'Alam Nashraĥ
Laka Şadraka  |
094.001 Have We not expanded thee thy breast?- |
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
Wa Wađa`nā `Anka
Wizraka  |
094.002 And removed from thee thy burden |
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ |
Al-Ladhī
'Anqađa Žahraka  |
094.003 The which did gall thy back?- |
الَّذِي أَنقَضَ
ظَهْرَكَ |
Wa Rafa`nā Laka Dhikraka  |
094.004 And raised high the esteem (in which) thou (art held)? |
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ |
Fa'inna
Ma`a Al-`Usri
Yusrāan  |
094.005 So, verily, with every difficulty, there is relief: |
فَإِنَّ مَعَ
الْعُسْرِ يُسْرا
ً |
'Inna
Ma`a Al-`Usri
Yusrāan  |
094.006 Verily, with every difficulty there is relief. |
إِنَّ مَعَ
الْعُسْرِ يُسْرا
ً |
Fa'idhā Faraghta Fānşab  |
094.007 Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still
labour hard, | فَإِذَا
فَرَغْتَ فَانصَبْ |
Wa 'Ilá Rabbika Fārghab  |
094.008 And to thy Lord turn (all) thy attention. |
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ |