен бірге жүріп, қорқытатын періште түсірмейді?”,-десті. | وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الأَسْوَاقِ ۙ لَوْلاَ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَه ُ نَذِيرا ً |
'Аұ Йулқá 'Илайһи Канзун 'Аұ Такӱну Лаһу Җаннатун Йа'кулу Минһӓ ۚ Ұа Қӓла Аž-Žӓлимӱна 'Ин Таттаби`ӱна 'Иллӓ Раҗулӓан Масхӱрӓан ![]() |
025-008 “Немесе оған (шаңырақтан) бір қазына тасталса не оның бір қоректенетін бақшасы болса еді.” Сөйтіп залымдар: “Сендер мүлде жадыланған кісіге ересіңдер” деді. | أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَه ُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلا ً مَسْحُورا ً |
Анžур Кайфа Đарабӱ Лака Ал-'Амćӓла Фаđаллӱ Фалӓ Йастаҭӥ`ӱна Сабӥлӓан ![]() |
025-009 (Мұхаммед Ғ.С.) Қара! Сен үшін қалай мысалдар берді. Енді олар жол таба алмайтын түрде адасты. | انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلا ً |
Табӓрака Ал-Лаҙӥ 'Ин Шӓ'а Җа`ала Лака Ҳайрӓан Мин Ҙӓлика Җаннӓтин Таҗрӥ Мин Тахтиһӓ Ал-'Анһӓру Ұа Йаҗ`ал Лака Қуҫӱрӓан ![]() |
025-010 Сондай молшылық иесі Алла қаласа, бұлардан да жақсы, астарынан өзендер ағатын бақшалар бере алады. Тағы сен үшін; сарайлар жасай алады. | تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرا ً مِنْ ذَلِكَ جَنَّات ٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورا ً |
Бал Каҙҙабӱ Бис-Сӓ`ати ۖ Ұа 'А`таднӓ Лиман Каҙҙаба Бис-Сӓ`ати Са`ӥрӓан ![]() |
025-011 Бірақ олар қияметті жасынға шығарады. Қияметті жасынға шығарғандар үшін; қайнаған тозақты әзірледік. | بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرا ً |
'Иҙӓ Ра'ат/һум Мин Макӓнин Ба`ӥдин Сами`ӱ Лаһӓ Тағаййуžӓан Ұа Зафӥрӓан ![]() |
025-012 Тозақ, оларды ұзақ бір жерден көрген сәтте, олар оның қайнап, күркірегенін естиді. | إِذَا رَأَتْهُم مِنْ مَكَان ٍ بَعِيد ٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظا ً وَزَفِيرا ً |
Ұа 'Иҙӓ 'Улқӱ Минһӓ Макӓнӓан Đаййиқӓан Муқарранӥна Да`аұ Һунӓлика Ćубӱрӓан ![]() |
025-013 Олар, тозақтың тар бір жеріне қолдары, мойындарына байлаулы тасталғанда, сол жерде жоқ болуды қалайды. | وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانا ً ضَيِّقا ً مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورا ً |
Лӓ Тад`ӱ Ал-Йаұма Ćубӱрӓан Ұӓхидӓан Ұа Ад`ӱ Ćубӱрӓан Каćӥрӓан ![]() |
025-014 “Бүгін бір-ақ жоқ болуды тілемеңдер! Көптеген жоқ болуды тілеңдер” (делінеді). | لاَ تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورا ً وَاحِدا ً وَادْعُوا ثُبُورا ً كَثِيرا ً |
Қул 'Аҙалика Ҳайрун 'Ам Җаннату Ал-Ҳулди Аллатӥ Ұу`ида Ал-Муттақӱна ۚ Кӓнат Лаһум Җазӓ'ан Ұа Маҫӥрӓан ![]() |
025-015 (Мұхаммед Ғ.С.): “Осы азап жақсы ма? Немесе тақуалар үшін сыйлық әрі барар орын түрінде уәде етілген мәңгілік жаннат жақсы ма?”,- де. | قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاء ً وَمَصِيرا ً |
Лаһум Фӥһӓ Мӓ Йашӓ'ӱна Ҳӓлидӥна ۚ Кӓна `Алá Раббика Ұа`дӓан Мас'ӱлӓан ![]() |
025-016 Олар мәңгі қалатын жаннаттта, не тілесе бар. Бұл, Раббың міндетті түрде орындайтын бір уәде. | لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَى رَبِّكَ وَعْدا ً مَسْئُولا ً |
Ұа Йаұма Йахшуруһум Ұа Мӓ Йа`будӱна Мин Дӱни Ал-Лаһи Файақӱлу 'А'антум 'Аđлалтум `Ибӓдӥ Һӓ'уулӓ' 'Ам Һум Đаллӱ Ас-Сабӥла ![]() |
025-017 Ол; сол күні, оларды және Алладан өзге табынғандарын жинайды. Сонда олардан: “Осы құлдарымды сендер адастырдыңдар ма? Немесе жолдан өздері адасты ма?”,- деп сұрайды. | وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَاؤُلاَء أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ |
Қӓлӱ Субхӓнака Мӓ Кӓна Йанбағӥ Ланӓ 'Ан Наттаҳиҙа Мин Дӱника Мин 'Аұлийӓ'а Ұа Лакин Матта`таһум Ұа 'Ӓбӓ'аһум Хаттá Насӱ Аҙ-Ҙикра Ұа Кӓнӱ Қаұмӓан Бӱрӓан ![]() |
025-018 (Ол табынылғандар): “Сен пәксің. Бізге Сенен өзгені ие қылуымыз лайық емес. Бірақ Сен, оларды да аталарын да қамтамасыз еттің. Тіпті Сені еске алуды ұмытты да жоғалуға лайық бір ел болды” деді. | قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْما ً بُورا ً |
Фақад Каҙҙабӱкум Бимӓ Тақӱлӱна Фамӓ Тастаҭӥ`ӱна Ҫарфӓан Ұа Лӓ Наҫрӓан ۚ Ұа Ман Йаžлим Минкум Нуҙиқһу `Аҙӓбӓан Кабӥрӓан ![]() |
025-019 (Табынғандарың) рас айтқандарыңды жасынға айналдырады. Сонда оны қайтара алмайсыңдар да бір көмек те таба алмайсыңдар. Сендерден кім зұлымдық қылса, ірі азап таттырамыз. | فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفا ً وَلاَ نَصْرا ً ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابا ً كَبِيرا ً |
Ұа Мӓ 'Арсалнӓ Қаблака Мина Ал-Мурсалӥна 'Иллӓ 'Иннаһум Лайа'кулӱна Аҭ-Ҭа`ӓма Ұа Йамшӱна Фӥ Ал-'Асұӓқи ۗ Ұа Җа`алнӓ Ба`đакум Либа`đин Фитнатан 'Атаҫбирӱна ۗ Ұа Кӓна Раббука Баҫӥрӓан ![]() |
025-020 (Мұхаммед Ғ.С.) Сенен бұрын да тамақ жейтін, базарларда жүретін ғана пайғамбарларды жіберген едік. Негізінде біріңді-біріңе сынау қылдық. Сабыр етесіңдер ме? Раббың әр нәрсені көруші. | وَما أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرا ً |
Ұа Қӓла Ал-Лаҙӥна Лӓ Йарҗӱна Лиқӓ'анӓ Лаұлӓ 'Унзила `Алайнӓ Ал-Малӓ'икату 'Аұ Нарá Раббанӓ ۗ Лақади Астакбарӱ Фӥ 'Анфусиһим Ұа `Атаұ `Утӱұӓан Кабӥрӓан ![]() |
025-021 Сондай бізге кездесуді күтпегендер: “Бізге періштелер неге түсірілмейді? Немесе Раббымызды көрсек” деді. Расында олар өздерін-өздері жоғары санады да тым шектен шығып кетті. | وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلاَئِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوّا ً كَبِيرا ً |
Йаұма Йараұна Ал-Малӓ'иката Лӓ Бушрá Йаұма'иҙин Лилмуҗримӥна Ұа Йақӱлӱна Хиҗрӓан Махҗӱрӓан ![]() |
025-022 Олар періштелерді көрген күні, күнәкарлар үшін қуанышты күн болмайды. Періштелер: “Жоқ, сендерге қуаныш жоқ” дейді. | يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلاَئِكَةَ لاَ بُشْرَى يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرا ً مَحْجُورا ً |
Ұа Қадимнӓ 'Илá Мӓ `Амилӱ Мин `Амалин Фаҗа`алнӓһу Һабӓ'ан Манćӱрӓан ![]() |
025-023 Олар нендей бір іс істеген болса, рас оны қолға алып, шашылған тозаңға айналдырамыз. | وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَل ٍ فَجَعَلْنَاه ُ هَبَاء ً مَنْثُورا ً |
'Аҫхӓбу Ал-Җаннати Йаұма'иҙин Ҳайрун Мустақаррӓан Ұа 'Ахсану Мақӥлӓан ![]() |
025-024 Ол күні, жаннаттықтардың тұрар жері жақсы, тынығар жерлері өте көркем болады. | أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرّا ً وَأَحْسَنُ مَقِيلا ً |
Ұа Йаұма Ташаққақу Ас-Самӓ'у Бил-Ғамӓми Ұа Нуззила Ал-Малӓ'икату Танзӥлӓан ![]() |
025-025 Ол күні, аспан бұлттарша жарылып, періштелер жалғасты түрде түсіріледі. | وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلاَئِكَةُ تَنزِيلا ً |
Ал-Мулку Йаұма'иҙин Ал-Хаққу Лилррахмани ۚ Ұа Кӓна Йаұмӓан `Алá Ал-Кӓфирӥна `Асӥрӓан ![]() |
025-026 Ол күні, шын патшалық Алланікі. Ол кәпірлер үшін өте ауыр күн болады. | الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ ۚ وَكَانَ يَوْما ً عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرا ً |
Ұа Йаұма Йа`аđđу Аž-Žӓлиму `Алá Йадайһи Йақӱлу Йӓ Лайтанӥ Аттаҳаҙту Ма`а Ар-Расӱли Сабӥлӓан ![]() |
025-027 Ол күні әр залым өз қолын шайнап: “Әттеген-ай! Пайғамбармен бірге жол тұтқан болсам еді” дейді. | وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَالَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلا ً |
Йӓ Ұайлатӥ Лайтанӥ Лам 'Аттаҳиҙ Фулӓнӓан Ҳалӥлӓан ![]() |
025-028 “Нендей өкініш маған; Әттең! Мен пәленбайды дос тұтпаған болса едім…” | يَاوَيْلَتِي لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلاَنا ً خَلِيلا ً |
Лақад 'Аđалланӥ `Ани Аҙ-Ҙикри Ба`да 'Иҙ Җӓ'анӥ ۗ Ұа Кӓна Аш-Шайҭӓну Лил'инсӓни Ҳаҙӱлӓан ![]() |
025-029 “Шынында ол, Құран келгеннен кейін мені одан адастырды. Негізінде шайтан адам баласы үшін опасыз болады.” | لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلإِنسَانِ خَذُولا ً |
Ұа Қӓла Ар-Расӱлу Йӓ Рабби 'Инна Қаұмӥ Аттаҳаҙӱ Һӓҙӓ Ал-Қур'ӓна Маһҗӱрӓан ![]() |
025-030 Пайғамбар: “Раббым! Рас менің елім бұл Құранды тастап қойды” деді. | وَقَالَ الرَّسُولُ يَارَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورا ً |
Ұа Каҙалика Җа`алнӓ Ликулли Набӥйин `Адӱұӓан Мина Ал-Муҗримӥна ۗ Ұа Кафá Бираббика Һӓдӥӓан Ұа Наҫӥрӓан ![]() |
025-031 Сол сияқты әр пайғамбар үшін күнәкарларды дұшпан қылдық. Раббың жетекшілік және көмекшілікте саған жетіп, асады. | وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّا ً مِنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيا ً وَنَصِيرا ً |
Ұа Қӓла Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Лаұлӓ Нуззила `Алайһи Ал-Қур'ӓну Җумлатан Ұӓхидатан ۚ Каҙӓлика Линуćаббита Биһи Фу'уӓдака ۖ Ұа Ратталнӓһу Тартӥлӓан ![]() |
025-032 Тағы кәпірлер: “Оған Құран бір-ақ жолда неге түсірілмеді?”,-деді. Осылайша, көкейіңе қондыру үшін оны анықтап оқыдық. | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلاَ نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَة ً وَاحِدَة ً ۚ كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِه ِِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاه ُ تَرْتِيلا ً |
Ұа Лӓ Йа'тӱнака Бимаćалин 'Иллӓ Җи'нӓка Бил-Хаққи Ұа 'Ахсана Тафсӥрӓан ![]() |
025-033 Олар саған бір мысал келтірсе; әрине саған шындықты және көркем түсінікті әкелеміз. | وَلاَ يَأْتُونَكَ بِمَثَل ٍ إِلاَّ جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرا ً |
Ал-Лаҙӥна Йухшарӱна `Алá Ұуҗӱһиһим 'Илá Җаһаннама 'Ӱлӓ'ика Шаррун Макӓнӓан Ұа 'Аđаллу Сабӥлӓан ![]() |
025-034 Тозаққа бетімен жер бастырылып жиналатындар; міне солар, орындары жаман, жолдары қаңғырыс болатындар. | الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ إِلَى جَهَنَّمَ أُوْلَائِكَ شَرٌّ مَكَانا ً وَأَضَلُّ سَبِيلا ً |
Ұа Лақад 'Ӓтайнӓ Мӱсá Ал-Китӓба Ұа Җа`алнӓ Ма`аһу 'Аҳӓһу Һӓрӱна Ұазӥрӓан ![]() |
025-035 Рас Мұсаға Кітап беріп, Онымен бірге туысы Һарұнды уәзір қылдық. | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ~ُ أَخَاه ُ هَارُونَ وَزِيرا ً |
Фақулнӓ Аҙ/һабӓ 'Илá Ал-Қаұми Ал-Лаҙӥна Каҙҙабӱ Би'ӓйӓтинӓ Фадаммарнӓһум Тадмӥрӓан ![]() |
025-036 Сонда оларға: “Екеуің аяттарымызды жасынға шығарған елге барыңдар” дедік. Ақыры ол елді мүлде типыл қылдық. | فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرا ً |
Ұа Қаұма Нӱхин Ламмӓ Каҙҙабӱ Ар-Русула 'Ағрақнӓһум Ұа Җа`алнӓһум Лилннӓси 'Ӓйатан ۖ Ұа 'А`таднӓ Лилžžӓлимӥна `Аҙӓбӓан 'Алӥмӓан ![]() |
025-037 Нұх (Ғ.С.) тың елін де пайғамбарларды жасынға шығарған кезде суға батырып, оларды адам баласы үшін бір ғибрат қылдық. Сондай-ақ залымдар үшін күйзелтуші азап дайындадық. | وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَة ً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابا ً أَلِيما ً |
Ұа `Ӓдӓан Ұа Ćамӱда Ұа 'Аҫхӓба Ар-Расси Ұа Қурӱнӓан Байна Ҙӓлика Каćӥрӓан ![]() |
025-038 Ғад, Сәмүд және Рес елін; бұлардың арасында көптеген нәсілдерді де… | وَعَادا ً وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونا ً بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرا ً |
Ұа Куллӓан Đарабнӓ Лаһу Ал-'Амćӓла ۖ Ұа Куллӓан Таббарнӓ Татбӥрӓан ![]() |
025-039 Барлығына да мысалдар берген едік те мүлде жоқ еттік. | وَكُلاّ ً ضَرَبْنَا لَهُ الأَمْثَالَ ۖ وَكُلاّ ً تَبَّرْنَا تَتْبِيرا ً |
Ұа Лақад 'Атаұ `Алá Ал-Қарйати Аллатӥ 'Умҭират Маҭара Ас-Саұ'и ۚ 'Афалам Йакӱнӱ Йараұнаһӓ ۚ Бал Кӓнӱ Лӓ Йарҗӱна Нушӱрӓан ![]() |
025-040 Расында (Меккеліктер) сондай пәлекет жаңбырға ұшыраған кентке келген еді. Олар оны көрмеді ме? Олай емес. Олар қайта тірілуді де үміт етпейді. | وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لاَ يَرْجُونَ نُشُورا ً |
Ұа 'Иҙӓ Р'аұка 'Ин Йаттаҳиҙӱнака 'Иллӓ Һузӱан 'Аһаҙӓ Ал-Лаҙӥ Ба`аćа Ал-Лаһу Расӱлӓан ![]() |
025-041 (Мұхаммед Ғ.С) Олар сені көрсе-ақ болды: “Алланың жіберген Елшісі осы ма?”,- деп тәлкекке алады. | وَإِذَا رأَوْكَ إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلاَّ هُزُوا ً أَهَذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولا ً |
'Ин Кӓда Лайуđиллунӓ `Ан 'Ӓлиһатинӓ Лаұлӓ 'Ан Ҫабарнӓ `Алайһӓ ۚ Ұа Саұфа Йа`ламӱна Хӥна Йараұна Ал-`Аҙӓба Ман 'Аđаллу Сабӥлӓан ![]() |
025-042 Олар: “Егер оған шыдамасақ, тәңірлерімізден адастыра жаздады” дейді. Олар азапты көрген сәтте, кімнің жолдан адасқанын біледі. | إِنْ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلاَ أَنْ صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلا ً |
'Ара'айта Мани Аттаҳаҙа 'Илаһаһу Һаұӓһу 'Афа'анта Такӱну `Алайһи Ұа Кӥлӓан ![]() |
025-043 (Мұхаммед Ғ.С.) ойын тәңір жасап алғанды (ойының құлы болғанды) көрдің бе? Сонда сен оларға кепіл боласың ба? | أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَه ُ هَوَاهُ~ُ أَفَأَنْتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلا ً |
'Ам Тахсабу 'Анна 'Акćараһум Йасма`ӱна 'Аұ Йа`қилӱна ۚ 'Ин Һум 'Иллӓ Кӓл'ан`ӓм ۖ Бал Һум 'Аđаллу Сабӥлӓан ![]() |
025-044 Немесе олардың көбін; тыңдайды я түсінеді деп, ойлайсың ба? Олар мүлде хайуандар тәрізді. Бәлкім олар жолдан тым адасқан. | أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلاَّ كَالأَنعَام ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلا ً |
'Алам Тарá 'Илá Раббика Кайфа Мадда Аž-Žилла Ұа Лаұ Шӓ'а Лаҗа`алаһу Сӓкинӓан Ćумма Җа`алнӓ Аш-Шамса `Алайһи Далӥлӓан ![]() |
025-045 Раббыңның көлеңкені қалай ұзартқанын көрмедің бе? Егер қаласа, оны тұрақты қылар еді. Сосын күнді көлеңкеге бір дәлел қылдық. | أَلَمْ تَرَى إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَه ُ سَاكِنا ً ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلا ً |
Ćумма Қабаđнӓһу 'Илайнӓ Қабđӓан Йасӥрӓан ![]() |
025-046 Сосын ұзын көлеңкені өз жағымызға қолай алдық. | ثُمَّ قَبَضْنَاهُ~ُ إِلَيْنَا قَبْضا ً يَسِيرا ً |
Ұа Һуұа Ал-Лаҙӥ Җа`ала Лакуму Ал-Лайла Либӓсӓан Ұа Ан-Наұма Субӓтӓан Ұа Җа`ала Ан-Наһӓра Нушӱрӓан ![]() |
025-047 Ол сондай Алла, сендерге түнді киім, ұйқыны тынығу етіп, күндізді (кәсіпке) тарқау мезгілі қылды. | وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسا ً وَالنَّوْمَ سُبَاتا ً وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورا ً |
Ұа Һуұа Ал-Лаҙӥ 'Арсала Ар-Рийӓха Бушрӓан Байна Йадай Рахматиһи ۚ Ұа 'Анзалнӓ Мина Ас-Самӓ'и Мӓ'ан Ҭаһӱрӓан ![]() |
025-048 Ол сондай Алла; рахметінің (жаңбырдың) алдында қуандырып, самалдарды жіберді. Аспаннан тап-таза жаңбыр жаудырдық: | وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرا ً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِه ِِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً طَهُورا ً |
Линухйийа Биһи Балдатан Майтӓан Ұа Нусқийаһу Миммӓ Ҳалақнӓ 'Ан`ӓмӓан Ұа 'Анӓсӥйа Каćӥрӓан ![]() |
025-049 Ол арқылы өлі жерді жандандырып, біз жаратқан хайуандар менен көптеген адамдарды суару үшін. | لِنُحْيِيَ بِه ِِ بَلْدَة ً مَيْتا ً وَنُسْقِيَه ُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَاما ً وَأَنَاسِيَّ كَثِيرا ً |
Ұа Лақад Ҫаррафнӓһу Байнаһум Лийаҙҙаккарӱ Фа'абá 'Акćару Ан-Нӓси 'Иллӓ Куфӱрӓан ![]() |
025-050 Расында үгіт алулары үшін; жаңбырды араларына айналдыра жаудырдық. Сонда да адамдардың көбі, бас тартып, мүлде қарсы келді. | وَلَقَدْ صَرَّفْنَاه ُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلاَّ كُفُورا ً |
Ұа Лаұ Ши'нӓ Лаба`аćнӓ Фӥ Кулли Қарйатин Наҙӥрӓан ![]() |
025-051 Егер қаласақ; әр кентке бір ескертуші жіберер едік. | وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيرا ً |
Фалӓ Туҭи`и Ал-Кӓфирӥна Ұа Җӓһид/һум Биһи Җиһӓдӓан Кабӥрӓан ![]() |
025-052 (Мұхаммед Ғ.С.) енді кәпірлерге бағынба! Олармен Құран арқылы ұлы күрес жаса! | فَلاَ تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِه ِِ جِهَادا ً كَبِيرا ً |
Ұа Һуұа Ал-Лаҙӥ Мараҗа Ал-Бахрайни Һӓҙӓ `Аҙбун Фурӓтун Ұа Һаҙӓ Милхун 'Уҗӓҗун Ұа Җа`ала Байнаһумӓ Барзаҳӓан Ұа Хиҗрӓан Махҗӱрӓан ![]() |
025-053 Ол сондай Алла, екі теңізді қоя берді; мынау тәтті сүйкімді және анау тұзды, ащы. Екі арасына (қосылып, араласпайтын) бөгет жасады. | وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْب ٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخا ً وَحِجْرا ً مَحْجُورا ً |
Ұа Һуұа Ал-Лаҙӥ Ҳалақа Мина Ал-Мӓ'и Башарӓан Фаҗа`алаһу Насабӓан Ұа Ҫиһрӓан ۗ Ұа Кӓна Раббука Қадӥрӓан ![]() |
025-054 Ол сондай Алла, судан адам жаратып, оны ұрпақ және жегжат қылды. Раббың күшті. | وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرا ً فَجَعَلَه ُ نَسَبا ً وَصِهْرا ً ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرا ً |
Ұа Йа`будӱна Мин Дӱни Ал-Лаһи Мӓ Лӓ Йанфа`уһум Ұа Лӓ Йаđурруһум ۗ Ұа Кӓна Ал-Кӓфиру `Алá Раббиһи Žаһӥрӓан ![]() |
025-055 Олар, Алладан өзге өздеріне пайда, зиян келтіре алмайтын нәрселерге шоқынады. Сондай-ақ кәпірлер Раббына қарсы шыққанға жәрдем етеді. | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَنفَعُهُمْ وَلاَ يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَى رَبِّه ِِ ظَهِيرا ً |
Ұа Мӓ 'Арсалнӓка 'Иллӓ Мубашширӓан Ұа Наҙӥрӓан ![]() |
025-056 (Мұхаммед Ғ.С.) негізінде сені қуандырушы, қорқытушы ғана қылып жібердік. | وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ مُبَشِّرا ً وَنَذِيرا ً |
Қул Мӓ 'Ас'алукум `Алайһи Мин 'Аҗрин 'Иллӓ Ман Шӓ'а 'Ан Йаттаҳиҙа 'Илá Раббиһи Сабӥлӓан ![]() |
025-057 Оларға: “Бұған сендерден ақы емес, Раббыларыңның жолын ұстағысы келген кісіні ғана қалаймын” де. | قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْر ٍ إِلاَّ مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّه ِِ سَبِيلا ً |
Ұа Таұаккал `Алá Ал-Хаййи Ал-Лаҙӥ Лӓ Йамӱту Ұа Саббих Бихамдиһи ۚ Ұа Кафá Биһи Биҙунӱби `Ибӓдиһи Ҳабӥрӓан ![]() |
025-058 Сондай еш өлмейтін тірі Аллаға тәуекел ет. Оны дәріптей мақта. Ол құлдарының күнәларынан хабар алуға жетіп асады. | وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لاَ يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِه ِِ ۚ وَكَفَى بِه ِِ بِذُنُوبِ عِبَادِه ِِ خَبِيرا ً |
Ал-Лаҙӥ Ҳалақа Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđа Ұа Мӓ Байнаһумӓ Фӥ Ситтати 'Аййӓмин Ćумма Астаұá `Алá Ал-`Арши ۚ Ар-Рахмӓну Фӓс'ал Биһи Ҳабӥрӓан ![]() |
025-059 Ол, сондай көктер мен жерді және екі арасындағыларды алты күнде жаратып сосын аршыға көтерілді. Ол, тым қамқор, оны білгеннен сұра. | الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِه ِِ خَبِيرا ً |
Ұа 'Иҙӓ Қӥла Лаһум Асҗудӱ Лилррахмани Қӓлӱ Ұа Мӓ Ар-Рахмӓну 'Анасҗуду Лимӓ Та'мурунӓ Ұа Зӓдаһум Нуфӱрӓан ![]() |
025-060 Оларға: “Рахманға сәжде қылыңдар” делінсе: “Рахман деген не? Сен әмір еткен нәрсеге сәжде қыла берейік бе?”,-десті. Бұл, олардың жиренішін қоздырды. | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورا ً |
Табӓрака Ал-Лаҙӥ Җа`ала Фӥ Ас-Самӓ'и Бурӱҗӓан Ұа Җа`ала Фӥһӓ Сирӓҗӓан Ұа Қамарӓан Мунӥрӓан ![]() |
025-061 Сондай мол игілік иесі Алла, аспандағы жұлдыздардың орнын жаратып, онда бір жарық (күн) және сәуле беруші айды жаратты. | تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجا ً وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجا ً وَقَمَرا ً مُنِيرا ً |
Ұа Һуұа Ал-Лаҙӥ Җа`ала Ал-Лайла Ұа Ан-Наһӓра Ҳилфатан Лиман 'Арӓда 'Ан Йаҙҙаккара 'Аұ 'Арӓда Шукӱрӓан ![]() |
025-062 Ол, сондай үгіт алғысы немесе шүкір еткісі келген кісі үшін түн мен күндізді, бірін-біріне ертіп қойды. | وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَة ً لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورا ً |
Ұа `Ибӓду Ар-Рахмӓни Ал-Лаҙӥна Йамшӱна `Алá Ал-'Арđи Һаұнӓан Ұа 'Иҙӓ Ҳӓҭабаһуму Ал-Җӓһилӱна Қӓлӱ Салӓмӓан ![]() |
025-063 Рахманның құлдары жерде сыпайы түрде жүріп, оларға білместер тіл тигізсе де: “Сәлеметшілік” деп, дұрыс жауап береді. | وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الأَرْضِ هَوْنا ً وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلاَما ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна Йабӥтӱна Лираббиһим Суҗҗадӓан Ұа Қийӓмӓан ![]() |
025-064 Олар түнді, Раббыларына сәжде қылу, тіке тұрумен өткізеді. | وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدا ً وَقِيَاما ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна Йақӱлӱна Раббанӓ Аҫриф `Аннӓ `Аҙӓба Җаһаннама ۖ 'Инна `Аҙӓбаһӓ Кӓна Ғарӓмӓан ![]() |
025-065 Олар: “Раббымыз! Тозақ азабын аулақ қыл! Рас оның азабы тұрақты” дейді. | وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاما ً |
'Иннаһӓ Сӓ'ат Мустақаррӓан Ұа Муқӓмӓан ![]() |
025-066 Шынында ол; орынның да, мекеннің де жаманы. | إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرّا ً وَمُقَاما ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна 'Иҙӓ 'Анфақӱ Лам Йусрифӱ Ұа Лам Йақтурӱ Ұа Кӓна Байна Ҙӓлика Қаұӓмӓан ![]() |
025-067 Олар мал сарып қылғанда, ысрап та қылмай, сараңдық та істемей, осы орталықта тұрады. | وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَاما ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна Лӓ Йад`ӱна Ма`а Ал-Лаһи 'Илаһӓан 'Ӓҳара Ұа Лӓ Йақтулӱна Ан-Нафса Аллатӥ Харрама Ал-Лаһу 'Иллӓ Бил-Хаққи Ұа Лӓ Йазнӱна ۚ Ұа Ман Йаф`ал Ҙӓлика Йалқа 'Аćӓмӓан ![]() |
025-068 Олар Алламен бірге басқа тәңірге жалбарынбайды. Алла өлтірілуін арам еткен кісіні орынсыз өлтірмейді де зина қылмайды. Кімде-кім оларды істесе, күнәға жолығады. | وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَها ً آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَاما ً |
Йуđӓ`аф Лаһу Ал-`Аҙӓбу Йаұма Ал-Қийӓмати Ұа Йаҳлуд Фӥһи Муһӓнӓан ![]() |
025-069 Қиямет күні, еселеніп азап болады. Олар онда қор болып, мүлде қалады. | يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيه ِِ مُهَانا ً |
'Иллӓ Ман Тӓба Ұа 'Ӓмана Ұа `Амила `Амалӓан Ҫӓлихӓан Фа'ӱлӓ'ика Йубаддилу Ал-Лаһу Саййи'ӓтиһим Хасанӓтин ۗ Ұа Кӓна Ал-Лаһу Ғафӱрӓан Рахӥмӓан ![]() |
025-070 Бірақ кімде-кім тәубе қылса, сондай-ақ кім иман келтіріп, ізгі іс істесе, міне Алла олардың жамандықтарын жақсылықтарға ауыстырады. Алла өте жарылқаушы, ерекше мейірімді. | إِلاَّ مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلا ً صَالِحا ً فَأُوْلَائِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورا ً رَحِيما ً |
Ұа Ман Тӓба Ұа `Амила Ҫӓлихӓан Фа'иннаһу Йатӱбу 'Илá Ал-Лаһи Матӓбӓан ![]() |
025-071 Кімде-кім тәубе қылып, түзу іс істесе, рас ол, Аллаға лайықты түрде қайтқан болады. | وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحا ً فَإِنَّه ُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابا ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна Лӓ Йаш/һадӱна Аз-Зӱра Ұа 'Иҙӓ Маррӱ Бил-Лағұи Маррӱ Кирӓмӓан ![]() |
025-072 Олар өтірікке айғақ болмайды да, бос (пайдасыз) сөздерге кездессе, маңғазданып өтеді. | وَالَّذِينَ لاَ يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَاما ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна 'Иҙӓ Ҙуккирӱ Би'ӓйӓти Раббиһим Лам Йаҳиррӱ `Алайһӓ Ҫуммӓан Ұа `Умйӓнӓан ![]() |
025-073 Қашан оларға Раббыларының аяттары арқылы үгіт берілсе, оған құлақ салмай, көз жұмып, кете бермейді. | وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمّا ً وَعُمْيَانا ً |
Ұа Ал-Лаҙӥна Йақӱлӱна Раббанӓ Һаб Ланӓ Мин 'Азұӓҗинӓ Ұа Ҙуррӥйӓтинӓ Қуррата 'А`йунин Ұа Аҗ`алнӓ Лилмуттақӥна 'Имӓмӓан ![]() |
025-074 Олар: “Раббымыз! Бізге жұбайларымыздан, ұрпақтарымыздан көзайымдық бер. Сондай-ақ бізді тақуалардың алды қыл!”,- дейді. | وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَاما ً |
'Ӱлӓ'ика Йуҗзаұна Ал-Ғурфата Бимӓ Ҫабарӱ Ұа Йулаққаұна Фӥһӓ Тахӥйатан Ұа Салӓмӓан ![]() |
025-075 Міне бұлар, сабыр еткендіктері себепті жоғарғы сыйлыққа бөленеді. Аман-сәлеммен қарсы алынады. | أُوْلَائِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّة ً وَسَلاَما ً |
Ҳӓлидӥна Фӥһӓ ۚ Хасунат Мустақаррӓан Ұа Муқӓмӓан ![]() |
025-076 Олар онда мәңгі қалады. Ол нендей көркем тұрақ, жақсы орын! | خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرّا ً وَمُقَاما ً |
Қул Мӓ Йа`ба'у Бикум Раббӥ Лаұлӓ Ду`ӓ'уукум ۖ Фақад Каҙҙабтум Фасаұфа Йакӱну Лизӓмӓан ![]() |
025-077 (Мұхаммед Ғ.С.) оларға: “Егер құлшылықтарың болмаса, Раббым, сендерді неге бағаласын? Рас сендер жасынға айналдырдыңдар. Сондықтан азапқа душар боласыңдар” де. | قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلاَ دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاما ً |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |