14) Sūrat 'Ibrāhīm

Printed format

14) سُورَة إبرَاهِيم

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Алиф-Лӓм-Рӓ Китӓбун 'Анзалнӓһу 'Илайка Литуҳриҗа ۚ Анӓса Мина Аž-Žулумӓти 'Илá Ан-Нӱр Би'иҙни Раббиһим 'Илá Ҫирӓҭи Ал-`Азӥзи Ал-Хамӥди 014-001 Әлиф Ләм Ра. (Мұхаммед Ғ.С.) Бұл Құран адамдарды, Алланың рұқсатымен, қараңғылықтардан жарыққа, сондай-ақ үстем әрі мақтауға лайық Алланың жолына шығаруың үшін біз саған түсірген бір Кітап. أَلِف-لَام-‍رَ‌ا‌ كِت‍‍َ‍ابٌ ‌أَ‌ن‍‍زَلْن‍‍َ‍اهُ‍‍~ُ ‌إِلَيْكَ لِتُ‍‍خْ‍‍رِجَ ۚ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسَ مِنَ ‌ال‍‍ظُّ‍‍لُم‍‍َ‍اتِ ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍نُّ‍‍و‌ر‌ بِإِ‌ذْنِ ‌‍رَبِّهِمْ ‌إِلَى‌ صِ‍رَ‍‌اطِ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زِ‌ ‌الْحَم‍‍ِ‍ي‍‍د‍ِ‍‌
Ал-Лаһи Ал-Лаҙӥ Лаһу Мӓ Фӥ Ас-Самӓұӓти Ұа Мӓ Фӥ Ал-'Арđи ۗ Ұа Ұайлун Лилкӓфирӥна Мин `Аҙӓбин Шадӥдин 014-002 Ол сондай Алла, көктердегі және жердегі нәрселер Онікі. Кәпірлерге болатын қатты азаптан нендей өкініш! ال‍‍لَّهِ ‌الَّذِي لَه ُ‌ مَا‌ فِي ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَمَا‌ فِي ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ۗ ‌وَ‌وَيْل ٌ‌ لِلْكَافِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ مِنْ عَذ‍َ‍‌اب‌‍ٍ‌ شَد‍ِ‍ي‍‍د‌ٍ
Ал-Лаҙӥна Йастахиббӱна Ал-Хайӓата Ад-Дунйӓ `Алá Ал-'Ӓҳирати Ұа Йаҫуддӱна `Ан Сабӥли Ал-Лаһи Ұа Йабғӱнаһӓ `Иұаҗӓан ۚ 'Ӱлӓ'ика Фӥ Đалӓлин Ба`ӥдин 014-003 Олар, сондай ақыретке қарағанда, дүние тіршілігін жақсы көреді. Сондай-ақ Алланың жолынан тосып, оның қисаюын қалайды. Осылар, ұзақ қаңғырыста. الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ يَسْتَحِبّ‍‍ُ‍ونَ ‌الْحَي‍‍َ‍اةَ ‌ال‍‍دُّنْ‍‍يَا‌ عَلَى‌ ‌الآ‍‍خِ‍رَةِ ‌وَيَ‍‍صُ‍‍دّ‍ُ‍‌ونَ عَ‍‌‍نْ سَب‍‍ِ‍ي‍‍لِ ‌ال‍‍لَّهِ ‌وَيَ‍‍بْ‍‍‍‍غُ‍‍ونَهَا‌ عِوَجا‌‌ ًۚ ‌أ‍ُ‍‌وْل‍‍َ‍ائِكَ فِي ضَ‍‍لاَل ٍ‌ بَع‍‍ِ‍ي‍‍د‌ٍ
Ұа Мӓ 'Арсалнӓ Мин Расӱлин 'Иллӓ Билисӓни Қаұмиһи Лийубаййина Лаһум ۖ Файуđиллу Ал-Лаһу Ман Йашӓ'у Ұа Йаһдӥ Ман Йашӓۚ Ұа Һуұа Ал-`Азӥзу Ал-Хакӥму 014-004 Әр пайғамбарды ашық түсіндірсін деп; елінің тілінде ғана жібердік. Алла кімді қаласа, адастырады да, кімді қаласа, тура жолға салады. Ол, өте үстем, аса дана. وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌رْسَلْنَا‌ مِ‍‍نْ ‌‍رَس‍‍ُ‍ول‌‍ٍ‌ ‌إِلاَّ‌ بِلِس‍‍َ‍انِ قَ‍‍وْمِه ِ‍ِ‍‌ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُ‍‍ضِ‍‍لُّ ‌ال‍‍لَّهُ مَ‍‍نْ يَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ‌وَيَهْدِي مَ‍‍نْ يَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ۚ ‌وَهُوَ‌ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زُ‌ ‌الْحَك‍‍ِ‍ي‍‍مُ
Ұа Лақад 'Арсалнӓ Мӱсá Би'ӓйӓтинӓ 'Ан 'Аҳриҗ Қаұмака Мина Аž-Žулумӓти 'Илá Анӱри Ұа Ҙаккирһум Би'аййӓми Ал-Лаһи ۚнна Фӥ Ҙӓлика Ла'ӓйӓтин Ликулли Ҫаббӓрин Шакӱрин 014-005 Расында Мұса (Ғ.С.) ны: “Еліңді қараңғылықтардан жарыққа шығар. Алланың күндерін ескерт” деп, мұғжизалармен жібердік. Шәксіз мұнда; бейнетке сабыр етіп, нығметке шүкіршілік етушілер үшін өнегелер бар. وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ ‌أَ‌رْسَلْنَا‌ مُوسَى‌ بِآيَاتِنَ‍‍ا‌ ‌أَنْ ‌أَ‍‍خْ‍‍رِجْ قَ‍‍وْمَكَ مِنَ ‌ال‍‍ظُّ‍‍لُم‍‍َ‍اتِ ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍ُ‍و‌ر‍ِ‍‌ ‌وَ‌ذَكِّرْهُ‍‍مْ بِأَيّ‍‍َ‍امِ ‌ال‍‍لَّهِ ۚ ‌إِنَّ فِي ‌ذَلِكَ لَآي‍‍َ‍ات‌‍ٍ‌ لِكُلِّ صَ‍‍بّ‍‍َ‍ا‌ر‌‌ٍ‌ شَك‍‍ُ‍و‌ر‌‌ٍ
Ұа 'Иҙ Қӓла Мӱсá Лиқаұмиһи Аҙкурӱ Ни`мата Ал-Лаһи `Алайкум 'Иҙ 'Анҗӓкум Мин 'Ӓли Фир`аұна Йасӱмӱнакум Сӱ Ал-`Аҙӓби Ұа Йуҙаббихӱна 'Абнӓ'акум Ұа Йастахйӱна Нисӓ'акум ۚ Ұа Фӥ Ҙӓликум Балӓн Мин Раббикум `Аžӥмун 014-006 Сол уақытта Мұса (Ғ.С.) еліне: “Алланың сендерге берген ырысын еске алыңдар. Өйткені, сендерді Перғауынның сыбайластарынан құтқарды. Олар, сендерді жаман қинаумен ұстаушы еді. Ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі қоятын еді. Міне, бұнда сендерге, Раббыларың тарапынан үлкен сынау бар.” وَ‌إِ‌ذْ‌ قَ‍‍الَ مُوسَى‌ لِ‍‍قَ‍‍وْمِهِ ‌ا‌ذْكُرُ‌و‌ا‌ نِعْمَةَ ‌ال‍‍لَّهِ عَلَيْكُمْ ‌إِ‌ذْ‌ ‌أَ‌ن‍‍جَاكُ‍‍مْ مِ‍‌‍نْ ‌آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ س‍‍ُ‍و‌ءَ‌ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابِ ‌وَيُذَبِّح‍‍ُ‍ونَ ‌أَبْ‍‍ن‍‍َ‍ا‌ءَكُمْ ‌وَيَسْتَحْي‍‍ُ‍ونَ نِس‍‍َ‍ا‌ءَكُمْ ۚ ‌وَفِي ‌ذَلِكُ‍‍مْ بَلاَ‌ء‌ٌ‌ مِ‍‍نْ ‌‍رَبِّكُمْ عَ‍‍ظِ‍‍ي‍‍م‌‍ٌ
Ұа 'Иҙ Та'аҙҙана Раббукум Ла'ин Шакартум Ла'азӥданнакум ۖ Ұа Ла'ин Кафартумнна `Аҙӓбӥ Лашадӥдун 014-007 Сол уақытта Раббыларың: “Егер шүкір етсеңдер, арттыра беремін. Ал, егер қарсы келсеңдер, азабым тым қатты” деп жариялады. وَ‌إِ‌ذْ‌ تَأَ‌ذَّنَ ‌‍رَبُّكُمْ لَئِ‍‌‍نْ شَكَرْتُمْ لَأَ‌زِيدَنَّ‍‍كُمْ ۖ ‌وَلَئِ‍‌‍نْ كَفَرْتُمْ ‌إِنَّ عَذَ‌ابِي لَشَد‍ِ‍ي‍‍د‌ٌ
Ұа Қӓла Мӱсáн Такфурӱнтум Ұа Ман Фӥ Ал-'Арđи Җамӥ`ӓан Фа'инна Ал-Лаһа Лағанӥйун Хамӥдун 014-008 Мұса (Ғ.С.): “Сендер және біртұтас жер жүзіндегі әркім қарсы келсеңдер де Алла анық мұңсыз, мақтауға лайық.” وَ‍‍قَ‍‍الَ مُوسَ‍‍ى‌ ‌إِنْ تَكْفُرُ‌و‌ا‌ ‌أَنْ‍‍تُمْ ‌وَمَ‍‍نْ فِي ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ جَمِيعا ‌ ً‌ فَإِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ لَ‍‍غَ‍‍نِيٌّ حَم‍‍ِ‍ي‍‍د ‌ٌ
'Алам Йа'тикум Наба'у Ал-Лаҙӥна Мин Қабликум Қаұми Нӱхин Ұа `Ӓдин Ұа Ćамӱда Ұа ۛ Ал-Лаҙӥна Мин Ба`диһим ۛ Лӓ Йа`ламуһум 'Иллӓ Ал-Лаһу ۚ Җӓ'ат/һум Русулуһум Бил-Баййинӓти Фараддӱ 'Айдийаһум Фӥ 'Афұӓһиһим Ұа Қӓлӱннӓ Кафарнӓ Бимӓ 'Урсилтум Биһи Ұа 'Иннӓ Лафӥ Шаккин Миммӓ Тад`ӱнанӓ 'Илайһи Мурӥбин 014-009 Сендерге өздеріңнен бұрынғы Нұх, Ғад, Сәмүд және сондай-ақ олардан кейінгілердің хабары келмеді ме? Оларды Алла ғана біледі. Оларға пайғамбарлары мұғжизалармен келген еді. Олар саусақтарын ауыздарына апарып (бармақтарын тістеп): “Шынында біз сендер арқылы жіберілген нәрсеге қарсымыз. Сондай-ақ сен бізді шақырған нәрсеге, әлбетте шәкте және күдіктіміз” деді. أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مِ‍‌‍نْ قَ‍‍بْ‍‍لِكُمْ قَ‍‍وْمِ ن‍‍ُ‍وحٍ‌ ‌وَع‍‍َ‍ا‌د‌ٍ‌ ‌وَثَم‍‍ُ‍و‌دَ‌ ۛ ‌وَ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مِ‍‍نْ بَعْدِهِمْ ۛ لاَ‌ يَعْلَمُهُمْ ‌إِلاَّ‌ ‌ال‍‍لَّهُ ۚ ج‍‍َ‍ا‌ءَتْهُمْ ‌رُسُلُهُ‍‍مْ بِ‍الْبَيِّن‍‍َ‍اتِ فَ‍رَ‌دُّ‌و‌ا‌ ‌أَيْدِيَهُمْ فِ‍‍ي ‌أَفْوَ‌اهِهِمْ ‌وَ‍‍قَ‍‍الُ‍‍و‌ا‌ ‌إِنَّ‍‍ا‌ كَفَرْنَا‌ بِمَ‍‍ا‌ ‌أُ‌رْسِلْتُ‍‍مْ بِه ِ‍ِ‍‌ ‌وَ‌إِنَّ‍‍ا‌ لَفِي شَكٍّ‌ مِ‍‍مَّ‍‍ا‌ تَ‍‍دْعُونَنَ‍‍ا‌ ‌إِلَيْهِ مُ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍ب‌‍‌‍ٍ
Қӓлат Русулуһум 'Афӥ Ал-Лаһи Шаккун Фӓҭири Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи ۖ Йад`ӱкум Лийағфира Лакум Мин Ҙунӱбикум Ұа Йу'уаҳҳиракум 'Илá 'Аҗалин Мусаммáан ۚ Қӓлӱ 'Ин 'Антум 'Иллӓ Башарун Миćлунӓ Турӥдӱна 'Ан Таҫуддӱнӓ `Аммӓ Кӓна Йа`буду 'Ӓбӓ'уунӓ Фа'тӱнӓ Бисулҭӓнин Мубӥнин 014-010 Олардың пайғамбарлары: “Көктер мен жерді жаратушы Алла жайында күмәнданасыңдар ма? Ол күнәларыңды жарылқауға және сендерді белгілі бір мерзімге дейін кешіктіруге (кеңшілік етуге) шақырады” деді. (Олар пайғамбарларына): “Сендер де біздей-ақ адамсыңдар. Бізді ата-бабаларымыздың табынған нәрселерінен тосқыларың келе ме? Бізге ашық бір дәлел келтіріңдер” деді. قَ‍‍الَتْ ‌رُسُلُهُمْ ‌أَفِي ‌ال‍‍لَّهِ شَكّ‌‍ٌ‌ فَ‍‍ا‍طِ‍‍رِ‌ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ۖ يَ‍‍دْعُوكُمْ لِيَ‍‍غْ‍‍فِ‍‍ر‍َ‍‌ لَكُ‍‍مْ مِ‍‌‍نْ ‌ذُنُوبِكُمْ ‌وَيُؤَ‍‍خِّ‍رَكُمْ ‌إِلَ‍‍ى‌ ‌أَجَلٍ‌ مُسَ‍‍مّ‍‍ى‌‌ ًۚ قَ‍‍الُ‍‍و‌ا‌ ‌إِنْ ‌أَ‌نْ‍‍تُمْ ‌إِلاَّ‌ بَشَر‌ٌ‌ مِثْلُنَا‌ تُ‍‍رِيد‍ُ‍‌ونَ ‌أَ‌نْ تَ‍‍صُ‍‍دُّ‌ونَا‌ عَ‍‍مَّ‍‍ا‌ ك‍‍َ‍انَ يَعْبُدُ‌ ‌آب‍‍َ‍ا‌ؤُنَا‌ فَأْتُونَا‌ بِسُلْ‍‍طَ‍‍انٍ‌ مُب‍‍ِ‍ي‍‍ن‌‍ٍ
Қӓлат Лаһум Русулуһумн Нахну 'Иллӓ Башарун Миćлукум Ұа Лакинна Ал-Лаһа Йамунну `Алá Ман Йашӓ'у Мин `Ибӓдиһи ۖ Ұа Мӓ Кӓна Ланӓн На'тийакум Бисулҭӓнин 'Иллӓ Би'иҙни Ал-Лаһи ۚ Ұа `Алá Ал-Лаһи Фалйатаұаккали Ал-Му'уминӱна 014-011 Пайғамбарлары оларға: “Әрине біз сендер құсаған адам баласымыз. Бірақ Алла (Т) құлдарынан кімді қаласа, соны сыйлыққа бөлейді. Алладан бұйрықсыз біздің сендерге бір мұғжиза келтіруіміз мүмкін емес. Мүміндер Аллаға ғана тәуекел етсін” деді. قَ‍‍الَتْ لَهُمْ ‌رُسُلُهُمْ ‌إِنْ نَحْنُ ‌إِلاَّ‌ بَشَر‌ٌ‌ مِثْلُكُمْ ‌وَلَكِ‍‍نَّ ‌ال‍‍لَّهَ يَمُ‍‍نُّ عَلَى‌ مَ‍‍نْ يَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ مِنْ عِبَا‌دِه ِ‍ِ‍‌ ۖ ‌وَمَا‌ ك‍‍َ‍انَ لَنَ‍‍ا‌ ‌أَنْ نَأْتِيَكُ‍‍مْ بِسُلْ‍‍طَ‍‍ان‌‍ٍ‌ ‌إِلاَّ‌ بِإِ‌ذْنِ ‌ال‍‍لَّهِ ۚ ‌وَعَلَى‌ ‌ال‍‍لَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ‌الْمُؤْمِن‍‍ُ‍ونَ
Ұа Мӓ Ланӓ 'Аллӓ Натаұаккала `Алá Ал-Лаһи Ұа Қад Һадӓнӓ Субуланӓ ۚ Ұа Ланаҫбиранна `Алá Мӓ 'Ӓҙайтумӱнӓ ۚ Ұа `Алá Ал-Лаһи Фалйатаұаккали Ал-Мутаұаккилӱна 014-012 “Расында, бізге тура жолдарымызды көрсеткен Аллаға сенім артпайтын не болды? Бізге тарттырған жапаларыңа әлбетте сабыр етеміз. Ендеше, Аллаға сенім артушылар тәуекел етсін” (деді). وَمَا‌ لَنَ‍‍ا‌ ‌أَلاَّ‌ نَتَوَكَّلَ عَلَى‌ ‌ال‍‍لَّهِ ‌وَ‍‍قَ‍‍دْ‌ هَدَ‌انَا‌ سُبُلَنَا‌ ۚ ‌وَلَنَ‍‍صْ‍‍بِ‍رَنَّ عَلَى‌ مَ‍‍ا‌ ‌آ‌ذَيْتُمُونَا‌ ۚ ‌وَعَلَى‌ ‌ال‍‍لَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ‌الْمُتَوَكِّل‍‍ُ‍ونَ
Ұа Қӓла Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Лирусулиһим Лануҳриҗаннакум Мин 'Арđинӓ 'Аұ Лата`ӱдунна Фӥ Миллатинӓ ۖ Фа'аұхá 'Илайһим Раббуһум Лануһликанна Аž-Žӓлимӥна 014-013 Ал қарсы болғандар пайғамбарларына: “Әлбетте сендерді жерімізден шығарамыз немесе дінімізге қайтасыңдар” деді. Сондықтан оларға, Раббылары: “Әлбетте залымдарды типыл қыламыз” деп уахи етті. وَ‍‍قَ‍‍الَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌ا‌ لِرُسُلِهِمْ لَنُ‍‍خْ‍‍رِجَ‍‍نَّ‍‍كُ‍‍مْ مِنْ ‌أَ‌رْ‍‍ضِ‍‍نَ‍‍ا‌ ‌أَ‌وْ‌ لَتَعُو‌دُنَّ فِي مِلَّتِنَا‌ ۖ فَأَ‌وْحَ‍‍ى‌ ‌إِلَيْهِمْ ‌‍رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَ‍‍نَّ ‌ال‍‍ظَّ‍‍الِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа Ланускинаннакуму Ал-'Арđа Мин Ба`диһим ۚ Ҙӓлика Лиман Ҳӓфа Мақӓмӥ Ұа Ҳӓфа Ұа`ӥди 014-014 “Әлбетте ол жерге олардан кейін сендерді орналастырамыз. Бұл құзырымнан сескеніп, ескертуімнен қорыққандығы үшін…” وَلَنُسْكِنَ‍‍نَّ‍‍كُمُ ‌الأَ‌رْ‍‍ضَ مِ‍‍نْ بَعْدِهِمْ ۚ ‌ذَلِكَ لِمَنْ خَ‍‍افَ مَ‍‍قَ‍‍امِي ‌وَ‍‍خَ‍‍افَ ‌وَع‍‍ِ‍ي‍‍د‍ِ‍‌
Ұа Астафтахӱ Ұа Ҳӓба Куллу Җаббӓрин `Анӥдин 014-015 (Пайғамбарлар) Алладан көмек тіледі де зорекер қасарысқанның барлығы зиянға ұшырады. وَ‌اسْتَفْتَحُو‌ا‌ ‌وَ‍‍خَ‍‍ابَ كُلُّ جَبّ‍‍َ‍ا‌رٍ‌ عَن‍‍ِ‍ي‍‍د ‌ٍ
Мин Ұарӓ'иһи Җаһаннаму Ұа Йусқá Мин Мӓн Ҫадӥдин 014-016 Оларға оның артынан тозақ бар. Және іріңнің суы ішкізіледі. مِ‍‍نْ ‌وَ‌ر‍َ‍‌ائِه ِ‍ِ‍‌ جَهَ‍‍نَّ‍‍مُ ‌وَيُسْ‍‍قَ‍‍ى‌ مِ‍‍نْ م‍‍َ‍ا‌ء ‌ٍصَ‍‍د‍ِ‍ي‍‍د ‌ٍ
Йатаҗарра`уһу Ұа Лӓ Йакӓду Йусӥғуһу Ұа Йа'тӥһи Ал-Маұту Мин Кулли Макӓнин Ұа Мӓ Һуұа Бимаййитин ۖ Ұа Мин Ұарӓ'иһи `Аҙӓбун Ғалӥžун 014-017 Оны жұтуға тырысады, оны тамағынан өткізе алмайды. Сондай-ақ оған әр тараптан өлім келеді. Ол өле алмайды. Тағы оның артынан ауыр азап келеді. يَتَجَ‍رَّعُه ُ‌ ‌وَلاَ‌ يَك‍‍َ‍ا‌دُ‌ يُسِي‍‍غُ‍‍ه ُ‌ ‌وَيَأْت‍‍ِ‍ي‍‍هِ ‌الْمَوْتُ مِ‍‌‍نْ كُلِّ مَك‍‍َ‍انٍ‌ ‌وَمَا‌ هُوَ‌ بِمَيِّتٍۖ ‌وَمِ‍‍نْ ‌وَ‌ر‍َ‍‌ائِه ِ‍ِ‍‌ عَذ‍َ‍‌ابٌ غَ‍‍ل‍‍ِ‍ي‍‍ظ‌‍ٌ
Маćалу Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Бираббиһим ۖ 'А`мӓлуһум Карамӓдин Аштаддат Биһи Ар-Рӥху Фӥ Йаұмин `Ӓҫифин ۖ Лӓ Йақдирӱна Миммӓ Касабӱ `Алá Шай'ин ۚ Ҙӓлика Һуұа Аđ-Đалӓлу Ал-Ба`ӥду 014-018 Сондай Раббыларына қарсы келгендердің амалдарының мысалы; Боранды күнде жел ұшырған күл сияқты. Еңбектерінен ешбір пайда көре алмайды. Міне! Осы, ұзақ қаңғырыс. مَثَلُ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌ا‌ بِ‍رَبِّهِمْ ۖ ‌أَعْمَالُهُمْ كَ‍رَم‍‍َ‍ا‌د‌‌ٍ‌اشْتَدَّتْ بِهِ ‌ال‍‍رّ‍ِ‍ي‍‍حُ فِي يَوْمٍ عَاصِ‍‍ف‌‍ٍۖ لاَ‌ يَ‍‍قْ‍‍دِ‌ر‍ُ‍‌ونَ مِ‍‍مَّ‍‍ا‌ كَسَبُو‌ا‌ عَلَى‌ شَيْء‌‌ٍۚ ‌ذَلِكَ هُوَ‌ ‌ال‍‍ضَّ‍‍لاَلُ ‌الْبَع‍‍ِ‍ي‍‍د‍ُ‍‌
'Алам Тарáнна Ал-Лаһа Ҳалақа Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđа Бил-Хаққи ۚн Йаша' Йуҙ/һибкум Ұа Йа'ти Биҳалқин Җадӥдин 014-019 (Мұхаммед Ғ.С.) Алланың көктер мен жерді шындық бойынша жаратқанын көрмедің бе? Егер қаласа, сендерді кетіріп, жаңадан халық келтіреді. أَلَمْ تَ‍رَ‌ى‌ ‌أَنَّ ‌ال‍‍لَّهَ خَ‍‍لَ‍‍قَ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍‍ضَ بِ‍الْحَ‍‍قِّ ۚ ‌إِنْ يَشَأْ‌ يُذْهِ‍‍بْ‍‍كُمْ ‌وَيَأْتِ بِ‍‍خَ‍‍لْ‍‍ق‍ٍ‌ جَد‍ِ‍ي‍‍د‌ٍ
Ұа Мӓ Ҙӓлика `Алá Ал-Лаһи Би`азӥзин 014-020 Бұл Алла (Т.) ға елеулі жұмыс емес. وَمَا‌ ‌ذَلِكَ عَلَى‌ ‌ال‍‍لَّهِ بِعَز‍ِ‍ي‍‍ز ‌ٍ
Ұа Баразӱ Лиллаһи Җамӥ`ӓан Фақӓла Аđ-Đу`афӓ'у Лиллаҙӥна Астакбарӱннӓ Куннӓ Лакум Таба`ӓан Фаһал 'Антум Муғнӱна `Аннӓ Мин `Аҙӓби Ал-Лаһи Мин Шай'ин ۚ Қӓлӱ Лаұ Һадӓнӓ Ал-Лаһу Лаһадайнӓкум ۖ Саұӓ'ун `Алайнӓ 'Аҗази`нӓм Ҫабарнӓ Мӓ Ланӓ Мин Махӥҫин 014-021 Барлығы Алланың құзырына шығып, сонда нашарлары, үлкенсігендерге: “Біз сендерге еріп едік. Ал сендер, бізден Алланың азабынан еш нәрсе кетіре аласыңдар ма?”, – дейді. Олар: “Алла бізді егер оңғарған болса еді, әрине біз де сендерді оңғарар едік. Енді біз бай-байласақ та шыдасақ та бәрі бір. Құтылар жеріміз жоқ” дейді. وَبَ‍رَ‌زُ‌و‌ا‌ لِلَّهِ جَمِيعا‌‌ ً‌ فَ‍‍قَ‍‍الَ ‌ال‍‍ضُّ‍‍عَف‍‍َ‍ا‌ءُ‌ لِلَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌اسْتَكْبَرُ‌و‌ا‌ ‌إِنَّ‍‍ا‌ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ لَكُمْ تَبَعا‌‌ ً‌ فَهَلْ ‌أَ‌نْ‍‍تُ‍‍مْ مُ‍‍غْ‍‍ن‍‍ُ‍ونَ عَ‍‍نَّ‍‍ا‌ مِنْ عَذ‍َ‍‌ابِ ‌ال‍‍لَّهِ مِ‍‌‍نْ شَيْء‌‌ٍۚ قَ‍‍الُو‌ا‌ لَوْ‌ هَدَ‌انَا‌ ‌ال‍‍لَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَو‍َ‍‌ا‌ءٌ‌ عَلَيْنَ‍‍ا‌ ‌أَجَزِعْنَ‍‍ا‌ ‌أَمْ صَ‍‍بَرْنَا‌ مَا‌ لَنَا‌ مِ‍‍نْ مَح‍‍ِ‍ي‍‍ص‌‍‌‍ٍ
Ұа Қӓла Аш-Шайҭӓну Ламмӓ Қуđийа Ал-'Амрунна Ал-Лаһа Ұа`адакум Ұа`да Ал-Хаққи Ұа Ұа`адтукум Фа'аҳлафтукум ۖ Ұа Мӓ Кӓна Лӥ `Алайкум Мин Сулҭӓнин 'Иллӓн Да`аұтукум Фӓстаҗабтум Лӥ ۖ Фалӓ Талӱмӱнӥ Ұа Лӱмӱнфусакум ۖ Мӓ 'Анӓ Бимуҫриҳикум Ұа Мӓнтум Бимуҫриҳӥйа ۖннӥ Кафарту Бимӓ 'Ашрактумӱнӥ Мин Қаблу ۗнна Аž-Žӓлимӥна Лаһум `Аҙӓбун 'Алӥмун 014-022 Іс біткен заман шайтан: “Расында Алла сендерге шындықты уәде етті. Сондай-ақ мен де сендерге уәде етіп, опасыздық еттім. Негізінде, сендерді шақырғаннан басқа өктемшілігім жоқ еді. Сонда да шақыруымды қабыл алдыңдар. Ендеше, мені сөкпеңдер де өздеріңді сөгіңдер. Мен сендерді құтқара алмаймын. Сондай-ақ сендер де мені құтқара алмайсыңдар. Расында, бұрыннан да мені Аллаға ортақ қосуларыңа қарсы едім” дейді. Сөз жоқ залымдарға жан түршігерлік азап бар. وَ‍‍قَ‍‍الَ ‌ال‍‍شَّيْ‍‍طَ‍‍انُ لَ‍‍مَّ‍‍ا‌ قُ‍‍ضِ‍‍يَ ‌الأَمْرُ‌ ‌إِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ ‌وَعَدَكُمْ ‌وَعْدَ‌ ‌الْحَ‍‍قِّ ‌وَ‌وَعَ‍‍دْتُكُمْ فَأَ‍‍خْ‍‍لَفْتُكُمْ ۖ ‌وَمَا‌ ك‍‍َ‍انَ لِي عَلَيْكُ‍‍مْ مِ‍‌‍نْ سُلْ‍‍طَ‍‍ان‌‍ٍ‌ ‌إِلاَّ‌ ‌أَ‌نْ ‌دَعَوْتُكُمْ فَ‍‍اسْتَجَ‍‍بْ‍‍تُمْ لِي ۖ فَلاَ‌ تَلُومُونِي ‌وَلُومُ‍‍و‌ا‌ ‌أَ‌نْ‍‍فُسَكُ‍‍مْ ۖ مَ‍‍ا‌ ‌أَنَا‌ بِمُ‍‍صْ‍‍رِ‍‍خِ‍‍كُمْ ‌وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌نْ‍‍تُ‍‍مْ بِمُ‍‍صْ‍‍رِ‍‍خِ‍‍يَّ ۖ ‌إِنِّ‍‍ي كَفَرْتُ بِمَ‍‍ا‌ ‌أَشْ‍رَكْتُمُونِي مِ‍‌‍نْ قَ‍‍بْ‍‍لُ ۗ ‌إِنَّ ‌ال‍‍ظَّ‍‍الِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ لَهُمْ عَذ‍َ‍‌ابٌ ‌أَل‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ
Ұа 'Удҳила Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ Ұа `Амилӱ Аҫ-Ҫӓлихӓти Җаннӓтин Таҗрӥ Мин Тахтиһӓ Ал-'Анһӓру Ҳӓлидӥна Фӥһӓ Би'иҙни Раббиһим ۖ Тахӥйатуһум Фӥһӓ Салӓмун 014-023 Сондай иман келтіріп ізгі іс істегендер, Раббыларының рұқсатымен ішінде мәңгі қалатын, астынан өзендер ағатын жаннаттарға кіргізіледі. Олардың жаннаттағы амандасулары “сәлем” болады. وَ‌أُ‌دْ‍‍خِ‍‍لَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُو‌ا‌ ‌وَعَمِلُو‌ا‌ال‍‍صَّ‍‍الِح‍‍َ‍اتِ جَ‍‍نّ‍‍َ‍ات‌‍ٍ‌ تَ‍‍جْ‍‍رِي مِ‍‌‍نْ تَحْتِهَا‌ ‌الأَنْه‍‍َ‍ا‌رُ‌ خَ‍‍ال‍ِ‍د‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَا‌ بِإِ‌ذْنِ ‌‍رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا‌ سَلاَم‌‍ٌ
'Алам Тарá Кайфа Đараба Ал-Лаһу Маćалӓан Калиматан Ҭаййибатан Кашаҗаратин Ҭаййибатин 'Аҫлуһӓ Ćӓбитун Ұа Фар`уһӓ Фӥ Ас-Самӓ'и 014-024 (Мұхаммед Ғ.С.) көрмейсің бе? Алла қандай мысал берді: Көркем сөз, тамыры мықты, бұтағы көктегі бір көркем ағаш тәрізді. أَلَمْ تَ‍رَ‌ى‌ كَيْفَ ضَ‍رَبَ ‌ال‍‍لَّهُ مَثَلا ‌ ً‌ كَلِمَة ًطَ‍‍يِّبَة ً‌ كَشَجَ‍رَة ‍ٍطَ‍‍يِّبَةٍ ‌أَ‍‍صْ‍‍لُهَا‌ ثَابِتٌ‌ ‌وَفَرْعُهَا‌ فِي ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌
Ту'утӥ 'Укулаһӓ Кулла Хӥнин Би'иҙни Раббиһӓ ۗ Ұа Йаđрибу Ал-Лаһу Ал-'Амćӓла Лилннӓси Ла`аллаһум Йатаҙаккарӱна 014-025 Ол (ағаш) Алланың бұйрығынша, әр уақыт жемісін береді. Алла (Т.) адам баласына насихат алуы үшін мысал келтірді. تُؤْتِ‍‍ي ‌أُكُلَهَا‌ كُلَّ ح‍‍ِ‍ي‍‍ن ٍ‌ بِإِ‌ذْنِ ‌‍رَبِّهَا‌ ۗ ‌وَيَ‍‍ضْ‍‍رِبُ ‌ال‍‍لَّهُ ‌الأَمْث‍‍َ‍الَ لِل‍‍نّ‍‍َ‍اسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّر‍ُ‍‌ونَ
Ұа Маćалу Калиматин Ҳабӥćатин Кашаҗаратин Ҳабӥćатин Аҗтуććат Мин Фаұқи Ал-'Арđи Мӓ Лаһӓ Мин Қарӓрин 014-026 Ал енді (Аллаға серік қатылған) жаман сөз, жердің бетінен қопарылған орнықсыз ағаш сияқты. وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَ‍‍بِيثَة ‍ٍ‌ كَشَجَ‍رَةٍ خَ‍‍بِيثَة ‍ٍ‌اجْ‍‍تُثَّتْ مِ‍‍نْ فَوْقِ ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ مَا‌ لَهَا‌ مِ‍‍نْ قَ‍‍ر‍َ‍‌ا‌ر ‌ٍ
Йуćаббиту Ал-Лаһу Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ Бил-Қаұли Аć-Ćӓбити Фӥ Ал-Хайӓати Ад-Дунйӓ Ұа Фӥ Ал-'Ӓҳирати ۖ Ұа Йуđиллу Ал-Лаһу Аž-Žӓлимӥна ۚ Ұа Йаф`алу Ал-Лаһу Мӓ Йашӓ'у 014-027 Алла (Т.) сондай иман келтіргендерді, дүние тіршілігінде де, ақыретте де мықты сөзбен бекітеді. Алла залымдарды адастырады. Сондай-ақ Алла қалағанын істейді. يُثَبِّتُ ‌ال‍‍لَّهُ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُو‌ا‌ بِ‍الْ‍‍قَ‍‍وْلِ ‌ال‍‍ثَّابِتِ فِي ‌الْحَي‍‍َ‍اةِ ‌ال‍‍دُّنْ‍‍يَا‌ ‌وَفِي ‌الآ‍‍خِ‍رَةِ ۖ ‌وَيُ‍‍ضِ‍‍لُّ ‌ال‍‍لَّهُ ‌ال‍‍ظَّ‍‍الِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ ۚ ‌وَيَفْعَلُ ‌ال‍‍لَّهُ مَا‌ يَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌
'Алам Тарá 'Илá Ал-Лаҙӥна Баддалӱ Ни`мата Ал-Лаһи Куфрӓан Ұа 'Ахаллӱ Қаұмаһум Дӓра Ал-Баұӓри 014-028 (Мұхаммед Ғ.С.) сондай Алланың нығметтеріне шүкір етуді, қарсы болуға ауыстырған және қауымдарын, құритын жұртқа итергендерді көрмейсің бе? أَلَمْ تَ‍رَ‌ى‌ ‌إِلَى‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ بَدَّلُو‌ا‌ نِعْمَةَ ‌ال‍‍لَّهِ كُفْر‌ا ‌ ً‌ ‌وَ‌أَحَلُّو‌اقَ‍‍وْمَهُمْ ‌د‍َ‍‌ا‌‍رَ‌الْبَو‍َ‍‌ا‌ر‍ِ‍‌
Җаһаннама Йаҫлаұнаһӓ ۖ Ұа Би'са Ал-Қарӓру 014-029 Олардың жұрты жаһаннам нендей жаман орын. جَهَ‍‍نَّ‍‍مَ يَ‍‍صْ‍‍لَوْنَهَا‌ ۖ ‌وَبِئْسَ ‌الْ‍‍قَ‍‍ر‍َ‍‌ا‌رُ‌
Ұа Җа`алӱ Лиллаһи 'Андӓдӓан Лийуđиллӱ `Ан Сабӥлиһи ۗ Қул Таматта`ӱ Фа'инна Маҫӥракум 'Илá Анӓри 014-030 Олар, жолдан адастыру үшін Аллаға теңдестер жасайды. Оларға: “Күн көре тұрыңдар! Қайтар орындарың тозақ” де. وَجَعَلُو‌ا‌ لِلَّهِ ‌أَ‌ن‍‍دَ‌ا‌د‌ا‌‌ ً‌ لِيُ‍‍ضِ‍‍لُّو‌ا‌ عَ‍‌‍نْ سَبِيلِه ِ‍ِ‍‌ ۗ قُ‍‍لْ تَمَتَّعُو‌ا‌ فَإِنَّ مَ‍‍صِ‍‍ي‍رَكُمْ ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌
Қул Ли`ибӓдийа Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ Йуқӥмӱ Аҫ-Ҫалӓата Ұа Йунфиқӱ Миммӓ Разақнӓһум Сиррӓан Ұа `Алӓнийатан Мин Қабли 'Ан Йа'тийа Йаұмун Лӓ Бай`ун Фӥһи Ұа Лӓ Ҳилӓлун 014-031 Сондай иман келтірген құлдарыма айт: “Намазды толық орындасын. Сондай-ақ бір нәрсені айырбастауға және достық болмайтын бір күннің келуінен бұрын өздеріне берген несібемізден тиісті орынға көрнеу, көмес жұмсасын”. قُ‍‍لْ لِعِبَا‌دِيَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُو‌ا‌ يُ‍‍قِ‍‍يمُو‌ا‌ال‍‍صَّ‍‍لاَةَ ‌وَيُ‍‍ن‍‍فِ‍‍قُ‍‍و‌ا‌ مِ‍‍مَّ‍‍ا‌ ‌‍رَ‌زَ‍قْ‍‍نَاهُمْ سِرّ‌ا ‌ ً‌ ‌وَعَلاَنِيَة ً‌ مِ‍‍نْ قَ‍‍بْ‍‍لِ ‌أَنْ يَأْتِيَ يَوْم ٌ‌ لاَ‌ بَيْع ‍ٌ‌ ف‍‍ِ‍ي‍‍ه ِ‍ِ‍‌ ‌وَلاَ‌ خِ‍‍لاَل ‍ٌ
Ал-Лаһу Ал-Лаҙӥ Ҳалақа Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđа Ұа 'Анзала Мина Ас-Самӓ'и Мӓн Фа'аҳраҗа Биһи Мина Аć-Ćамарӓти Ризқӓан Лакум ۖ Ұа Саҳҳара Лакуму Ал-Фулка Литаҗрийа Фӥ Ал-Бахри Би'амриһи ۖ Ұа Саҳҳара Лакуму Ал-'Анһӓра 014-032 Сондай Алла (Т.) көктер мен жерді жаратып, аспаннан жаңбыр жаудырып, сол арқылы сендерге ризық үшін өнімдерді шығарды. Онымен қатар өз әмірімен теңізде жүргізу үшін кемелерді еріктеріңе берді. Әрі өзендерді де сендерге бағындырды. ال‍‍لَّهُ ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍‍ضَ ‌وَ‌أَ‌ن‍‍زَلَ مِنَ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ م‍‍َ‍ا‌ء‌‌ ً‌ فَأَ‍‍خْ‍رَجَ بِه ِ‍ِ‍‌ مِنَ ‌ال‍‍ثَّمَرَ‍‌اتِ ‌رِ‌زْ‍‍ق‍‍ا‌‌ ً‌ لَكُمْ ۖ ‌وَسَ‍‍خَّ‍رَ‌ لَكُمُ ‌الْفُلْكَ لِتَ‍‍جْ‍‍رِيَ فِي ‌الْبَحْ‍‍ر‍ِ‍‌ بِأَمْ‍‍رِه ِ‍ِ‍‌ ۖ ‌وَسَ‍‍خَّ‍رَ‌ لَكُمُ ‌الأَنه‍‍َ‍ا‌‍رَ
Ұа Саҳҳара Лакуму Аш-Шамса Ұа Ал-Қамара Дӓ'ибайни ۖ Ұа Саҳҳара Лакуму Ал-Лайла Ұа Ан-Наһӓр 014-033 Ол Алла (Т.) сендердің пайдаларың үшін, тұрақты түрде күн мен айды іске қосып, түн мен күндізді де іске қосты. وَسَ‍‍خَّ‍رَ‌ لَكُمُ ‌ال‍‍شَّمْسَ ‌وَ‌الْ‍‍قَ‍‍مَ‍رَ‌ ‌د‍َ‍‌ائِبَيْنِ ۖ ‌وَسَ‍‍خَّ‍رَ‌ لَكُمُ ‌ال‍‍لَّيْلَ ‌وَ‌ال‍‍نَّ‍‍هَا‌ر‌
Ұа 'Ӓтӓкум Мин Кулли Мӓ Са'алтумӱһу ۚ Ұа 'Ин Та`уддӱ Ни`мата Ал-Лаһи Лӓ Тухҫӱһӓ ۗнна Ал-'Инсӓна Лаžалӱмун Каффӓрун 014-034 Әрі сендерге өзінен сұраған нәрселеріңнің бәрінен берді. Егер Алланың нығметін санасаңдар, санына жете алмайсыңдар. Расында адам баласы өте ынсапсыз, аса шүкірсіз. وَ‌آتَاكُ‍‍مْ مِ‍‌‍نْ كُلِّ مَا‌ سَأَلْتُم‍‍ُ‍وه ُۚ ‌وَ‌إِ‌نْ تَعُدُّ‌و‌ا‌ نِعْمَةَ ‌ال‍‍لَّهِ لاَ‌ تُحْ‍‍صُ‍‍وهَ‍‍اۗ ‌إِنَّ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َ‍انَ لَ‍‍ظَ‍‍ل‍‍ُ‍وم‌‍ٌ‌ كَفّ‍‍َ‍ا‌ر‌‌ٌ
Ұа 'Иҙ Қӓла 'Ибрӓһӥму Рабби Аҗ`ал Һӓҙӓ Ал-Балада 'Ӓминӓан Ұа Аҗнубнӥ Ұа Банӥйа 'Ан На`буда Ал-'Аҫнӓма 014-035 (Мұхаммед Ғ.С) сол уақытта Ыбырайым (Ғ.С.): “Раббым! Осы Мекке қаласын бейбіт қыл! Мені және ұлдарымды пұттарға шоқынудан ұзақ қыл!” وَ‌إِ‌ذْ‌ قَ‍‍الَ ‌إِبْ‍‍‍رَ‌اه‍‍ِ‍ي‍‍مُ ‌‍رَبِّ ‌اجْ‍‍عَلْ هَذَ‌ا‌ ‌الْبَلَدَ‌ ‌آمِنا ‌ ً‌ ‌وَ‌اجْ‍‍نُ‍‍بْ‍‍نِي ‌وَبَنِيَّ ‌أَنْ نَعْبُدَ‌ ‌الأَ‍‍صْ‍‍ن‍‍َ‍امَ
Рабби 'Иннаһунна 'Аđлална Каćӥрӓан Мина Анӓси ۖ Фаман Таби`анӥ Фа'иннаһу Миннӥ ۖ Ұа Ман `Аҫӓнӥ Фа'иннака Ғафӱрун Рахӥмун 014-036 “Раббым, олар адамдардың көбін адастырды. Ал енді біреу маған ерсе, рас ол менен. Тағы біреу маған қарсы келсе онда Сен өте жарылқаушы, ерекше мейірімдісің”. رَبِّ ‌إِنَّ‍‍هُ‍‍نَّ ‌أَ‍‍ضْ‍‍لَلْنَ كَثِير‌ا‌‌ ً‌ مِنَ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسِ ۖ فَمَ‍‌‍نْ تَبِعَنِي فَإِنَّ‍‍ه ُ‌ مِ‍‍نِّ‍‍ي ۖ ‌وَمَنْ عَ‍‍صَ‍‍انِي فَإِنَّ‍‍كَ غَ‍‍ف‍‍ُ‍و‌ر‌ٌ‌ ‌‍رَح‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ
Раббанӓннӥ 'Асканту Мин Ҙуррӥйатӥ Биұӓдин Ғайри Ҙӥ Зар`ин `Инда Байтика Ал-Мухаррами Раббанӓ Лийуқӥмӱ Аҫ-Ҫалӓата Фӓҗ`ал 'Аф'идатан Мина Анӓси Таһұӥ 'Илайһим Ұа Арзуқһум Мина Аć-Ćамарӓти Ла`аллаһум Йашкурӱна 014-037 “Раббымыз! Ұрпақтарымның кейбірін егінсіз ойпатқа, құрметті үйің (Қағба)ның жанына орналастырдым. Раббымыз! Олар намазды оқитын болсын! Енді адамдардың көңілін оларға ауатын қыл! Сондай-ақ оларды, жемістермен ризықтандыр! Әрине олар шүкіршілік етер”. رَبَّنَ‍‍ا‌ ‌إِنِّ‍‍ي ‌أَسْكَ‍‍ن‍‍تُ مِ‍‍نْ ‌ذُ‌رِّيَّتِي بِو‍َ‍‌ا‌دٍ‌ غَ‍‍يْ‍‍ر‍ِ‍‌ ‌ذِي ‌زَ‌رْعٍ عِ‍‍نْ‍‍دَ‌ بَيْتِكَ ‌الْمُحَ‍رَّمِ ‌‍رَبَّنَا‌ لِيُ‍‍قِ‍‍يمُو‌ا‌ال‍‍صَّ‍‍لاَةَ فَ‍‍اجْ‍‍عَلْ ‌أَفْئِدَة ً‌ مِنَ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسِ تَهْوِي ‌إِلَيْهِمْ ‌وَ‌ا‌رْ‌زُ‍قْ‍‍هُ‍‍مْ مِنَ ‌ال‍‍ثَّمَرَ‍‌اتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُر‍ُ‍‌ونَ
Раббанӓннака Та`ламу Мӓ Нуҳфӥ Ұа Мӓ Ну`лину ۗ Ұа Мӓ Йаҳфá `Алá Ал-Лаһи Мин Шай'ин Фӥ Ал-'Арđи Ұа Лӓ Фӥ Ас-Самӓ'и 014-038 “Раббымыз! Күдіксіз, Сен жасырын, әшкерелерімізді білесің. Жердегі, көктегі нәрселер Аллаға жасырын емес”. رَبَّنَ‍‍ا‌ ‌إِنَّ‍‍كَ تَعْلَمُ مَا‌ نُ‍‍خْ‍‍فِي ‌وَمَا‌ نُعْلِنُ ۗ ‌وَمَا‌ يَ‍‍خْ‍‍فَى‌ عَلَى‌ ‌ال‍‍لَّهِ مِ‍‌‍نْ شَيْء‌‌ٍ‌ فِي ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ‌وَلاَ‌ فِي ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌
Ал-Хамду Лиллаһи Ал-Лаҙӥ Ұаһаба Лӥ `Алá Ал-Кибари 'Исмӓ`ӥла Ұа 'Исхӓқа ۚнна Раббӥ Ласамӥ Ад-Ду`ӓ'и 014-039 “Барлық мақтау маған қартайған шағымда Ысмайыл мен Ысхақты берген Аллаға тән. Күдіксіз Раббым тілекті естуші”. الْحَمْدُ‌ لِلَّهِ ‌الَّذِي ‌وَهَبَ لِي عَلَى‌ ‌الْكِبَ‍‍ر‍ِ‍‌ ‌إِسْمَاع‍‍ِ‍ي‍‍لَ ‌وَ‌إِسْح‍‍َ‍اقَ ۚ ‌إِنَّ ‌‍رَبِّي لَسَم‍‍ِ‍ي‍‍عُ ‌ال‍‍دُّع‍‍َ‍ا‌ءِ‌
Рабби Аҗ`алнӥ Муқӥма Аҫ-Ҫалӓати Ұа Мин Ҙуррӥйатӥ ۚ Раббанӓ Ұа Тақаббал Ду`ӓ'и 014-040 “Раббым! Мені әрі ұрпақтарымды намазды толық орындаушы қыл! Раббымыз! Тілегімді қабыл айла!” رَبِّ ‌اجْ‍‍عَلْنِي مُ‍‍قِ‍‍ي‍‍مَ ‌ال‍‍صَّ‍‍لاَةِ ‌وَمِ‍‌‍نْ ‌ذُ‌رِّيَّتِي ۚ ‌‍رَبَّنَا‌ ‌وَتَ‍‍قَ‍‍بَّلْ ‌دُع‍‍َ‍ا‌ءِ‌
Раббанӓ Ағфир Лӥ Ұа Лиұӓлидаййа Ұа Лилму'уминӥна Йаұма Йақӱму Ал-Хисӓбу 014-041 “Раббымыз! Есеп құрылатын күні, мені, әке-шешемді және мүміндерді жарылқа!”, – (деді). رَبَّنَا‌ ‌ا‍غْ‍‍فِرْ‌ لِي ‌وَلِوَ‌الِدَيَّ ‌وَلِلْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍‍نَ يَوْمَ يَ‍‍قُ‍‍ومُ ‌الْحِس‍‍َ‍ابُ
Ұа Лӓ Тахсабанна Ал-Лаһа Ғӓфилӓан `Аммӓ Йа`малу Аž-Žӓлимӱна ۚннамӓ Йу'уаҳҳируһум Лийаұмин Ташҳаҫу Фӥһи Ал-'Абҫӓру 014-042 (Мұхаммед Ғ.С.) Алла (Т.) залымдардың істегендерінен кәперсіз деп әсте ойлама! Шынында Алла, оларды көздер шарасынан шығатын бір күнге дейін кешеулетеді. وَلاَ‌ تَحْسَبَ‍‍نَّ ‌ال‍‍لَّهَ غَ‍‍افِلاً‌ عَ‍‍مَّ‍‍ا‌ يَعْمَلُ ‌ال‍‍ظَّ‍‍الِم‍‍ُ‍ونَ ۚ ‌إِنَّ‍‍مَا‌ يُؤَ‍‍خِّ‍‍رُهُمْ لِيَوْم‌‍ٍ‌ تَشْ‍‍خَ‍‍صُ ف‍‍ِ‍ي‍‍هِ ‌الأَبْ‍‍‍‍صَ‍‍ا‌رُ‌
Муһҭи`ӥна Муқни`ӥ Ру'ӱсиһим Лӓ Йартадду 'Илайһим Ҭарфуһум ۖ Ұа 'Аф'идатуһум Һаұӓ'ун 014-043 (Сол күні) олар бастарын қақшитып, олардың көздері өздеріне де қайрылмай және жүректері ұшып, жүгіріп бара жатады. مُهْ‍‍طِ‍‍ع‍‍ِ‍ي‍‍نَ مُ‍‍قْ‍‍نِعِي ‌رُ‌ء‍ُ‍‌وسِهِمْ لاَ‌ يَرْتَدُّ‌ ‌إِلَيْهِمْ طَ‍‍رْفُهُمْ ۖ ‌وَ‌أَفْئِدَتُهُمْ هَو‍َ‍‌ا‌ء‌‌ٌ
Ұа 'Анҙири Анӓса Йаұма Йа'тӥһиму Ал-`Аҙӓбу Файақӱлу Ал-Лаҙӥна Žаламӱ Раббанӓҳҳирнӓ 'Илá 'Аҗалин Қарӥбин Нуҗиб Да`ұатака Ұа Наттаби`и Ар-Русула ۗ 'Аұалам Такӱнӱқсамтум Мин Қаблу Мӓ Лакум Мин Заұӓлин 014-044 Адамдарды, оларға азап келетін күннен қорқыт! Сондай залымдық қылғандар (сол күні): “Раббымыз! Бізді жақын бір мерзімге дейін кешіктір. Шақыруыңды мақұлдап, пайғамбарларыңа ерейік” дейді. (Оларға): “Бұрын өздеріңе ешбір зауал болмайтынына ант ішпеп пе едіңдер?”, – (делінеді). وَ‌أَ‌ن‍‍ذِ‌رِ‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابُ فَيَ‍‍قُ‍‍ولُ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ظَ‍‍لَمُو‌ا‌ ‌‍رَبَّنَ‍‍ا‌ ‌أَ‍‍خِّ‍‍رْنَ‍‍ا‌ ‌إِلَ‍‍ى‌ ‌أَجَل‌‍ٍقَ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍بٍ‌ نُجِ‍‍بْ ‌دَعْوَتَكَ ‌وَنَتَّبِعِ ‌ال‍‍رُّسُلَ ۗ ‌أَ‌وَلَمْ تَكُونُ‍‍و‌ا‌ ‌أَ‍قْ‍‍سَمْتُ‍‍مْ مِ‍‌‍نْ قَ‍‍بْ‍‍لُ مَا‌ لَكُ‍‍مْ مِ‍‌‍نْ ‌زَ‌و‍َ‍‌ال‌‍ٍ
Ұа Сакантум Фӥ Масӓкини Ал-Лаҙӥна Žаламӱнфусаһум Ұа Табаййана Лакум Кайфа Фа`алнӓ Биһим Ұа Đарабнӓ Лакуму Ал-'Амćӓла 014-045 Сендер өздеріне зұлымдық қылғандардың жұрттарында отырдыңдар. Оларға қалай істегеніміз сендерге аян болды. Сендерге өнегелі мысалдар бердік. وَسَكَ‍‍ن‍‍تُمْ فِي مَسَاكِنِ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ظَ‍‍لَمُ‍‍و‌ا‌ ‌أَن‍‍فُسَهُمْ ‌وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا‌ بِهِمْ ‌وَ‍‍ضَ‍رَبْ‍‍نَا‌ لَكُمُ ‌الأَمْث‍‍َ‍الَ
Ұа Қад Макарӱ Макраһум Ұа `Инда Ал-Лаһи Макруһум Ұа 'Ин Кӓна Макруһум Литазӱла Минһу Ал-Җибӓлу 014-046 Олар түрлі мекерлік істеді. Негізінде олардың мекерліктері тіпті тауларды қозғалтатын болса да мекерліктерін Алла іске асырмайды. وَ‍‍قَ‍‍دْ‌ مَكَرُ‌و‌ا‌ مَكْ‍رَهُمْ ‌وَعِ‍‍نْ‍‍دَ‌ ‌ال‍‍لَّهِ مَكْرُهُمْ ‌وَ‌إِنْ ك‍‍َ‍انَ مَكْرُهُمْ لِتَز‍ُ‍‌ولَ مِنْهُ ‌الْجِب‍‍َ‍الُ
Фалӓ Тахсабанна Ал-Лаһа Муҳлифа Ұа`диһи Русулаһу ۗнна Ал-Лаһа `Азӥзун Ҙӱ Антиқӓмин 014-047 (Мұхаммед Ғ.С.) Алла пайғамбарларына еткен уәдесінен таяды деп ойлама! Шәксіз Алла өте үстем, өш алу күшіне ие. فَلاَ‌ تَحْسَبَ‍‍نَّ ‌ال‍‍لَّهَ مُ‍‍خْ‍‍لِفَ ‌وَعْدِه ِ‍ِ‍‌ ‌رُسُلَهُ‍‍~ُ ۗ ‌إِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ عَز‍ِ‍ي‍‍ز‌‌ٌ‌ ‌ذُ‌و‌ ‌ان‍‍تِ‍‍قَ‍‍ام‌‍ٍ
Йаұма Тубаддалу Ал-'Арđу Ғайра Ал-'Арđи Ұа Ас-Самӓұӓту ۖ Ұа Баразӱ Лиллаһи Ал-Ұӓхиди Ал-Қаһһӓри 014-048 О күні, жер басқа жерге, көктер де басқаға ауыстырылады. Әлем, жалғыз, өктем Алланың құзырына шығады. يَوْمَ تُبَدَّلُ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ غَ‍‍يْ‍رَ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ‌وَ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتُ ۖ ‌وَبَ‍رَ‌زُ‌و‌ا‌ لِلَّهِ ‌الْوَ‌احِدِ‌ ‌الْ‍‍قَ‍‍هّ‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌
Ұа Тарá Ал-Муҗримӥна Йаұма'иҙин Муқарранӥна Фӥ Ал-'Аҫфӓди 014-049 Сол күні, күнәкарлардың шынжырларға маталғанын көресің. وَتَ‍رَ‌ى‌ ‌الْمُ‍‍جْ‍‍رِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ مُ‍‍قَ‍رَّن‍‍ِ‍ي‍‍نَ فِي ‌الأَ‍‍صْ‍‍ف‍‍َ‍ا‌د‍ِ‍‌
Сарӓбӥлуһум Мин Қаҭирӓнин Ұа Тағшá Ұуҗӱһаһуму Анӓру 014-050 Олардың көйлектері қара майдан болады да олардың беттерін от шалады. سَ‍رَ‌ابِيلُهُ‍‍مْ مِ‍‍نْ قَ‍‍طِ‍رَ‍‌انٍ‌ ‌وَتَ‍‍غْ‍‍شَى‌ ‌وُجُوهَهُمُ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌رُ‌
Лийаҗзийа Ал-Лаһу Кулла Нафсин Мӓ Касабат ۚнна Ал-Лаһа Сарӥ Ал-Хисӓби 014-051 Өстіп, Алла тез есептеуші. لِيَ‍‍جْ‍‍زِيَ ‌ال‍‍لَّهُ كُلَّ نَفْسٍ‌ مَا‌ كَسَبَتْ ۚ ‌إِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ سَ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍عُ ‌الْحِس‍‍َ‍ابِ
Һӓҙӓ Балӓғун Лилннӓси Ұа Лийунҙарӱ Биһи Ұа Лийа`ламӱннамӓ Һуұа 'Илаһун Ұӓхидун Ұа Лийаҙҙаккара 'Ӱлӱ Ал-'Албӓби 014-052 Бұл (Құран) адам баласына бір құлақтандыру. Бұл арқылы сескенсін және шын мәнінде Алланың жалғыз Тәңір екенін білсін. Әрі ақыл иелері үгіт алсын. هَذَ‌ا‌ بَلاَ‍‍غ‍ ٌ‌ لِل‍‍نّ‍‍َ‍اسِ ‌وَلِيُ‍‍ن‍‍ذَ‌رُ‌و‌ا‌ بِه ِ‍ِ‍‌ ‌وَلِيَعْلَمُ‍‍و‌ا‌ ‌أَنَّ‍‍مَا‌ هُوَ‌ ‌إِلَه ٌ‌ٌ‌ ‌وَ‌احِد‌ٌ‌ ‌وَلِيَذَّكَّ‍رَ‌ ‌أ‍ُ‍‌وْلُو‌ا‌الأَلْب‍‍َ‍ابِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah