15) Sūrat Al-Ĥijr |
Printed format | 15) سُورَة الحِجر |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
'Алиф-Лӓм-Рӓ Тилка 'Ӓйӓту Ал-Китӓби Ұа Қур'ӓнин ۚ Мубӥнин ![]() |
015-001 Әлиф Ләм Ра. Бұлар Кітаптың, ап-ашық Құранның аяттары. | أَلِف-لَام-رَا تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ ۚ مُبِينٍ |
Рубамӓ Йаұадду Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Лаұ Кӓнӱ Муслимӥна ![]() |
015-002 Кейде сондай қарсы болғандар да: “Әттең! Мұсылман болсақ еді” деп арман қылады. | رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ |
Ҙарһум Йа'кулӱ Ұа Йатаматта`ӱ Ұа Йулһиһиму Ал-'Амалу ۖ Фасаұфа Йа`ламӱна ![]() |
015-003 (Мұхаммед Ғ.С.) оларды қойып қой. Жесін, пайдалансын; дәмелері айналдырсын. Олар жуықта түсінеді. | ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
Ұа Мӓ 'Аһлакнӓ Мин Қарйатин 'Иллӓ Ұа Лаһӓ Китӓбун Ма`лӱмун ![]() |
015-004 Ешбір жұртты, белгілі бір мерзімсіз әсте жоқ етпедік. | وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَة ٍ إِلاَّ وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُوم ٌ |
Мӓ Тасбиқу Мин 'Умматин 'Аҗалаһӓ Ұа Мӓ Йаста'ҳирӱна ![]() |
015-005 Ешбір үммет ажалын ілгерлете алмайды да, кейіндете алмайды. | مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ |
Ұа Қӓлӱ Йӓ 'Аййуһӓ Ал-Лаҙӥ Нуззила `Алайһи Аҙ-Ҙикру 'Иннака Ламаҗнӱнун ![]() |
015-006 (Кәпірлер Пайғамбарға): “Әй өзіне үгіт (Құран) түсірілген! Сен анық жындысың” деді. | وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُون ٌ |
Лаұ Мӓ Та'тӥнӓ Бил-Малӓ'икати 'Ин Кунта Мина Аҫ-Ҫӓдиқӥна ![]() |
015-007 “Егер сен шыншылдардан болсаң періштелерді неге әкелмейсің?” | لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلاَئِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
Мӓ Нуназзилу Ал-Малӓ'иката 'Иллӓ Бил-Хаққи Ұа Мӓ Кӓнӱ 'Иҙӓан Мунžарӥна ![]() |
015-008 Періштелерді бір шындық түрінде ғана түсіреміз де сол уақытта оларға мұрса берілмейді. | مَا نُنَزِّلُ الْمَلاَئِكَةَ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذا ً مُنْظَرِينَ |
'Иннӓ Нахну Наззалнӓ Аҙ-Ҙикра Ұа 'Иннӓ Лаһу Лахӓфиžӱна ![]() |
015-009 Расында Құранды Біз қорғаушымыз. | إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَه ُ لَحَافِظُونَ |
Ұа Лақад 'Арсалнӓ Мин Қаблика Фӥ Шийа`и Ал-'Аұұалӥна ![]() |
015-010 Расында (Мұхаммед Ғ.С.) сенен бұрын алғашқы топтарға да елші жібердік. | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأَوَّلِينَ |
Ұа Мӓ Йа'тӥһим Мин Расӱлин 'Иллӓ Кӓнӱ Биһи Йастаһзи'ӱна ![]() |
015-011 Оларға келген пайғамбарды, олар мүлде тәлкек қылар еді. | وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُول ٍ إِلاَّ كَانُوا بِه ِِ يَسْتَهْزِئُونَ |
Каҙӓлика Наслукуһу Фӥ Қулӱби Ал-Муҗримӥна ![]() |
015-012 Осылайша (мазақтаған нәрсесін) күнәкарлардың жүректеріне кіргіземіз. | كَذَلِكَ نَسْلُكُه ُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ |
Лӓ Йу'уминӱна Биһи ۖ Ұа Қад Ҳалат Суннату Ал-'Аұұалӥна ![]() |
015-013 Сонда да олар оған сенбейді. Расында бұрынғылар да сөйтіп өткен болатын. | لاَ يُؤْمِنُونَ بِه ِِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ |
Ұа Лаұ Фатахнӓ `Алайһим Бӓбӓан Мина Ас-Самӓ'и Фаžаллӱ Фӥһи Йа`руҗӱна ![]() |
015-014 Егер оларға көктен бір есік ашсақ, дереу жоғары шығып бара жатса: | وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابا ً مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيه ِِ يَعْرُجُونَ |
Лақӓлӱ 'Иннамӓ Суккират 'Абҫӓрунӓ Бал Нахну Қаұмун Масхӱрӱна ![]() |
015-015 “Расында көздеріміз байланды. Бәлкім біздер жадыланған елміз” деседі. | لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ |
Ұа Лақад Җа`алнӓ Фӥ Ас-Самӓ'и Бурӱҗӓан Ұа Заййаннӓһӓ Лилннӓžирӥна ![]() |
015-016 Расында біз көкте жұлдыздар жаратып, қараушылар үшін аспанды безедік. | وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجا ً وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ |
Ұа Хафиžнӓһӓ Мин Кулли Шайҭӓнин Раҗӥмин ![]() |
015-017 Сондай-ақ ол көкті, бүкіл қарғыс тиген шайтаннан қорғадық. | وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَان ٍ رَجِيم ٍ |
'Иллӓ Мани Астарақа Ас-Сам`а Фа'атба`аһу Шиһӓбун Мубӥнун ![]() |
015-018 Дегенмен кім ұрлықшылап тыңдаса, оны жарық ұшқын қуады. | إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَه ُ شِهَابٌ مُبِين ٌ |
Ұа Ал-'Арđа Мададнӓһӓ Ұа 'Алқайнӓ Фӥһӓ Раұӓсийа Ұа 'Анбатнӓ Фӥһӓ Мин Кулли Шай'ин Маұзӱнин ![]() |
015-019 Тағы жерді жайдық та оған асқар таулар орналастырдық. Сондай-ақ ол жердегі әр нәрсені мәлім мөлшерде өсірдік. | وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُون ٍ |
Ұа Җа`алнӓ Лакум Фӥһӓ Ма`ӓйиша Ұа Ман Ластум Лаһу Бирӓзиқӥна ![]() |
015-020 Және жерде сендер үшін де, сендер ризық бере алмайтындар үшін де күн көріс жасадық. | وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَه ُ بِرَازِقِينَ |
Ұа 'Ин Мин Шай'ин 'Иллӓ `Инданӓ Ҳазӓ'инуһу Ұа Мӓ Нуназзилуһу 'Иллӓ Биқадарин Ма`лӱмин ![]() |
015-021 Өйткені, біздің қасымызда әр нәрсенің қорлары бар. Бірақ белгілі мөлшерде ғана түсіреміз. | وَإِنْ مِنْ شَيْء ٍ إِلاَّ عِنْدَنَا خَزَائِنُه ُ وَمَا نُنَزِّلُهُ~ُ إِلاَّ بِقَدَرٍ مَعْلُوم ٍ |
Ұа 'Арсалнӓ Ар-Рийӓха Лаұӓқиха Фа'анзалнӓ Мина Ас-Самӓ'и Мӓ'ан Фа'асқайнӓкумӱһу Ұа Мӓ 'Антум Лаһу Биҳӓзинӥна ![]() |
015-022 Пайдалы желдерді жібердік те аспаннан жаңбыр жаудырып, сендерді сонымен сусындаттық. Әйтпесе, сендер оны жинап ала алмайсыңдар. | وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَأَسْقَيْنَاكُمُوه ُ وَمَا أَنْتُمْ لَه ُ بِخَازِنِينَ |
Ұа 'Иннӓ Ланахну Нухйӥ Ұа Нумӥту Ұа Нахну Ал-Ұӓриćӱна ![]() |
015-023 Күдіксіз біз тірілтеміз де, өлтіреміз. Сондай-ақ барлығының мұрагері бізбіз. | وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ |
Ұа Лақад `Алимнӓ Ал-Мустақдимӥна Минкум Ұа Лақад `Алимнӓ Ал-Муста'ҳирӥна ![]() |
015-024 Расында сендерден бұрын келгендерді де білеміз. Сондай-ақ кейінгі келетіндер де бізге мәлім. | وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ |
Ұа 'Инна Раббака Һуұа Йахшуруһум ۚ 'Иннаһу Хакӥмун `Алӥмун ![]() |
015-025 (Мұхаммед Ғ.С.) сөз жоқ, Раббың оларды (қияметте) жинайды. Өйткені Ол, хикмет иесі, толық білуші. | وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّه ُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ |
Ұа Лақад Ҳалақнӓ Ал-'Инсӓна Мин Ҫалҫӓлин Мин Хама'иин Маснӱнин ![]() |
015-026 Расында адамды бейнеленген қара балшықтың сыңғырлап құрғағанынан жараттық. | وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُون ٍ |
Ұа Ал-Җӓнна Ҳалақнӓһу Мин Қаблу Мин Нӓри Ас-Самӱми ![]() |
015-027 Жындарды да (адамнан бұрын) түтінсіз оттан жаратқан едік. | وَالْجَانَّ خَلَقْنَاه ُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ |
Ұа 'Иҙ Қӓла Раббука Лилмалӓ'икати 'Иннӥ Ҳӓлиқун Башарӓан Мин Ҫалҫӓлин Мин Хама'иин Маснӱнин ![]() |
015-028 (Мұхаммед Ғ.С.) сол уақытта Раббың періштелерге: “Бейнеленген қара балшықтың кеуіп, сыңғырлағанынан Адам жаратамын” деді. | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي خَالِق ٌ بَشَرا ً مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُون ٍ |
Фа'иҙӓ Саұұайтуһу Ұа Нафаҳту Фӥһи Мин Рӱхӥ Фақа`ӱ Лаһу Сӓҗидӥна ![]() |
015-029 Оның жаратылысын тамамдап, оған рухымнан үрлеген (жан салған) сәтте, оған сәжде қылыңдар! | فَإِذَا سَوَّيْتُه ُ وَنَفَخْتُ فِيه ِِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَه ُ سَاجِدِينَ |
Фасаҗада Ал-Малӓ'икату Куллуһум 'Аҗма`ӱна ![]() |
015-030 Сонда періштелер тұтас сәжде қылды. | فَسَجَدَ الْمَلاَئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ |
'Иллӓ 'Иблӥса 'Абá 'Ан Йакӱна Ма`а Ас-Сӓҗидӥна ![]() |
015-031 Бірақ, Ібіліс сәжде қылушылармен бірге болудан бас тартты. | إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ |
Қӓла Йӓ 'Иблӥсу Мӓ Лака 'Аллӓ Такӱна Ма`а Ас-Сӓҗидӥна ![]() |
015-032 (Алла Т.): «Әй Ібіліс! Сен неге сәжде қылушылармен бірге болмадың» деді. | قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ |
Қӓла Лам 'Акун Ли'сҗуда Либашарин Ҳалақтаһу Мин Ҫалҫӓлин Мин Хама'иин Маснӱнин ![]() |
015-033 (Ібіліс): «Сен бейнеленген қара балшықтың кеуіп, сыңғырлағанынан жаратқан адамға сәжде етуіме болмайды» деді. | قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَه ُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُون ٍ |
Қӓла Фӓҳруҗ Минһӓ Фа'иннака Раҗӥмун ![]() |
015-034 (Алла): “Онда сен жаннаттан шық. Өйткені, сен қуылдың” деді. | قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيم ٌ |
Ұа 'Инна `Алайка Ал-Ла`ната 'Илá Йаұми Ад-Дӥни ![]() |
015-035 “Шынында саған қиямет күніне дейін лағынет бар…” | وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ |
Қӓла Рабби Фа'анžирнӥ 'Илá Йаұми Йуб`аćӱна ![]() |
015-036 (Ібіліс): “Ендеше Раббым! Маған қайта тірілетін күнге дейін кеңшілік бер” деді. | قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
Қӓла Фа'иннака Мина Ал-Мунžарӥна ![]() |
015-037 (Алла Ібіліске): “Расында саған кеңшілік берілді” деді. | قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ |
'Илá Йаұми Ал-Ұақти Ал-Ма`лӱми ![]() |
015-038 “Белгілі бір мерзімге дейін”. | إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ |
Қӓла Рабби Бимӓ 'Ағұайтанӥ Ла'узаййинанна Лаһум Фӥ Ал-'Арđи Ұа Ла'уғұийаннаһум 'Аҗма`ӥна ![]() |
015-039 (Ол): “Раббым, мені қаңғыртқандығың үшін; әлбетте адам баласына жер жүзіндегі (жаман) нәрселерді жақсы көрсетіп, олардың барлығын адастырамын” деді. | قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
'Иллӓ `Ибӓдака Минһуму Ал-Муҳлаҫӥна ![]() |
015-040 “Бірақ, олардың ішіндегі нағыз құлдарыңды адастыра алмаймын” (деді). | إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ |
Қӓла Һӓҙӓ Ҫирӓҭун `Алаййа Мустақӥмун ![]() |
015-041 (Алла): “Маған келетін тура жол осы” деді. | قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيم ٌ |
'Инна `Ибӓдӥ Лайса Лака `Алайһим Сулҭӓнун 'Иллӓ Мани Аттаба`ака Мина Ал-Ғӓұӥна ![]() |
015-042 “Менің шынайы құлдарыма ықпалың жүрмейді. Бірақ, саған кім ерсе, адасқандардан болады”. | إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَان ٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ |
Ұа 'Инна Җаһаннама Ламаұ`идуһум 'Аҗма`ӥна ![]() |
015-043 “Сөз жоқ, олардың бәрінің уәделі жері жаһаннам”. | وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ |
Лаһӓ Саб`ату 'Абұӓбин Ликулли Бӓбин Минһум Җуз'ун Мақсӱмун ![]() |
015-044 Тозақтың жеті қақпасы бар. Әр қақпаға олардан бір бөлегі айрылады. | لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَاب ٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُوم ٌ |
'Инна Ал-Муттақӥна Фӥ Җаннӓтин Ұа `Уйӱнин ![]() |
015-045 Сөзсіз тақуалар бақшаларда және бастауларда болады. | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُون ٍ |
Адҳулӱһӓ Бисалӓмин 'Ӓминӥна ![]() |
015-046 Жаннатқа амандықпен кіріңдер! | ادْخُلُوهَا بِسَلاَم ٍ آمِنِينَ |
Ұа Наза`нӓ Мӓ Фӥ Ҫудӱриһим Мин Ғиллин 'Иҳұӓнӓан `Алá Сурурин Мутақӓбилӥна ![]() |
015-047 Олардың жүректеріндегі кекті шығардық. Туыс болып, тақтардың үстінде бір-біріне қарсы отырады. | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلّ ٍ إِخْوَانا ً عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ |
Лӓ Йамассуһум Фӥһӓ Наҫабун Ұа Мӓ Һум Минһӓ Бимуҳраҗӥна ![]() |
015-048 Жаннатта олар шаршамайды да, одан шығарылмайды. | لاَ يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ |
Набби' `Ибӓдӥ 'Аннӥ 'Анӓ Ал-Ғафӱру Ар-Рахӥму ![]() |
015-049 (Мұхаммед Ғ.С.) құлдарыма хабар бер. Күдіксіз Мен аса жарылқаушы, ерекше мейірімдімін. | نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ |
Ұа 'Анна `Аҙӓбӥ Һуұа Ал-`Аҙӓбу Ал-'Алӥму ![]() |
015-050 Шын мәнінде азабым да күйзелтуші. | وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمُ |
Ұа Набби'һум `Ан Đайфи 'Ибрӓһӥма ![]() |
015-051 Оларға Ыбырайым (Ғ.С.) ның қонақтарының да жайын айт. | وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ |
'Иҙ Даҳалӱ `Алайһи Фақӓлӱ Салӓмӓан Қӓла 'Иннӓ Минкум Ұаҗилӱна ![]() |
015-052 Сол уақытта періштелер, Ыбырайым (Ғ.С.) ның жанына кіріп: “Сәлем” дегенде, Ыбырайым (Ғ.С.): “Біз сендерден қорқамыз” деді. | إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلاَما ً قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ |
Қӓлӱ Лӓ Таұҗал 'Иннӓ Нубашширука Биғулӓмин `Алӥмин ![]() |
015-053 (Періштелер): “Қорықпа! Біз сені білімді бір ұлменен сүйінілейміз” деді. | قَالُوا لاَ تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلاَمٍ عَلِيم ٍ |
Қӓла 'Абашшартумӱнӥ `Алá 'Ан Массанийа Ал-Кибару Фабима Тубашширӱна ![]() |
015-054 (Ыбырайым Ғ.С.): “Маған кәрілік жеткенде қуантасыңдар ма? Мені неліктен сүйіншілейсіңдер?”, – деді. | قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ |
Қӓлӱ Башшарнӓка Бил-Хаққи Фалӓ Такун Мина Ал-Қӓниҭӥна ![]() |
015-055 (Періштелер): “Біз, сені бір шындықпен сүйіншіледік. Енді күдер үзушілерден болма!” деді. | قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلاَ تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ |
Қӓла Ұа Ман Йақнаҭу Мин Рахмати Раббиһи 'Иллӓ Аđ-Đӓллӱна ![]() |
015-056 (Ыбырайым Ғ.С.): “Раббының рахметінен адасушылардан басқа кім күдер үзеді?”, – деді. | قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ الضَّالُّونَ |
Қӓла Фамӓ Ҳаҭбукум 'Аййуһӓ Ал-Мурсалӱна ![]() |
015-057 (Періштелерге): “Әй елшілер! Жұмыстарың не?”, – деді. | قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ |
Қӓлӱ 'Иннӓ 'Урсилнӓ 'Илá Қаұмин Муҗримӥна ![]() |
015-058 (Елшілер): “Расында біз бір қылмысты елге жіберілдік” деді. | قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ |
'Иллӓ 'Ӓла Лӱҭин 'Иннӓ Ламунаҗҗӱһум 'Аҗма`ӥна ![]() |
015-059 “Лұт (Ғ.С.) тың сыбайластарын түгел құтқарамыз”. | إِلاَّ آلَ لُوط ٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ |
'Иллӓ Амра'атаһу Қаддарнӓ ۙ 'Иннаһӓ Ламина Ал-Ғӓбирӥна ![]() |
015-060 “Бірақ, оның жұбайы құтқарылмайды. Өйткені, оны типыл болатындардан болуын ұйғардық”. | إِلاَّ امْرَأَتَه ُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ |
Фаламмӓ Җӓ'а 'Ӓла Лӱҭин Ал-Мурсалӱна ![]() |
015-061 Елшілер, Лұт семьясына келгенде: | فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوط ٍ الْمُرْسَلُونَ |
Қӓла 'Иннакум Қаұмун Мункарӱна ![]() |
015-062 “Сөзсіз сендер бөгде кісілерсіңдер” деді. | قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ |
Қӓлӱ Бал Җи'нӓка Бимӓ Кӓнӱ Фӥһи Йамтарӱна ![]() |
015-063 (Елшілер): “Жоқ біз олардың күмәнданған азабын алып келдік” деді. | قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيه ِِ يَمْتَرُونَ |
Ұа 'Атайнӓка Бил-Хаққи Ұа 'Иннӓ Лаҫӓдиқӱна ![]() |
015-064 “Біз саған нақты шындықты келтірдік. Әрине шын айтамыз”. | وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ |
Фа'асри Би'аһлика Биқиҭ`ин Мина Ал-Лайли Ұа Аттаби` 'Адбӓраһум Ұа Лӓ Йалтафит Минкум 'Ахадун Ұа Амđӱ Хайćу Ту'умарӱна ![]() |
015-065 “Дереу кештің бір бөлімінде түн қатып, үй-ішіңді алып жөнел. Өзің, олардың артында жүр. Сендерден ешкім артына қарамасын. Бұйырылған жерге жете беріңдер”. | فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ |
Ұа Қаđайнӓ 'Илайһи Ҙӓлика Ал-'Амра 'Анна Дӓбира Һӓ'уулӓ' Мақҭӱ`ун Муҫбихӥна ![]() |
015-066 (Лұт Ғ.С. ға): “Күдіксіз олардың соңы таңменен жоғалады” деген бұйрықты білдірдік. | وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَاؤُلاَء مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ |
Ұа Җӓ'а 'Аһлу Ал-Мадӥнати Йастабширӱна ![]() |
015-067 Қаланың халқы (арсыздық істеу үшін) қуанысып жетті. | وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ |
Қӓла 'Инна Һӓ'уулӓ' Đайфӥ Фалӓ Тафđахӱни ![]() |
015-068 (Лұт Ғ.С.): “Рас бұлар, менің қонағым. Мені қорламаңдар” деді. | قَالَ إِنَّ هَاؤُلاَء ضَيْفِي فَلاَ تَفْضَحُونِ |
Ұа Аттақӱ Ал-Лаһа Ұа Лӓ Туҳзӱни ![]() |
015-069 “Алладан қорқыңдар. Мені ренжітпеңдер…” | وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلاَ تُخْزُونِ |
Қӓлӱ 'Аұалам Нанһака `Ани Ал-`Ӓламӥна ![]() |
015-070 (Олар): “Біз сені елді қорғаудан тыймап па едік?”, – деді. | قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ |
Қӓла Һӓ'уулӓ' Банӓтӥ 'Ин Кунтум Фӓ`илӥна ![]() |
015-071 (Лұт Ғ.С.): “Егер айтқанымды істейтін болсаңдар, мыналар қыздарым” деді. | قَالَ هَاؤُلاَء بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ |
Ла`амрука 'Иннаһум Лафӥ Сакратиһим Йа`маһӱна ![]() |
015-072 (Мұхаммед Ғ.С.) Өміріңе серт! Олар, расында мастықтарында дел-сал еді. | لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ |
Фа'аҳаҙат/һуму Аҫ-Ҫайхату Мушриқӥна ![]() |
015-073 Сонда оларды күн шыға ащы дауыс алды. | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ |
Фаҗа`алнӓ `Ӓлийаһӓ Сӓфилаһӓ Ұа 'Амҭарнӓ `Алайһим Хиҗӓратан Мин Сиҗҗӥлин ![]() |
015-074 Оны, асты-үсті қып, үстеріне қатқан қиыршықтан тас жаудырдық. | فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَة ً مِنْ سِجِّيل ٍ |
'Инна Фӥ Ҙӓлика Ла'ӓйӓтин Лилмутаұассимӥна ![]() |
015-075 Күдіксіз осыда қырағылар үшін әлбетте өнегелер бар. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَات ٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ |
Ұа 'Иннаһӓ Лабисабӥлин Муқӥмин ![]() |
015-076 Өйткені, ол жер, жол үстінде еді. | وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيم ٍ |
'Инна Фӥ Ҙӓлика Ла'ӓйатан Лилму'уминӥна ![]() |
015-077 Күдіксіз осыда мүміндер үшін ғибрат бар. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لِلْمُؤْمِنِينَ |
Ұа 'Ин Кӓна 'Аҫхӓбу Ал-'Айкати Лаžӓлимӥна ![]() |
015-078 (Шұғайып Ғ.С. ның елі) Әйкеліктер де залым болған еді. | وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ |
Фӓнтақамнӓ Минһум Ұа 'Иннаһумӓ Лаби'имӓмин Мубӥнин ![]() |
015-079 Оларды да жазаландырдық. (Садұм, Әйке) екеуі де даңғыл жол үстінде. | فَا نْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِين ٍ |
Ұа Лақад Каҙҙаба 'Аҫхӓбу Ал-Хиҗри Ал-Мурсалӥна ![]() |
015-080 Әлбетте (Салих елі) Хыжырлықтар да пайғамбарларды жасынға шығарған еді. | وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ |
Ұа 'Ӓтайнӓһум 'Ӓйӓтинӓ Факӓнӱ `Анһӓ Му`риđӥна ![]() |
015-081 Оларға мұғжизаларымызды келтірдік. Алайда олар, одан бет бұрған еді. | وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
Ұа Кӓнӱ Йанхитӱна Мина Ал-Җибӓли Буйӱтӓан 'Ӓминӥна ![]() |
015-082 Олар, таулардан берік үйлер үңгіп алатын еді. | وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتا ً آمِنِينَ |
Фа'аҳаҙат/һуму Аҫ-Ҫайхату Муҫбихӥна ![]() |
015-083 Сонда оларды да таңменен ащы дауыс қолға алды. | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ |
Фамӓ 'Ағнá `Анһум Мӓ Кӓнӱ Йаксибӱна ![]() |
015-084 Олардың істеген еңбектерінің (мықты үйлерінің) өздеріне бір пайдасы болмады. | فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
Ұа Мӓ Ҳалақнӓ Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđа Ұа Мӓ Байнаһумӓ 'Иллӓ Бил-Хаққи ۗ Ұа 'Инна Ас-Сӓ`ата Ла'ӓтийатун ۖ Фӓҫфахи Аҫ-Ҫафха Ал-Җамӥла ![]() |
015-085 Көктер мен жерді әрі екеуінің арасындағы нәрселерді бір шындық бойынша жараттық. Сөзсіз қиямет келеді. Сондықтан көркем, жұмсақ сыңай байқат. | وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ |
'Инна Раббака Һуұа Ал-Ҳаллӓқу Ал-`Алӥму ![]() |
015-086 Шынында Раббың, Ол толық жаратушы, аса білуші. | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ |
Ұа Лақад 'Ӓтайнӓка Саб`ӓан Мина Ал-Маćӓнӥ Ұа Ал-Қур'ӓна Ал-`Аžӥма ![]() |
015-087 (Мұхаммед Ғ.С.) әлбетте біз саған қайталанып оқылатын жеті аятты (Фатиха сүресін) және ұлы Құранды бердік. | وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعا ً مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ |
Лӓ Тамудданна `Айнайка 'Илá Мӓ Матта`нӓ Биһи 'Азұӓҗӓан Минһум Ұа Лӓ Тахзан `Алайһим Ұа Аҳфиđ Җанӓхака Лилму'уминӥна ![]() |
015-088 Кәпірлердің кейбіреулеріне, біз пайдаландырған нәрселерге көз сүзбе. Оларға қамықпа. Мұсылмандарға қанатыңды жай. | لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجا ً مِنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ |
Ұа Қул 'Иннӥ 'Анӓ Ан-Наҙӥру Ал-Мубӥну ![]() |
015-089 “Шын мәнінде мен сендерге ашық ескертушімін” де. | وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ |
Камӓ 'Анзалнӓ `Алá Ал-Муқтасимӥна ![]() |
015-090 Сөйтіп, бөлушілерге де Кітап түсірген едік. | كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ |
Ал-Лаҙӥна Җа`алӱ Ал-Қур'ӓна `Иđӥна ![]() |
015-091 Олар, Құранды бөлшектегендер. | الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ |
Фаұараббика Ланас'аланнаһум 'Аҗма`ӥна ![]() |
015-092 (Мұхаммед Ғ.С.) Раббыңа серт, әлбетте оларды түгел сұраққа тартамыз; | فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
`Аммӓ Кӓнӱ Йа`малӱна ![]() |
015-093 Олардың қылған қылықтарынан. | عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
Фӓҫда` Бимӓ Ту'умару Ұа 'А`риđ `Ани Ал-Мушрикӥна ![]() |
015-094 Саған берілген бұйрықты ашық ұқтыр да серік қатушылардан бет бұр. | فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ |
'Иннӓ Кафайнӓка Ал-Мустаһзи'ӥна ![]() |
015-095 Рас сені мазақтаушыларға қарсы Біз жетіп асамыз. | إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ |
Ал-Лаҙӥна Йаҗ`алӱна Ма`а Ал-Лаһи 'Илаһӓан 'Ӓҳара ۚ Фасаұфа Йа`ламӱна ![]() |
015-096 Алламен бірге басқа тәңір қылып алғандар, әлі-ақ біледі. | الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَها ً آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
Ұа Лақад На`ламу 'Аннака Йаđӥқу Ҫадрука Бимӓ Йақӱлӱна ![]() |
015-097 Расында олардың айтқандарына көңліңнің тарайғанын білеміз. | وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ |
Фасаббих Бихамди Раббика Ұа Кун Мина Ас-Сӓҗидӥна ![]() |
015-098 Енді Раббыңды пәктеп, дәріптеп сәжде етушілерден бол. | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ |
Ұа А`буд Раббака Хаттá Йа'тийака Ал-Йақӥну ![]() |
015-099 Раббыңа, саған өлім келгенге дейін құлшылық қыл. | وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |