Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Tan zī lu A l-Kitā bi Mina A ll āhi A l-`Azī zi A l-Ĥakī mi
039-001 بۇكىتاب غالىب، ھېكمەت بىلەن ئىش قىلغۇچى اﷲ تەرىپىدىن نازىل قىلىنغاندۇر
تَنْ زِي لُ ا لْكِتَا بِ مِنَ ا للَّ هِ ا لْعَزِي زِ ا لْحَكِيمِ
'Inn ā 'An zalnā 'Ilay ka A l-Kitā ba Bil-Ĥaq q i Fā`budi A ll ā ha Mukh liş āan Lahu A d-Dī na
039-002 ساڭا بىز (بۇ) كىتابنى ھەقىقەتەن ھەق بىلەن (يەنى ھەقىقەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ھالدا) نازىل قىلدۇق، دىنىڭنى شېرىكتىن (ۋە رىيادىن) ساپ قىلغىنىڭ ھالدا اﷲ قا ئىبادەت قىلغىن
إِنَّ ا أَن زَلْنَا إِلَيْ كَ ا لْكِتَا بَ بِا لْحَقِّ فَاعْبُدِ ا للَّ هَ مُخْ لِص ا ً لَهُ ا ل دِّينَ
'Alā Lill ā h A d-Dī nu A l-Kh āliş u Wa ۚ A l-Ladh ī na A ttakh adh ū Min Dūnihi~ 'Awliyā 'a Mā Na`buduhum 'Illā Liyuq arr ibūnā 'Ilá A ll āhi Zulfá 'Inn a A ll āha Yaĥkumu Baynahum Fī Mā Hum Fī hi Yakh talifū na ۗ 'Inn a A ll āha Lā Yahdī Man Huwa Kādh ibun Kaffā ru n
039-003 بىلىڭلاركى، (شېرىكتىن ۋە رىيادىن) ساپ دىن اﷲ قا خاستۇر، اﷲ نى قويۇپ بۇتلارنى ھىمايىچى قىلىۋالغانلار: آ«بىزنىڭ ئۇلارغا چوقۇنۇشىمىز پەقەت ئۇلارنىڭ بىزنى اﷲ قا يېقىنلاشتۇرۇشى ئۈچۈندۇرآ» (دەيدۇ). اﷲ ھەقىقەتەن (قىيامەت كۈنى) ئۇلارنىڭ ئىختىلاپ قىلىشقان نەرسىلىرى ئۈستىدە ھۆكۈم چىقىرىدۇ، اﷲ ھەقىقەتەن يالغانچىنى، (اﷲ نىڭ نېمەتلىرىگە) كۇفرىلىق قىلغۇچىنى ھىدايەت قىلمايدۇ
أَلاَ لِلَّهِ ا ل دِّي نُ ا لْخَ الِصُ ۚ وَا لَّذِي نَ ا تَّخَ ذُوا مِن ْ دُونِهِ أَوْلِيَا ءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلاَّ لِيُقَ رِّبُونَا إِلَى ا للَّ هِ زُلْفَى إِنّ َ ا للَّ هَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِي هِ يَخْ تَلِفُو نَ ۗ إِنّ َ ا للَّ هَ لاَ يَهْدِي مَن ْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ
Law 'Ar ā da A ll āhu 'An Yattakh idh a Waladāan Lāş ţ afá Mimm ā Yakh luq u Mā Yash ā 'u ۚ Sub ĥānahu ۖ Huwa A ll āhu A l-Wāĥidu A l-Q ahhā ru
039-004 ئەگەر اﷲ بالا تۇتۇشنى خالىسا ئىدى، ئەلۋەتتە، مەخلۇقات ئىچىدىن خالىغاننى ئىختىيار قىلاتتى، اﷲ (بالا تۇتۇشتىن) پاكتۇر، ئۇ غالىب بىر اﷲ دۇر
لَوْ أَرَ ا دَ ا للَّ هُ أَن ْ يَتَّخِ ذَ وَلَدا ً لاَصْ طَ فَى مِمَّ ا يَخْ لُقُ مَا يَشَا ءُ ۚ سُبْ حَانَهُ ۖ هُوَ ا للَّ هُ ا لْوَاحِدُ ا لْقَ هَّارُ
Kh alaq a A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Bil-Ĥaq q i ۖ Yukawwir u A l-Lay la `Alá A n -Nahā r i Wa Yukawwir u A n -Nahā ra `Alá A l-Lay li ۖ Wa Sakh kh ara A sh -Sh am sa Wa A l-Q amara ۖ Kullun Yaj r ī Li'jalin Musamm an ۗ 'Alā Huwa A l-`Azī zu A l-Gh affā ru
039-005 اﷲ ئاسمانلارنى ۋە زېمىننى ھەق ئاساسىدا ياراتتى. اﷲ كېچىنى كۈندۈزگە كىرگۈزىدۇ ۋە كۈندۈزنى كېچىگە كىرگۈزىدۇ، اﷲ كۈن بىلەن ئاينى (بەندىلەرنىڭ مەنپەئەتىگە) بويسۇندۇرۇپ بەردى، ئۇلارنىڭ ھەر بىرى مۇئەييەن ۋاقىتقىچە (يەنى قىيامەتكىچە ئۆز ئوقىدا) سەيرقىلىدۇ، بىلىڭلاركى، ئۇ (يەنى اﷲ ئۆز ئىشىدا) غالىبتۇر. (بەندىلىرىنىڭ گۇناھلىرىنى تولىمۇ مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر
خَ لَقَ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ بِا لْحَقِّ ۖ يُكَوِّر ُ ا ل لَّيْ لَ عَلَى ا ل نَّ هَا ر ِ وَيُكَوِّر ُ ا ل نَّ هَا رَ عَلَى ا ل لَّيْ لِ ۖ وَسَخَّ رَ ا ل شَّمْسَ وَا لْقَ مَرَ ۖ كُلٌّ يَجْ ر ِي لِأجَلٍ مُسَمّ ىً ۗ أَلاَ هُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْغَ فَّارُ
Kh alaq akum Min Nafsin Wāĥidatin Th umm a Ja`ala Minhā Zawjahā Wa 'An zala Lakum Mina A l-'An`ām Th amāniyata 'Azwā jin ۚ Yakh luq ukum Fī Buţ ū ni 'Umm ahātikum Kh alq āan Min Ba`di Kh alq in Fī Ž ulumā tin Th alāth in ۚ Dh alikumu A ll āhu Ra bbukum Lahu A l-Mulku ۖ Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa ۖ Fa'ann á Tuş ra fū na
039-006 اﷲ سىلەرنى بىر ئادەمدىن ياراتتى، ئاندىن ئۇنىڭدىن ئۇنىڭ جۈپتىنى (يەنى ھەۋۋانى) ياراتتى ۋە ھايۋانلاردىن سەككىزنى سىلەر ئۈچۈن ياراتتى، اﷲ سىلەرنى ئاناڭلارنىڭ قارنىدا بىر ھالەتتىن يەنە بىر ھالەتكە تەرەققىي قىلدۇرۇپ (يەنى ئابىمەنىي، ئاندىن لەختە قان، ئاندىن پارچە گۆش باسقۇچلىرىغا بۆلۈپ)، ئۈچ قاراڭغۇلۇق (يەنى بالاھەمراھىنىڭ پەردىسى، بەچچىدان ۋە ئانىنىڭ قورسىقى) ئىچىدە يارىتىدۇ، ئەنە شۇ اﷲ سىلەرنىڭ پەرۋەردىگارىڭلاردۇر، پادىشاھلىق اﷲ قا خاستۇر، ئۇنىڭدىن باشقا ھېچ ئىلاھ يوقتۇر، قانداقمۇ (ئۇنىڭغا ئىبادەت قىلىشتىن ئۇنىڭدىن غەيرىيگە چوقۇنۇشقا) بۇرۇلۇپ كېتىسىلەر
خَ لَقَ كُمْ مِن ْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمّ َ جَعَلَ مِنْ هَا زَوْجَهَا وَأَنْ زَلَ لَكُمْ مِنَ ا لأَنعَام ثَمَانِيَةَ أَزْوَا جٍ ۚ يَخْ لُقُ كُمْ فِي بُطُ و نِ أُمَّ هَاتِكُمْ خَ لْق ا ً مِن ْ بَعْدِ خَ لْق ٍ فِي ظُ لُمَا تٍ ثَلاَثٍ ۚ ذَلِكُمُ ا للَّ هُ رَ بُّكُمْ لَهُ ا لْمُلْكُ ۖ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ ۖ فَأَنَّ ى تُصْ رَ فُونَ
'In Takfurū Fa'inn a A ll āha Gh anī yun `An kum ۖ Wa Lā Yarđá Li`ibādihi A l-Kufra ۖ Wa 'In Tash kurū Yarđahu Lakum ۗ Wa Lā Tazir u Wāzira tun Wizra 'Ukh rá ۗ Th umm a 'Ilá Ra bbikum Marji`ukum Fayunabbi'ukum Bimā Kun tum Ta`malū na ۚ 'Inn ahu `Alī mun Bidh ā ti A ş -Ş udū r i
039-007 ئەگەر كاپىر بولساڭلار اﷲ سىلەردىن بىھاجەتتۇر، اﷲ بەندىلىرىنىڭ كاپىر بولۇشىغا رازى بولمايدۇ. ئەگەر سىلەر شۈكۈر قىلساڭلار، اﷲ سىلەرنىڭ قىلغان شۈكۈرۈڭلاردىن رازى بولىدۇ، بىر گۇناھكار ئادەم باشقا بىراۋنىڭ گۇناھىنى ئۈستىگە ئالمايدۇ (يەنى ھەر ئادەم قىلغان گۇناھىغا ئۆزى جاۋابكار بولىدۇ)، ئاندىن سىلەر پەرۋەردىگارىڭلارنىڭ دەرگاھىغاقايتىسىلەر، اﷲ قىلمىشىڭلارنى سىلەرگە ئېيتىپ بېرىدۇ، اﷲ ھەقىقەتەن دىللاردىكى سىرلارنى تولۇق بىلگۈچىدۇر
إِن ْ تَكْفُرُوا فَإِنّ َ ا للَّ هَ غَ نِيٌّ عَنْ كُمْ ۖ وَلاَ يَرْضَ ى لِعِبَادِهِ ا لْكُفْرَ ۖ وَإِن ْ تَشْكُرُوا يَرْضَ هُ لَكُمْ ۗ وَلاَ تَزِر ُ وَازِرَ ةٌ وِزْرَ أُخْ رَ ى ۗ ثُمّ َ إِلَى رَ بِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْ تُمْ تَعْمَلُو نَ ۚ إِنَّ هُ عَلِي مٌ بِذَا تِ ا ل صُّ دُور ِ
Wa 'Idh ā Massa A l-'In sā na Đ urru n Da`ā Ra bbahu Munībāan 'Ilay hi Th umm a 'Idh ā Kh awwalahu Ni`matan Minhu Nasiya Mā Kā na Yad `ū 'Ilay hi Min Q ab lu Wa Ja`ala Lill ā h 'An dādāan Liyuđilla `An Sabīlihi ۚ Q ul Tamatta` Bikufr ika Q alīlāan ۖ 'Inn aka Min 'Aş ĥā bi A n -Nā r i
039-008 ئىنسانغا بىرەر زىيان - زەخمەت يەتسە، پەرۋەردىگارىغا يۈزلەنگەن ھالدا ئۇنىڭغا دۇئا قىلىدۇ، ئاندىن اﷲ ئۆز تەرىپىدىن ئۇنىڭغا نېمەت ئاتا قىلغان (ئۇنىڭ بېشىغا كەلگەن كۈلپەتنى كۆتۈرۈۋەتكەن) چاغدا، اﷲ قا زىيان - زەخمەتنى كۆتۈرۈۋېتىش توغرۇلۇق ئىلگىرى قىلغان دۇئاسىنى ئۇنتۇپ كېتىدۇ، (باشقىلارنى) اﷲ نىڭ يولىدىن ئازدۇرۇش ئۈچۈن اﷲ قا شېرىكلەرنى كەلتۈرىدۇ، ئېيتقىنكى، آ«سەن كۇفرىڭ بىلەن تۇرۇپ، (بۇ پانىي دۇنيادىن) ئازغىنا (ۋاقىت) بەھرىمەن بولغىن، سەن چوقۇم دوزىخىلاردىندۇرسەن
وَإِذَا مَسَّ ا لإِن سَا نَ ضُ رٌّ دَعَا رَ بَّهُ مُنِيبا ً إِلَيْ هِ ثُمّ َ إِذَا خَ وَّلَهُ نِعْمَة ً مِنْ هُ نَسِيَ مَا كَا نَ يَد ْعُو إِلَيْ هِ مِن ْ قَ بْ لُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَنْ دَادا ً لِيُضِ لَّ عَن ْ سَبِيلِهِ ۚ قُ لْ تَمَتَّعْ بِكُفْر ِكَ قَ لِيلا ً ۖ إِنَّ كَ مِن ْ أَصْ حَا بِ ا ل نَّ ار ِ
'Amm an Huwa Q ānitun 'Ānā 'a A l-Lay li Sājidāan Wa Q ā 'imāan Yaĥdh aru A l-'Ākh ira ta Wa Yarjū Ra ĥmata Ra bbihi ۗ Q ul Hal Yastawī A l-Ladh ī na Ya`lamū na Wa A l-Ladh ī na Lā Ya`lamū na ۗ 'Inn amā Yatadh akkaru 'Ūlū A l-'Albā bi
039-009 (اﷲ قا شېرىك كەلتۈرگەن ئادەم ياخشىمۇ؟) ياكى ئاخىرەت (ئازابىدىن) قورقۇپ، پەرۋەردىگارىنىڭ رەھمىتىنى ئۈمىد قىلىپ كېچىنىڭ سائەتلىرىنى سەجدە قىلغان ۋە قىيامدا تۇرغان ھالدا ئىبادەت قىلىپ ئۆتكۈزگەن ئادەم (ياخشىمۇ؟)آ». ئېيتقىنكى، آ«بىلىدىغانلار بىلەن بىلمەيدىغانلار باراۋەر بولامدۇ؟ پەقەت (ساغلام) ئەقىل ئىگىلىرى ئىبرەت ئالىدۇآ»
أَمَّ ن ْ هُوَ قَ انِتٌ آنَا ءَ ا ل لَّيْ لِ سَاجِدا ً وَقَ ا ئِما ً يَحْذَرُ ا لآخِ رَ ةَ وَيَرْجُو رَ حْمَةَ رَ بِّهِ ۗ قُ لْ هَلْ يَسْتَوِي ا لَّذِي نَ يَعْلَمُو نَ وَا لَّذِي نَ لاَ يَعْلَمُو نَ ۗ إِنَّ مَا يَتَذَكَّرُ أُ وْلُوا ا لأَلْبَابِ
Q ul Yā `Ibā di A l-Ladh ī na 'Āmanū A ttaq ū Ra bbakum ۚ Lilladh ī na 'Aĥsanū Fī Hadh ihi A d-Dun yā Ĥasanatun ۗ Wa 'Arđu A ll āhi Wāsi`atun ۗ 'Inn amā Yuwaffá A ş -Ş ābirū na 'Aj ra hum Bigh ay r i Ĥisā b in
039-010 ئېيتقىنكى، آ«ئى (اﷲ نىڭ) مۆمىن بەندىلىرى! پەرۋەردىگارىڭلارغا تەقۋادارلىق قىلىڭلار، بۇ دۇنيادا ياخشىئىش قىلغانلار (ئاخىرەتتە) ياخشىلىققا (يەنى جەننەتكە) ئېرىشىدۇ. اﷲ نىڭ يېرى كەڭدۇر (كۇففارلار ئارىسىدىن شۇ يەرگە ھىجرەت قىلىڭلار)، پەقەت سەۋر قىلغۇچىلارغا ئۇلارنىڭ ئەجرى ھېسابسىز بېرىلىدۇآ»
قُ لْ يَاعِبَا دِ ا لَّذِي نَ آمَنُوا ا تَّقُ وا رَ بَّكُمْ لِلَّذِي نَ ۚ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ ا ل دُّنْ يَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ ۗ ا للَّ هِ وَاسِعَةٌ إِنَّ مَا ۗ يُوَفَّى ا ل صَّ ابِرُو نَ أَجْ رَ هُمْ بِغَ يْ ر ِ حِسَابٍ
Q ul 'Inn ī 'Umir tu 'An 'A`buda A ll āha Mukh liş āan Lahu A d-Dī na
039-011 ئېيتقىنكى، آ«مەن دىننى (شېرىكتىن ۋە رىيادىن) ساپ قىلغان ھالدا اﷲ قا ئىبادەت قىلىشقا بۇيرۇلدۇم
قُ لْ إِنِّ ي أُمِر ْتُ أَن ْ أَعْبُدَ ا للَّ هَ مُخْ لِص ا ً لَهُ ا ل دِّينَ
Wa 'Umir tu Li'n 'Akū na 'Awwala A l-Muslimī na
039-012 ھەمدە (بۇ ئۈممەتنىڭ ئىچىدە) مۇسۇلمانلارنىڭ ئەۋۋىلى بولۇشقا بۇيرۇلدۇمآ»
وَأُمِر ْتُ لِأن ْ أَكُو نَ أَوَّلَ ا لْمُسْلِمِينَ
Q ul 'Inn ī 'Akh ā fu 'In `Aş ay tu Ra bbī `Adh ā ba Yaw min `Ažī min
039-013 ئېيتقىنكى، آ«ئەگەر مەن پەرۋەردىگارىمغا ئاسىيلىق قىلسام، شۈبھىسىزكى، بۈيۈك كۈننىڭ ئازابىدىن قورقىمەن (يەنى اﷲ نىڭ ئەمرىگە ئاسىيلىق قىلسام، قىيامەت كۈنى ئۇنىڭ مېنى جەھەننەم ئوتى بىلەن ئازابلىشىدىن قورقىمەن)آ»
قُ لْ إِنِّ ي أَخَ ا فُ إِن ْ عَصَ يْ تُ رَ بِّي عَذَا بَ يَوْ مٍ عَظِ يمٍ
Q uli A ll ā ha 'A`budu Mukh liş āan Lahu Dī ni
039-014 ئېيتقىنكى، آ«دىنىمنى (شېرىكتىن ۋە رىيادىن) ساپ قىلغان ھالدا اﷲ قا ئىبادەت قىلىمەن
قُ لِ ا للَّ هَ أَعْبُدُ مُخْ لِص ا ً لَهُ دِينِ
Fā`budū Mā Sh i'tum Min Dūnihi ۗ Q ul 'Inn a A l-Kh āsir ī na A l-Ladh ī na Kh asirū 'An fusahum Wa 'Ahlīhim Yaw ma A l-Q iyāmati ۗ 'Alā Dh ālika Huwa A l-Kh usr ā nu A l-Mubī nu
039-015 سىلەر اﷲ تىن باشقا خالىغىنىڭلارغا ئىبادەت قىلىڭلار!آ» ئېيتقىنكى، آ«قىيامەت كۈنى ئۆزلىرىنى ۋە ئائىلىسىدىكىلەرنى زىيان تارتقۇزغۇچىلار قاتتىق زىيان تارتقۇچىلاردۇر، بىلىڭلاركى، ئەنە شۇ روشەن زىياندۇر
فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِن ْ دُونِهِ ۗ قُ لْ إِنّ َ ا لْخَ اسِر ِي نَ ا لَّذِي نَ خَ سِرُو ا أَنْ فُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ ۗ أَلاَ ذَلِكَ هُوَ ا لْخُ سْرَ ا نُ ا لْمُبِينُ
Lahum Min Fawq ihim Ž ulalun Mina A n -Nā r i Wa Min Taĥtihim Ž ulalun ۚ Dh ālika Yukh awwifu A ll āhu Bihi `Ibādahu ۚ Yā `Ibā di Fa A ttaq ū ni
039-016 ئۇلارنى ئۈستىدىنمۇ قاتمۇقات ئوت، ئاستىدىنمۇ قاتمۇقات ئوت ئورىۋالىدۇ، شۇ (قاتتىق ئازاب) بىلەن اﷲ بەندىلىرىنى قورقىتىدۇآ». ئىبەندىلىرىم! (ئازابىمدىن) قورقۇڭلار
لَهُمْ مِن ْ فَوْقِ هِمْ ظُ لَلٌ مِنَ ا ل نّ َا ر ِ وَمِن ْ تَحْتِهِمْ ظُ لَلٌ ۚ ذَلِكَ يُخَ وِّفُ ا للَّ هُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَاعِبَا دِ فَاتَّقُ ونِ
Wa A l-Ladh ī na A j tanabū A ţ -Ţ āgh ū ta 'An Ya`budūhā Wa 'Anābū 'Ilá A ll āhi Lahumu A l-Bush rá ۚ Fabash sh ir `Ibā di
039-017 شەيتانغا (ۋە بۇتلارغا) چوقۇنۇشتىن يىراق بولغانلارغا، اﷲ قا (ۋە ئۇنىڭ ئىبادىتىگە) قايتقانلارغا (جەننەت بىلەن) خۇش خەۋەر بېرىلىدۇ، سۆزگە قۇلاق سېلىپ ئۇنىڭ ئەڭ ياخشىسىغا ئەگىشىدىغانلارغا (يەنى تەقۋادار بەندىلىرىمگە) خۇش خەۋەر بەرگىن، ئەنە شۇلار اﷲ ھىدايەت قىلغان كىشىلەردۇر، ئەنە شۇلار (ساغلام) ئەقىل ئىگىلىرىدۇر
وَالَّذِي نَ ا جْ تَنَبُوا ا ل طَّ اغُ و تَ أَن ْ يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُو ا إِلَى ا للَّ هِ لَهُمُ ا لْبُشْرَ ى ۚ فَبَشِّر ْ عِبَادِ
Al-Ladh ī na Yastami`ū na A l-Q aw la Fayattabi`ū na 'Aĥsanahu~ ۚ 'Ūlā 'ika A l-Ladh ī na Hadāhumu A ll āhu ۖ Wa 'Ūlā 'ika Hum 'Ūlū A l-'Albā bi
039-018 شەيتانغا (ۋە بۇتلارغا) چوقۇنۇشتىن يىراق بولغانلارغا، اﷲ قا (ۋە ئۇنىڭ ئىبادىتىگە) قايتقانلارغا (جەننەت بىلەن) خۇش خەۋەر بېرىلىدۇ، سۆزگە قۇلاق سېلىپ ئۇنىڭ ئەڭ ياخشىسىغا ئەگىشىدىغانلارغا (يەنى تەقۋادار بەندىلىرىمگە) خۇش خەۋەر بەرگىن، ئەنە شۇلار اﷲ ھىدايەت قىلغان كىشىلەردۇر، ئەنە شۇلار (ساغلام) ئەقىل ئىگىلىرىدۇر
ا لَّذِي نَ يَسْتَمِعُو نَ ا لْقَ وْ لَ فَيَتَّبِعُو نَ أَحْسَنَهُ~ ُ ۚ أُ وْلَا ئِكَ ا لَّذِي نَ هَدَاهُمُ ا للَّ هُ ۖ وَأُ وْلَا ئِكَ هُمْ أُ وْلُوا ا لأَلْبَابِ
'Afaman Ĥaq q a `Alay hi Kalimatu A l-`Adh ā bi 'Afa'an ta Tun q idh u Man Fī A n -Nā r i
039-019 كىمگە ئازاب ۋەدىسى تېگىشلىك بولسا (ئۇ چوقۇم دوزاخقا كىرىدۇ)، سەن دوزاختىكى ئادەمنى قۇتقۇزالامسەن؟
أَفَمَن ْ حَقَّ عَلَيْ هِ كَلِمَةُ ا لْعَذَا بِ أَفَأَنْ تَ تُن قِ ذُ مَن ْ فِي ا ل نَّ ار ِ
Lakini A l-Ladh ī na A ttaq aw Ra bbahum Lahum Gh ura fun Min Fawq ihā Gh ura fun Mab nīyatun Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru ۖ Wa`da A ll āhi ۖ Lā Yukh lifu A ll āhu A l-Mī`ād
039-020 لېكىن (دۇنيادا) پەرۋەردىگارىدىن قورققانلار (جەننەتتە) قەۋەت - قەۋەت ئالىي ئىمارەتلەردىن بەھرىمەن بولىدۇ، ئۇلارنىڭ ئاستىدىن ئۆستەڭلەر ئېقىپ تۇرىدۇ، (بۇ) اﷲ نىڭ ۋەدىسىدۇر، اﷲ ۋەدىسىگە خىلاپلىق قىلمايدۇ
لَكِنِ ا لَّذِي نَ ا تَّقَ وْا رَ بَّهُمْ لَهُمْ غُ رَ فٌ مِن ْ فَوْقِ هَا غُ رَ فٌ مَبْ نِيَّةٌ تَجْ ر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْ هَا رُ ۖ وَعْدَ ا للَّ هِ ۖ لاَ يُخْ لِفُ ا للَّ هُ ا لْمِيعَاد
'Alam Tará 'Ann a A ll āha 'An zala Mina A s-Samā 'i Mā 'an Fasalakahu Yanābī `a Fī A l-'Arđi Th umm a Yukh r iju Bihi Zar`āan Mukh talifāan 'Alwānuhu Th umm a Yahī ju Fatar ā hu Muş farrā an Th umm a Yaj `aluhu Ĥuţ āmāan ۚ 'Inn a Fī Dh ālika Ladh ikrá Li'wlī A l-'Albā bi
039-021 سەن بىلمەمسەنكى،اﷲ بۇلۇتتىن يامغۇر ياغدۇرىدۇ. ئاندىن ئۇنى يەرگە سىڭدۈرۈپ بۇلاقنى پەيدا قىلىدۇ. ئاندىن اﷲ ئۇنىڭ بىلەن رەڭگى خىلمۇخىل زىرائەتلەرنى ئۈندۈرىدۇ. ئاندىن ئۇ قۇرۇيدۇ، ئۇنىڭ سارغىيىپ كەتكەنلىكىنى كۆرىسەن. ئاندىن اﷲ ئۇنى شاخ - شۇمبىغا ئايلاندۇرىدۇ، ئۇنىڭدا ھەقىقەتەن ئەقىل ئىگىلىرى ئۈچۈن (اﷲ نىڭ قۇدرىتىنى كۆرسىتىدىغان) ئىبرەت بار
أَلَمْ تَرَ ى أَنّ َ ا للَّ هَ أَنْ زَلَ مِنَ ا ل سَّمَا ءِ مَا ء ً فَسَلَكَهُ يَنَابِي عَ فِي ا لأَرْضِ ثُمّ َ يُخْ ر ِجُ بِهِ زَرْعا ً مُخْ تَلِفاً أَلْوَانُهُ ثُمّ َ يَهِي جُ فَتَرَ ا هُ مُصْ فَرّا ً ثُمّ َ يَجْ عَلُهُ حُطَ اما ً ۚ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَ ى لِأو ْلِي ا لأَلْبَابِ
'Afaman Sh ara ĥa A ll āhu Ş ad ra hu Lil'islā mi Fahuwa `Alá Nū r in Min Ra bbihi ۚ Faway lun Lilq āsiyati Q ulūbuhum Min Dh ikr i A ll ā hi ۚ 'Ūlā 'ika Fī Đ alā lin Mubī nin
039-022 اﷲ كۆكسىنى ئىسلام ئۈچۈن كەڭ قىلغان، پەرۋەردىگارىنىڭ نۇرى ئۈستىدە بولغان ئادەم (دىلى كور ئادەم بىلەن) ئوخشاشمۇ؟ اﷲ نىڭ زىكرىنى تەرك ئەتكەنلىكتىن دىللىرى قېتىپ كەتكەنلەرگە ۋاي! ئەنە شۇلار روشەن گۇمراھلىقتىدۇر
أَفَمَن ْ شَرَ حَ ا للَّ هُ صَ د ْرَ هُ لِلإِسْلاَمِ فَهُوَ عَلَى نُو رٍ مِن ْ رَ بِّهِ ۚ فَوَيْ ل ٌ لِلْقَ اسِيَةِ قُ لُوبُهُمْ مِن ْ ذِكْر ِ ا للَّ هِ ۚ أُ وْلَا ئِكَ فِي ضَ لاَلٍ مُبِينٍ
Al-Lahu Nazzala 'Aĥsana A l-Ĥadīth i Kitābāan Mutash ābihāan Math āniya Taq sh a`ir ru Minhu Julū du A l-Ladh ī na Yakh sh aw na Ra bbahum Th umm a Talī nu Julūduhum Wa Q ulūbuhum 'Ilá Dh ikr i A ll ā hi ۚ Dh ālika Hudá A ll āhi Yahdī Bihi Man Yash ā 'u ۚ Wa Man Yuđlili A ll ā hu Famā Lahu Min Hā d in
039-023 اﷲ سۆزلەرنىڭ ئەڭ چىرايلىقى بولغان قۇرئاننى نازىل قىلدى. (پاساھەتتە، بالاغەتتە) ئۇنىڭ بەزىسى بەزىسىگە ئوخشاپ كېتىدۇ، (ۋەز - نەسىھەتلەر، ئەھكاملار، قىسسىلەر ئۇنىڭدا) تەكرارلىنىدۇ، (قۇرئاندىكى ئازاب ئايەتلىرى تىلاۋەت قىلىنغان چاغدا) پەرۋەردىگارىدىن قورقىدىغان كىشىلەرنىڭ بەدەنلىرى تىترەيدۇ، ئاندىن اﷲ نىڭ زىكرى ئۈچۈن (يەنى اﷲ نىڭ رەھمىتى، مەغپىرىتىگە دائىر ئايەتلەر تىلاۋەت قىلىنغان چاغدا)، ئۇلارنىڭ بەدەنلىرى ۋە دىللىرى يۇمشاپ (ئارام تاپىدۇ)، ئەنە شۇ (يەنىقۇرئان) اﷲ نىڭ ھىدايىتىدۇركى، ئۇنىڭ بىلەن (اﷲ) خالىغان ئادەمنى ھىدايەت قىلىدۇ، اﷲ ئازدۇرغان ئادەمگە ھېچ ھىدايەت قىلغۇچى بولمايدۇ
ا للَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ا لْحَدِي ثِ كِتَابا ً مُتَشَابِها ً مَثَانِيَ تَقْ شَعِر ُّ مِنْ هُ جُلُو دُ ا لَّذِي نَ يَخْ شَوْ نَ رَ بَّهُمْ ثُمّ َ تَلِي نُ جُلُودُهُمْ وَقُ لُوبُهُمْ إِلَى ذِكْر ِ ا للَّ هِ ۚ ذَلِكَ هُدَى ا للَّ هِ يَهْدِي بِهِ مَن ْ يَشَا ءُ ۚ وَمَن ْ يُضْ لِلِ ا للَّ هُ فَمَا لَهُ مِن ْ هَادٍ
'Afaman Yattaq ī Biwaj hihi Sū 'a A l-`Adh ā bi Yaw ma A l-Q iyāmati ۚ Wa Q ī la Lilžžālimī na Dh ūq ū Mā Kun tum Taksibū na
039-024 قىيامەت كۈنى قاتتىق ئازابنى يۈزى بىلەن مۇداپىئە قىلىدىغان ئادەم (ئازابقا دۇچار بولمايدىغان ئادەم بىلەن ئوخشاشمۇ؟) زالىملارغا (يەنى كاپىرلارغا): آ«قىلغان گۇناھىڭلارنىڭ جازاسىنى تېتىڭلارآ» (دېيىلىدۇ)
أَفَمَن ْ يَتَّقِ ي بِوَجْ هِهِ سُو ءَ ا لْعَذَا بِ يَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ ۚ وَقِ ي لَ لِلظَّ الِمِي نَ ذُوقُ وا مَا كُنْ تُمْ تَكْسِبُونَ
Kadh dh aba A l-Ladh ī na Min Q ab lihim Fa'atāhumu A l-`Adh ā bu Min Ĥay th u Lā Yash `urū na
039-025 ئۇلاردىن ئىلگىرى ئۆتكەن (ئۈممەت) لەر (پەيغەمبەرلىرىنى) ئىنكار قىلدى، ئويلىمىغان يەردىن ئۇلارغا ئازاب كەلدى
كَذَّبَ ا لَّذِي نَ مِن ْ قَ بْ لِهِمْ فَأَتَاهُمُ ا لْعَذَا بُ مِن ْ حَيْ ثُ لاَ يَشْعُرُونَ
Fa'adh āq ahumu A ll āhu A l-Kh izya Fī A l-Ĥayāati A d-Dun yā ۖ Wa La`adh ā bu A l-'Ākh ira ti 'Akbaru ۚ Law Kānū Ya`lamū na
039-026 اﷲ ئۇلارغا بۇ دۇنيادا خارلىقنىڭ (تەمىنى) تېتىتتى، ئاخىرەتنىڭ ئازابى تېخىمۇ بۈيۈكتۇر، ئۇلار (ئاخىرەتنىڭ ئازابىنى) بىلسە ئىدى (پەيغەمبەرلىرىنى ئىنكار قىلمايتتى)
فَأَذَاقَ هُمُ ا للَّ هُ ا لْخِ زْيَ فِي ا لْحَيَا ةِ ا ل دُّنْ يَا ۖ وَلَعَذَا بُ ا لآخِ رَ ةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Wa Laq ad Đ ara b nā Lilnn ā si Fī Hādh ā A l-Q ur'ā ni Min Kulli Math alin La`allahum Yatadh akkarū na
039-027 بىز كىشىلەرنى ۋەز - نەسىھەت ئالسۇن دەپ، بۇ قۇرئاندا ئۇلارغا تۈرلۈك مىساللارنى بايان قىلدۇق
وَلَقَ د ْ ضَ رَ بْ نَا لِلنّ َا سِ فِي هَذَا ا لْقُ رْآنِ مِن ْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Q ur'ā nāan `Ara bīyāan Gh ay ra Dh ī `Iwajin La`allahum Yattaq ū na
039-028 قۇرئان ئەرەبچىدۇر، ئەگرىلىكتىن خالىدۇر، ئۈمىدكى، ئۇلار (قۇرئاننىڭ مەنىسىنى چۈشىنىپ كۇفرىدىن) ساقلانغاي
قُ رآناً عَرَ بِيّاً غَ يْ رَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُ ونَ
Đ ara ba A ll āhu Math alāan Ra julāan Fī hi Sh ura kā 'u Mutash ākisū na Wa Ra julāan Salamāan Lira julin Hal Yastawiyā ni Math alāan ۚ A l-Ĥam du Lill ā h ۚ Bal 'Akth aru hum Lā Ya`lamū na
039-029 اﷲ (سىلەرگە مۇنداق) بىر مىسالنى كەلتۈرىدۇ: بىر قۇل بولۇپ، ئۇنىڭغا (ئىشقا سېلىشنى) تالىشىدىغان نۇرغۇن خوجايىنلار ئىگىدارچىلىق قىلىدۇ (بىرسى بۇ ئىشقا، بىرسى ئۇ ئىشقا بۇيرۇيدۇ، ئۇكىمنى رازى قىلىشنى بىلەلمەي قالىدۇ)، يەنە بىر قۇل بولۇپ، ئۇ بىر ئادەمگىلا خاستۇر، بۇ ئىككى قۇل (يەنى ئۇنىڭ ئەھۋالى) باراۋەرمۇ؟ جىمى ھەمدۇسانا اﷲ قا خاستۇر! بەلكى ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار) نىڭ تولىسى بىلمەيدۇ
ضَ رَ بَ ا للَّ هُ مَثَلا ً رَ جُلا ً فِي هِ شُرَ كَا ءُ مُتَشَاكِسُو نَ وَرَ جُلا ً سَلَما ً لِرَ جُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَا نِ مَثَلا ً ۚ ا لْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
'Inn aka Mayyitun Wa 'Inn ahum Mayyitū na
039-030 سەن ھەقىقەتەن ئۆلىسەن، ئۇلارمۇ ھەقىقەتەن ئۆلىدۇ
إِنَّ كَ مَيِّتٌ وَإِنَّ هُمْ مَيِّتُونَ
Th umm a 'Inn akum Yaw ma A l-Q iyāmati `In da Ra bbikum Takh taş imū na
039-031 ئاندىن كېيىن سىلەر قىيامەت كۈنى پەرۋەردىگارىڭلارنىڭ دەرگاھىدا بىر - بىرىڭلار بىلەن دەۋا قىلىشىسىلەر
ثُمّ َ إِنَّ كُمْ يَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ عِنْ دَ رَ بِّكُمْ تَخْ تَصِ مُونَ
Faman 'Ažlamu Mimm an Kadh aba `Alá A ll āhi Wa Kadh dh aba Biş -Ş id q i 'Idh Jā 'ahu~ ۚ 'Alay sa Fī Jahann ama Math wan Lilkāfir ī na
039-032 اﷲ قا يالغاننى چاپلىغان، نازىل بولغان راست سۆزنى (يەنى قۇرئاننى) ئىنكار قىلغان ئادەمدىنمۇ زالىم كىشى بارمۇ؟ جەھەننەمدە كاپىرلارغا ئورۇن يوقمۇ؟
فَمَن ْ أَظْ لَمُ مِمَّ ن ْ كَذَبَ عَلَى ا للَّ هِ وَكَذَّبَ بِا ل صِّ د ْقِ إِذْ جَا ءَهُ~ ُ ۚ أَلَيْ سَ فِي جَهَنَّ مَ مَثْوى ً لِلْكَافِر ِينَ
Wa A l-Ladh ī Jā 'a Biş -Ş id q i Wa Ş addaq a Bihi~ ۙ 'Ūlā 'ika Humu A l-Muttaq ū na
039-033 راست سۆز (يەنى قۇرئان) نى ئېلىپ كەلگەن كىشى ۋە ئۇنى ئېتىراپ قىلغان كىشىلەر - ئەنە شۇلار تەقۋادارلاردۇر
وَالَّذِي جَا ءَ بِا ل صِّ د ْقِ وَصَ دَّقَ بِهِ ۙ أُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْمُتَّقُ ونَ
Lahum Mā Yash ā 'ū na `In da Ra bbihim ۚ Dh ālika Jazā 'u A l-Muĥsinī na
039-034 ئۇلار پەرۋەردىگارىنىڭ دەرگاھىدا ئۆزلىرى خالىغان نەرسىلەردىن بەھرىمەن بولىدۇ، ئەنە شۇ ياخشى ئىش قىلغۇچىلارنىڭ مۇكاپاتىدۇر
لَهُمْ مَا يَشَا ءُو نَ عِنْ دَ رَ بِّهِمْ ۚ ذَلِكَ جَزَا ءُ ا لْمُحْسِنِينَ
Liyukaffir a A ll āhu `Anhum 'Aswa'a A l-Ladh ī `Amilū Wa Yaj ziyahum 'Aj ra hum Bi'aĥsani A l-Ladh ī Kānū Ya`malū na
039-035 اﷲ ئۇلارنىڭ ئەڭ يامان ئەمەللىرىنى يوققا چىقىرىدۇ، ئۇلارغا قىلغان ئەڭ ياخشى ئەمەللىرى بويىچە ساۋاب بېرىدۇ
لِيُكَفِّر َ ا للَّ هُ عَنْ هُمْ أَسْوَأَ ا لَّذِي عَمِلُوا وَيَجْ زِيَهُمْ أَجْ رَ هُمْ بِأَحْسَنِ ا لَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
'Alay sa A ll āhu Bikā fin `Ab dahu ۖ Wa Yukh awwifūnaka Bial-Ladh ī na Min Dūnihi ۚ Wa Man Yuđlili A ll ā hu Famā Lahu Min Hā d in
039-036 اﷲ بەندىسىگە (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنى قوغداشقا ۋە ئۇنىڭغا ياردەم بېرىشكە) يېتەرلىك ئەمەسمۇ؟ ئۇلار سېنى اﷲ تىن باشقا مەبۇدلاربىلەن قورقىتىدۇ، اﷲ گۇمراھ قىلغان ئادەمنى ھېچ ھىدايەت قىلغۇچى بولمايدۇ
أَلَيْ سَ ا للَّ هُ بِكَا فٍ عَبْ دَهُ ۖ وَيُخَ وِّفُونَكَ بِا لَّذِي نَ مِن ْ دُونِهِ ۚ وَمَن ْ يُضْ لِلِ ا للَّ هُ فَمَا لَهُ مِن ْ هَادٍ
Wa Man Yahdi A ll ā hu Famā Lahu Min Muđillin ۗ 'Alay sa A ll āhu Bi`azī zin Dh ī A n tiq ā min
039-037 اﷲ ھىدايەت قىلغان ئادەمنى ھېچ ئازدۇرغۇچى بولمايدۇ، اﷲ غالىب، (دۈشمەنلىرىنى) جازالىغۇچى ئەمەسمۇ؟
وَمَن ْ يَهْدِ ا للَّ هُ فَمَا لَهُ مِن ْ مُضِ لٍّ ۗ أَلَيْ سَ ا للَّ هُ بِعَزِي زٍ ذِي ا نْ تِقَ امٍ
Wa La'in Sa'altahum Man Kh alaq a A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Layaq ūlunn a A ll āhu ۚ Q ul 'Afara 'aytum Mā Tad `ū na Min Dū ni A ll ā hi 'In 'Arā daniya A ll āhu Biđurr in Hal Hunn a Kāsh ifā tu Đ urr ihi~ 'Aw 'Arā danī Bira ĥmatin Hal Hunn a Mum sikā tu Ra ĥmatihi ۚ Q ul Ĥasbiya A ll āhu ۖ `Alay hi Yatawakkalu A l-Mutawakkilū na
039-038 ئەگەر ئۇلاردىن: آ«ئاسمانلارنى ۋە زېمىننى كىم ياراتقانآ» دەپ سورىساڭ، شۈبھىسىزكى، ئۇلار: آ«اﷲ ياراتقانآ» دەيدۇ. ئېيتقىنكى، آ«ئەگەر اﷲ ماڭا بىرەر زىيان - زەخمەت يەتكۈزۈشنى ئىرادە قىلسا، ئۇنى دەپئى قىلىشقا، يا اﷲ ماڭا رەھمەت قىلىشنى ئىرادە قىلسا، ئۇنى توسۇۋېلىشقا، اﷲ تىن باشقا سىلەر ئىبادەت قىلىۋاتقان مەبۇدلار قادىر بولالامدۇ؟ ماڭا ئېيتىپ بېرىڭلارچۇ؟آ» ئېيتقىنكى، آ«ماڭا اﷲ كۇپايىدۇر، تەۋەككۈل قىلغۇچىلار ئۇنىڭغا تەۋەككۇل قىلسۇن (يەنى ھەممە ئىشنى اﷲ قا تاپشۇرسۇن)آ»
وَلَئِن ْ سَأَلْتَهُمْ مَن ْ خَ لَقَ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ لَيَقُ ولُنّ َ ا للَّ هُ ۚ قُ لْ أَفَرَ أَيْتُمْ مَا تَد ْعُو نَ مِن ْ دُو نِ ا للَّ هِ إِن ْ أَرَ ادَنِيَ ا للَّ هُ بِضُ رٍّ هَلْ هُنّ َ كَاشِفَا تُ ضُ رِّهِ أَوْ أَرَ ادَنِي بِرَ حْمَةٍ هَلْ هُنّ َ مُمْسِكَا تُ رَ حْمَتِهِ ۚ قُ لْ حَسْبِيَ ا للَّ هُ ۖ عَلَيْ هِ يَتَوَكَّلُ ا لْمُتَوَكِّلُونَ
Q ul Yā Q aw mi A `malū `Alá Makānatikum 'Inn ī `Āmilun ۖ Fasaw fa Ta`lamū na
039-039 ئېيتقىنكى، آ«ئى قەۋمىم! سىلەر ئۆز ھالىڭلار بويىچە ئىشلەڭلار، مەنمۇ ئۆز ھالىم بويىچە ئىشلەيمەن، سىلەر ئۇزۇنغا قالماي خارلىغۇچى ئازابنىڭ كىمگە كېلىدىغانلىقىنى، مەڭگۈلۈك ئازابنىڭ كىمگە چۈشىدىغانلىقىنى بىلىسىلەرآ»
قُ لْ يَاقَ وْ مِ ا عْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّ ي عَامِلٌ فَسَوْ فَ ۖ تَعْلَمُونَ
Man Ya'tī hi `Adh ā bun Yukh zī hi Wa Yaĥillu `Alay hi `Adh ā bun Muq ī mun
039-040 ئېيتقىنكى، آ«ئى قەۋمىم! سىلەر ئۆز ھالىڭلار بويىچە ئىشلەڭلار، مەنمۇ ئۆز ھالىم بويىچە ئىشلەيمەن، سىلەر ئۇزۇنغا قالماي خارلىغۇچى ئازابنىڭ كىمگەكېلىدىغانلىقىنى، مەڭگۈلۈك ئازابنىڭ كىمگە چۈشىدىغانلىقىنى بىلىسىلەرآ»
مَن ْ يَأْتِي هِ عَذَا بٌ يُخْ زِي هِ وَيَحِلُّ عَلَيْ هِ عَذَا بٌ مُقِ يمٌ
'Inn ā 'An zalnā `Alay ka A l-Kitā ba Lilnn ā si Bil-Ĥaq q i ۖ Famani A htadá Falinafsihi ۖ Wa Man Đ alla Fa'inn amā Yađillu `Alayhā ۖ Wa Mā 'An ta `Alayhim Biwakī lin
039-041 شۈبھىسىزكى، بىز ساڭا كىتابنى ئىنسانلار ئۈچۈن ھەق بىلەن نازىل قىلدۇق، كىمكى ھىدايەت تاپىدىكەن، ئۆزى ئۈچۈن ھىدايەت تاپقان بولىدۇ، كىمكى ئازىدىكەن، ئۆزىنىڭ زىيىنى ئۈچۈن ئازغان بولىدۇ، سەن ئۇلارغا ھامىي ئەمەسسەن (يەنى ئۇلارنى ئىمانغا زورلاشقا مۇئەككەل ئەمەسسەن)
إِنَّ ا أَنْ زَلْنَا عَلَيْ كَ ا لْكِتَا بَ لِلنّ َا سِ بِا لْحَقِّ ۖ فَمَنِ ا هْتَدَى فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ْ ضَ لَّ فَإِنَّ مَا يَضِ لُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنْ تَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ
Al-Lahu Yatawaffá A l-'An fusa Ĥī na Mawtihā Wa A -Atī Lam Tamut Fī Manāmihā ۖ Fayum siku A llatī Q ađá `Alayhā A l-Maw ta Wa Yursilu A l-'Ukh rá 'Ilá 'Ajalin Musamm an ۚ 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yā tin Liq aw min Yatafakkarū na
039-042 ئىنسانلار ئۆلىدىغان چاغلىرىدا، اﷲ ئۇلارنىڭ جانلىرىنى ئالىدۇ، ئۆلمىگەنلەرنىڭ جانلىرىنى ئۇخلىغان چاغلىرىدا ئالىدۇ، ئۆلۈمگە ھۆكۈم قىلىنغان (يەنى ئەجىلى يەتكەنلەر) نىڭ جانلىرىنى تۇتۇپ قېلىپ، قالغانلارنىڭ جانلىرىنى مۇئەييەن ۋاقىتقىچە (يەنى ئەجىلى يەتكۈچە) قويۇپ بېرىدۇ، بۇنىڭدا پىكىر يۈرگۈزىدىغان قەۋم ئۈچۈن (اﷲ نىڭ قۇدرىتىنى كۆرسىتىدىغان) نۇرغۇن ئالامەتلەر بار
ا للَّهُ يَتَوَفَّى ا لأَنْ فُسَ حِي نَ مَوْتِهَا وَا لَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ ا لَّتِي قَ ضَ ى عَلَيْهَا ا لْمَوْ تَ وَيُرْسِلُ ا لأُخْ رَ ى إِلَى أَجَلٍ مُسَمّ ى ً ۚ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَا تٍ لِقَ وْ مٍ يَتَفَكَّرُونَ
'Ami A ttakh adh ū Min Dū ni A ll ā hi Sh ufa`ā 'a ۚ Q ul 'Awalaw Kānū Lā Yam likū na Sh ay'ā an Wa Lā Ya`q ilū na
039-043 (ئۇلار پىكىر يۈرگۈزمىدى) بەلكى اﷲ نى قويۇپ، (بۇتلاردىن) شاپائەتچىلەرنى تۇتتى. ئېيتقىنكى، آ«ئۇلار (يەنى شاپائەتچى قىلىنغان بۇتلار) ھېچ نەرسىگە قادىر بولالمايدىغان ۋە (ھېچ نەرسىنى) سەزمەيدىغان تۇرسىمۇ (ئۇلارنى شاپائەتچى تۇتامدۇ؟)
أَمِ ا تَّخَ ذُوا مِن ْ دُو نِ ا للَّ هِ شُفَعَا ءَ ۚ قُ لْ أَوَلَوْ كَانُوا لاَ يَمْلِكُو نَ شَيْ ئا ً وَلاَ يَعْقِ لُونَ
Q ul Lill ā h A sh -Sh afā`atu Jamī`āan ۖ Lahu Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۖ Th umm a 'Ilay hi Turja`ū na
039-044 شاپائەتنىڭ ھەممىسى اﷲ نىڭ ئىلكىدىدۇر (ھېچ ئادەم اﷲ نىڭ ئىزنىسىزشاپائەت قىلالمايدۇ)، ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ پادىشاھلىقى اﷲ قا خاستۇر. ئاندىن سىلەر اﷲ نىڭ دەرگاھىغا قايتۇرۇلىسىلەرآ»
قُ لْ لِلَّهِ ا ل شَّفَاعَةُ جَمِيعا ً ۖ لَهُ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۖ ثُمّ َ إِلَيْ هِ تُرْجَعُونَ
Wa 'Idh ā Dh ukir a A ll āhu Waĥdahu A sh ma'azzat Q ulū bu A l-Ladh ī na Lā Yu'uminū na Bil-'Ākh ira ti ۖ Wa 'Idh ā Dh ukir a A l-Ladh ī na Min Dūnihi~ 'Idh ā Hum Yastab sh irū na
039-045 يالغۇز اﷲ تىلغا ئېلىنسا، ئاخىرەتكە ئىشەنمەيدىغانلارنىڭ دىللىرى سىقىلىپ كېتىدۇ. اﷲ تىن باشقا مەبۇدلار تىلغا ئېلىنسا، ئۇلار خۇش بولۇپ كېتىدۇ
وَإِذَا ذُكِر َ ا للَّ هُ وَحْدَهُ ا شْمَأَزَّتْ قُ لُو بُ ا لَّذِي نَ لاَ يُؤْمِنُو نَ بِا لآخِ رَ ةِ ۖ وَإِذَا ذُكِر َ ا لَّذِي نَ مِن ْ دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْ شِرُونَ
Q uli A ll ā humm a Fāţ ir a A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi `Ālima A l-Gh ay bi Wa A sh -Sh ahādati 'An ta Taĥkumu Bay na `Ibādika Fī Mā Kānū Fī hi Yakh talifū na
039-046 ئېيتقىنكى، آ«ئى ئاسمانلارنى ۋە زېمىننى ياراتقۇچى، يوشۇرۇننى ۋە ئاشكارىنى بىلگۈچى اﷲ! سەن بەندىلىرىڭنىڭ ئارىسىدا ئۇلار ئىختىلاپ قىلىشقان نەرسىلەر ئۈستىدە ھۆكۈم چىقىرىسەنآ»
قُ لِ ا للَّ هُمّ َ فَاطِ ر َ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ عَالِمَ ا لْغَ يْ بِ وَا ل شَّهَادَةِ أَنْ تَ تَحْكُمُ بَيْ نَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِي هِ يَخْ تَلِفُونَ
Wa Law 'Ann a Lilladh ī na Ž alamū Mā Fī A l-'Arđi Jamī`āan Wa Mith lahu Ma`ahu Lāftadaw Bihi Min Sū 'i A l-`Adh ā bi Yaw ma A l-Q iyāmati ۚ Wa Badā Lahum Mina A ll āhi Mā Lam Yakūnū Yaĥtasibū na
039-047 ئەگەر (ئۆزلىرىگە) زۇلۇم قىلغانلارنىڭ ئىگىدارچىلىقىدا يەر يۈزىدىكى نەرسىلەرنىڭ ھەممىسى يەنە شۇنىڭدەك بىر ھەسسە كۆپ نەرسە بولىدىغان بولسا، قىيامەت كۈنىدىكى قاتتىق ئازاب ئۈچۈن ئۇنى فىدىيە بەرگەن بولاتتى، ئۇلارغا اﷲ تەرىپىدىن (بۇ دۇنيادىكى چاغلىرىدا) ئويلاپ باقمىغان ئازابلار ئاشكارا بولىدۇ
وَلَوْ أَنّ َ لِلَّذِي نَ ظَ لَمُوا مَا فِي ا لأَرْضِ جَمِيعا ً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لاَفْتَدَوْا بِهِ مِن ْ سُو ءِ ا لْعَذَا بِ يَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ ا للَّ هِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ
Wa Badā Lahum Sayyi'ā tu Mā Kasabū Wa Ĥā q a Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn
039-048 ئۇلارغا ئۇلارنىڭ (دۇنيادا) قىلغان يامان ئىشىلىرى ئاشكارا بولىدۇ، ئۇلارنىڭ (دۇنيادىكى چاغدا پەيغەمبەرنىڭ دەۋىتىنى) مەسخىرە قىلغانلىقلىرىنىڭ جازاسى ئۈچۈن ئۇلارنى (قاتتىق) ئازاب ئورىۋالىدۇ
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَا تُ مَا كَسَبُوا وَحَا قَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُ ون
Fa'idh ā Massa A l-'In sā na Đ urru n Da`ānā Th umm a 'Idh ā Kh awwalnā hu Ni`matan Minn ā Q ā la 'Inn amā 'Ūtītuhu `Alá `Ilmin ۚ Bal Hiya Fitnatun Wa Lakinn a 'Akth ara hum Lā Ya`lamū na
039-049 ئىنسانغا بىرەر مۇسىبەت يەتسە، بىزگە دۇئا قىلىپ (ئىلتىجا قىلىدۇ)،ئاندىن ئۇنىڭغا مەرھەمەت قىلىپ بىرەر نېمىتىمىزنى ئاتا قىلساق، ئۇ: آ«بۇ نېمەت ماڭا ئۆز ئىلمىمدىن (يەنى پەزلىمدىن، ئەمگىكىمدىن، تىرىشچانلىقىمدىن، رىزىق تېپىشنىڭ يوللىرىنى بىلگەنلىكىمدىن) كەلدىآ» دەيدۇ. (ئىش ئۇ ئويلىغاندەك ئەمەس) بەلكى ئۇ سىناقتۇر (يەنى نېمەت ئاتا قىلىش بىلەن، ئۇنى ئىتائەت قىلامدۇ؟ ئاسىيلىق قىلامدۇ؟ دەپ سىنايمىز). لېكىن ئۇلارنىڭ تولىسى (بۇنى) بىلمەيدۇ
فَإِذَا مَسَّ ا لإِن سَا نَ ضُ رٌّ دَعَانَا ثُمّ َ إِذَا خَ وَّلْنَا هُ نِعْمَة ً مِنَّ ا قَ ا لَ إِنَّ مَا أُ وتِيتُهُ عَلَى عِلْم ٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنّ َ أَكْثَرَ هُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
Q ad Q ālahā A l-Ladh ī na Min Q ab lihim Famā 'Agh ná `Anhum Mā Kānū Yaksibū na
039-050 مۇنداق سۆزنى ئۇلاردىن ئىلگىرىكىلەرمۇ قىلغان، ئۇلارنىڭ ئېرىشكەن مال - مۈلۈكلىرى ئۇلارغا ئەسقاتمىدى
قَ د ْ قَ الَهَا ا لَّذِي نَ مِن ْ قَ بْ لِهِمْ فَمَا أَغْ نَى عَنْ هُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Fa'aş ābahum Sayyi'ā tu Mā Kasabū Wa ۚ A l-Ladh ī na Ž alamū Min Hā 'uulā ' Sayuş ībuhum Sayyi'ā tu Mā Kasabū Wa Mā Hum Bimu`jizī na
039-051 ئۇلار (دۇنيادا) قىلغان يامانلىقلىرىنىڭ جازاسىنى تارتتى. بۇلارنىڭ ئىچىدىكى زۇلۇم قىلغانلارمۇ قىلغان يامانلىقلىرىنىڭ جازاسىنى تارتىدۇ، ئۇلار ئازابىمىزدىن قۇتۇلالمايدۇ
فَأَصَ ابَهُمْ سَيِّئَا تُ مَا كَسَبُوا ۚ وَا لَّذِي نَ ظَ لَمُوا مِن ْ هَا ؤُلاَء سَيُصِ يبُهُمْ سَيِّئَا تُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
'Awalam Ya`lamū 'Ann a A ll āha Yab suţ u A r-R izq a Liman Yash ā 'u Wa Yaq diru ۚ 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yā tin Liq aw min Yu'uminū na
039-052 ئۇلار بىلمەمدۇكى، اﷲ (سىناش يۈزىسىدىن) خالىغان ئادەمنىڭ رىزقىنى كەڭ قىلىدۇ، (خالىغان ئادەمنىڭ رىزقىنى) تار قىلىدۇ، شەك - شۈبھىسىزكى، بۇنىڭدا ئىمان ئېيتقان قەۋم ئۈچۈن نۇرغۇن ئالامەتلەر بار
أَوَلَمْ يَعْلَمُو ا أَنّ َ ا للَّ هَ يَبْ سُطُ ا ل رِّزْقَ لِمَن ْ يَشَا ءُ وَيَقْ دِر ُ ۚ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَا تٍ لِقَ وْ مٍ يُؤْمِنُونَ
Q ul Yā `Ibādī A l-Ladh ī na 'Asra fū `Alá 'An fusihim Lā Taq naţ ū Min Ra ĥmati A ll ā hi ۚ 'Inn a A ll āha Yagh fir u A dh -Dh unū ba Jamī`āan ۚ 'Inn ahu Huwa A l-Gh afū ru A r-Ra ĥī mu
039-053 (ئى مۇھەممەد! مېنىڭ تىلىمدىن) ئېيتقىنكى، آ«(گۇناھلارنى قىلىۋېرىپ) ئۆزلىرىگە جىنايەت قىلغان بەندىلىرىم! اﷲ نىڭ رەھمىتىدىن ئۈمىدسىزلەنمەڭلار. اﷲ ھەقىقەتەن(خالىغان ئادەمنىڭ) جىمى گۇناھلىرىنى مەغپىرەت قىلىدۇ، شۈبھىسىزكى، اﷲ ناھايىتى مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر، ناھايىتى مېھرىباندۇر
قُ لْ يَاعِبَادِي ا لَّذِي نَ أَسْرَ فُوا عَلَى أَنْ فُسِهِمْ لاَ تَقْ نَطُ وا مِن ْ رَ حْمَةِ ا للَّ هِ إِنّ َ ۚ ا للَّ هَ يَغْ فِر ُ ا ل ذُّنُو بَ جَمِيعا ً إِنَّ هُ ۚ هُوَ ا لْغَ فُو رُ ا ل رَّ حِيمُ
Wa 'Anībū 'Ilá Ra bbikum Wa 'Aslimū Lahu Min Q ab li 'An Ya'tiyakumu A l-`Adh ā bu Th umm a Lā Tun ş arū na
039-054 سىلەرگە ئازاب كېلىپ، ياردەمگە ئېرىشەلمىگىنىڭلاردىن بۇرۇن پەرۋەردىگارىڭلار تەرەپكە قايتىڭلار ۋە ئۇنىڭغا ئىتائەت قىلىڭلار
وَأَنِيبُو ا إِلَى رَ بِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن ْ قَ بْ لِ أَن ْ يَأْتِيَكُمُ ا لْعَذَا بُ ثُمّ َ لاَ تُنْ صَ رُونَ
Wa A ttabi`ū 'Aĥsana Mā 'Un zila 'Ilaykum Min Ra bbikum Min Q ab li 'An Ya'tiyakumu A l-`Adh ā bu Bagh tatan Wa 'An tum Lā Tash `urū na
039-055 سىلەر تۇيمىغان ھالەتتە سىلەرگە ئازابنىڭ ئۇشتۇمتۇت كېلىشىدىن ئىلگىرى سىلەرگە نازىل قىلىنغان ئەڭ گۈزەل قۇرئانغا ئەگىشىڭلارآ»
وَاتَّبِعُو ا أَحْسَنَ مَا أُنْ زِلَ إِلَيْكُمْ مِن ْ رَ بِّكُمْ مِن ْ قَ بْ لِ أَن ْ يَأْتِيَكُمُ ا لعَذَا بُ بَغْ تَة ً وَأَنْ تُمْ لاَ تَشْعُرُونَ
'An Taq ū la Nafsun Yā Ĥasra tā `Alá Mā Farra ţ tu Fī Jan bi A ll ā hi Wa 'In Kun tu Lamina A s-Sākh ir ī na
039-056 ھەر قانداق ئادەم: آ«اﷲ نىڭ تائىتىدە كەتكۈزۈپ قويغانلىرىمغا ھەسرەت! مەن (اﷲ نىڭ شەرىئىتىنى ۋە دىنىنى) مەسخىرە قىلغۇچىلاردىن ئىدىمآ» دەپ قالماسلىق ئۈچۈن
أَن ْ تَقُ و لَ نَفْسٌ يَاحَسْرَ تَا عَلَى مَا فَرَّ طْ تُ فِي جَنْ بِ ا للَّ هِ وَإِن ْ كُنْ تُ لَمِنَ ا ل سَّاخِ ر ِينَ
'Aw Taq ū la Law 'Ann a A ll āha Hadānī Lakun tu Mina A l-Muttaq ī na
039-057 ياكى آ«اﷲ مېنى ھىدايەت قىلغان بولسا (ھىدايەت تېپىپ) ئەلۋەتتە تەقۋادارلاردىن بولاتتىمآ» دەپ قالماسلىق ئۈچۈن
أَوْ تَقُ و لَ لَوْ أَنّ َ ا للَّ هَ هَدَانِي لَكُنْ تُ مِنَ ا لْمُتَّقِ ينَ
'Aw Taq ū la Ĥī na Tará A l-`Adh ā ba Law 'Ann a Lī Karra tan Fa'akū na Mina A l-Muĥsinī na
039-058 ياكى ئازابنى كۆرگەن چاغدا: آ«كاشكى دۇنياغا قايتىشىمغا بولسا ئىدى، (ئۇ چاغدا اﷲ قا ئىتائەت قىلىپ) ياخشىلاردىن بولار ئىدىمآ» دەپ قالماسلىق ئۈچۈن (پەرۋەردىگارىغا بويسۇنسۇن)
أَوْ تَقُ و لَ حِي نَ تَرَ ى ا لْعَذَا بَ لَوْ أَنّ َ لِي كَرَّ ة ً فَأَكُو نَ مِنَ ا لْمُحْسِنِينَ
Balá Q ad Jā 'atka 'Āyātī Fakadh dh ab ta Bihā Wa A stakbarta Wa Kun ta Mina A l-Kāfir ī na
039-059 دۇرۇس، ھەقىقەتەن ساڭا مېنىڭ نۇرغۇن ئايەتلىرىم (يەنى ھىدايەتكە سەۋەب بولىدىغان قۇرئان) كەلدى. سەن ئۇلارنى ئىنكار قىلدىڭ، بويۇنتاۋلىق قىلدىڭ، سەن كاپىرلادىن بولدۇڭ
بَلَى قَ د ْ جَا ءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْ تَ بِهَا وَا سْتَكْبَرْتَ وَكُنْ تَ مِنَ ا لْكَافِر ِينَ
Wa Yaw ma A l-Q iyāmati Tará A l-Ladh ī na Kadh abū `Alá A ll āhi Wujūhuhum Muswaddatun ۚ 'Alay sa Fī Jahann ama Math wan Lilmutakabbir ī na
039-060 قىيامەت كۈنىاﷲ قا يالغاننى چاپلىغانلارنىڭ يۈزلىرىنى قاپقارا كۆرىسەن، جەھەننەمدە مۇتەكەببىرلەرگە ئورۇن يوقمۇ؟
وَيَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ تَرَ ى ا لَّذِي نَ كَذَبُوا عَلَى ا للَّ هِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْ سَ فِي جَهَنَّ مَ مَثْوى ً لِلْمُتَكَبِّر ِينَ
Wa Yunajjī A l-Lahu A l-Ladh ī na A ttaq aw Bimafāzatihim Lā Yamassuhumu A s-Sū 'u Wa Lā Hum Yaĥzanū na
039-061 اﷲ (شېرىكتىن ۋە گۇناھتىن) ساقلانغۇچىلارنى بەختكە ئېرىشتۈرىدىغان يوللار ئارقىلىق (ئازابتىن) قۇتۇلدۇرىدۇ، ئۇلارغا كۈلپەت يەتمەيدۇ، ئۇلار قايغۇرمايدۇ
وَيُنَجِّي ا للَّهُ ا لَّذِي نَ ا تَّقَ وا بِمَفَازَتِهِمْ لاَ يَمَسُّهُمُ ا ل سُّو ءُ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
Al-Lahu Kh āliq u Kulli Sh ay 'in ۖ Wa Huwa `Alá Kulli Sh ay 'in Wa Kī lun
039-062 اﷲ ھەممە نەرسىنى ياراتقۇچىدۇر، ھەممە نەرسىگە ھامىيدۇر (ئۇلارنى خالىغانچە تەسەررۇپ قىلىدۇ)
ا للَّهُ خَ الِقُ كُلِّ شَيْ ءٍ ۖ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ ءٍ وَكِيلٌ
Lahu Maq ālī du A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa ۗ A l-Ladh ī na Kafarū Bi'āyā ti A ll ā hi 'Ūlā 'ika Humu A l-Kh āsirū na
039-063 ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ (خەزىنىلىرىنىڭ) ئاچقۇچلىرى اﷲ نىڭ ئىلكىدىدۇر، اﷲ نىڭ ئايەتلىرىنى ئىنكار قىلغانلار – ئەنە شۇلار زىيان تارتقۇچىلاردۇر
لَهُ مَقَ الِي دُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۗ وَا لَّذِي نَ كَفَرُوا بِآيَا تِ ا للَّ هِ أُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْخَ اسِرُونَ
Q ul 'Afagh ay ra A ll āhi Ta'murū nn ī 'A`budu 'Ayyuhā A l-Jāhilū na
039-064 (ئى مۇھەممەد!) ئېيتقىنكى، آ«ئى نادانلار! مېنى اﷲ تىن غەيرىيگە ئىبادەت قىلىشىقا بۇيرۇمسىلەر؟آ»
قُ لْ أَفَغَ يْ رَ ا للَّ هِ تَأْمُرُو نِّ ي أَعْبُدُ أَيُّهَا ا لْجَاهِلُونَ
Wa Laq ad 'Ūĥiya 'Ilay ka Wa 'Ilá A l-Ladh ī na Min Q ab lika La'in 'Ash ra kta Layaĥbaţ ann a `Amaluka Wa Latakūnann a Mina A l-Kh āsir ī na
039-065 ساڭا ۋە سەندىن ئىلگىرىكى (پەيغەمبەر) لەرگە: آ«ئەگەر سەن اﷲ قا شېرىك كەلتۈرسەڭ، سېنىڭ ئەمەلىڭ ئەلۋەتتە بىكار بولۇپ كېتىدۇ، سەن ئەلۋەتتە زىيان تارتقۇچىلاردىن بولۇپ قالىسەن، بەلكى يالغۇز اﷲ قا ئىبادەت قىلغىن ۋە شۈكۈر قىلغۇچىلاردىن بولغىنآ» دەپ ۋەھيى قىلىندى
وَلَقَ د ْ أُ وحِيَ إِلَيْ كَ وَإِلَى ا لَّذِي نَ مِن ْ قَ بْ لِكَ لَئِن ْ أَشْرَ كْتَ لَيَحْبَطَ نّ َ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنّ َ مِنَ ا لْخَ اسِر ِينَ
Bali A ll ā ha Fā`bud Wa Kun Mina A sh -Sh ākir ī na
039-066 ساڭا ۋە سەندىن ئىلگىرىكى (پەيغەمبەر) لەرگە: آ«ئەگەر سەن اﷲ قا شېرىك كەلتۈرسەڭ، سېنىڭ ئەمەلىڭ ئەلۋەتتە بىكار بولۇپ كېتىدۇ، سەن ئەلۋەتتە زىيانتارتقۇچىلاردىن بولۇپ قالىسەن، بەلكى يالغۇز اﷲ قا ئىبادەت قىلغىن ۋە شۈكۈر قىلغۇچىلاردىن بولغىنآ» دەپ ۋەھيى قىلىندى
بَلِ ا للَّ هَ فَاعْبُد ْ وَكُن ْ مِنَ ا ل شَّاكِر ِينَ
Wa Mā Q adarū A ll aha Ĥaq q a Q ad r ihi Wa A l-'Arđu Jamī`āan Q ab đatuhu Yaw ma A l-Q iyāmati Wa A s-Samāwā tu Maţ wīyā tun Biyamīnihi ۚ Sub ĥānahu Wa Ta`ālá `Amm ā Yush r ikū na
039-067 ئۇلار اﷲ نى ھەقىقىي رەۋىشتە تونۇمىدى. قىيامەت كۈنى زېمىن پۈتۈنلەي اﷲ نىڭ چاڭگىلىدا بولىدۇ، ئاسمانلار اﷲ نىڭ ئوڭ قولىدا قاتلىنىپ تۇرىدۇ، اﷲ ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار) نىڭ شېرىك كەلتۈرگەن نەرسىلىرىدىن پاكتۇر ۋە ئۈستۈندۇر
وَمَا قَ دَرُوا ا للَّ هَ حَقَّ قَ د ْر ِهِ وَا لأَرْضُ جَمِيعا ً قَ بْ ضَ تُهُ يَوْ مَ ا لْقِ يَامَةِ وَا ل سَّماوَا تُ مَطْ وِيَّا تٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْ حَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّ ا يُشْر ِكُونَ
Wa Nufikh a Fī A ş -Ş ū r i Faş a`iq a Man Fī A s-Samāwā ti Wa Man Fī A l-'Arđi 'Illā Man Sh ā 'a A ll āhu ۖ Th umm a Nufikh a Fī hi 'Ukh rá Fa'idh ā Hum Q iyā mun Yan žurū na
039-068 سۇر چېلىنغاندا ئاسمانلاردىكى ۋە زېمىندىكى اﷲ خالىغاندىن باشقا مەخلۇقاتلارنىڭ ھەممىسى ئۆلىدۇ، ئاندىن سۇر ئىككىنچى قېتىم چېلىنغاندا ناگاھان ئۇلار تۇرۇپ (نېمىگە بۇيرۇلىدىغانلىقلىرىغا) قاراپ تۇرىدۇ
وَنُفِخَ فِي ا ل صُّ و ر ِ فَصَ عِقَ مَن ْ فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَن ْ فِي ا لأَرْضِ إِلاَّ مَن ْ شَا ءَ ا للَّ هُ ۖ ثُمّ َ نُفِخَ فِي هِ أُخْ رَ ى فَإِذَا هُمْ قِ يَا مٌ يَنْ ظُ رُونَ
Wa 'Ash ra q ati A l-'Arđu Binū r i Ra bbihā Wa Wuđi`a A l-Kitā bu Wa Jī 'a Bin -Nabīyī na Wa A sh -Sh uhadā 'i Wa Q uđiya Baynahum Bil-Ĥaq q i Wa Hum Lā Yužlamū na
039-069 مەھشەرگاھ پەرۋەردىگارىنىڭ نۇرى بىلەن يورۇيدۇ، نامە - ئەماللار ھازىر قىلىنىدۇ، پەيغەمبەرلەر ۋە گۇۋاھچىلار كەلتۈرۈلىدۇ، ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئادىل ھۆكۈم چىقىرىلىدۇ، ئۇلارغا زۇلۇم قىلىنمايدۇ
وَأَشْرَ قَ تِ ا لأَرْضُ بِنُو ر ِ رَ بِّهَا وَوُضِ عَ ا لْكِتَا بُ وَجِي ءَ بِا ل نَّ بِيِّي نَ وَا ل شُّهَدَا ءِ وَقُ ضِ يَ بَيْنَهُمْ بِا لْحَقِّ وَهُمْ لاَ يُظْ لَمُونَ
Wa Wuffiyat Kullu Nafsin Mā `Amilat Wa Huwa 'A`lamu Bimā Yaf`alū na
039-070 ھەر ئادەمگە قىلغان ئەمەلىنىڭ ساۋابى تولۇق بېرىلىدۇ، اﷲ ئۇلارنىڭ ئەمەللىرىنى ئوبدان بىلىدۇ
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ
Wa Sī q a A l-Ladh ī na Kafarū 'Ilá Jahann ama Zumarā an ۖ Ĥattá 'Idh ā Jā 'ū hā Futiĥat 'Ab wābuhā Wa Q ā la Lahum Kh azanatuhā 'Alam Ya'tikum Ru sulun Min kum Yatlū na `Alaykum 'Āyā ti Ra bbikum Wa Yun dh irūnakum Liq ā 'a Yawmikum Hādh ā ۚ Q ālū Balá Wa Lakin Ĥaq q at Kalimatu A l-`Adh ā bi `Alá A l-Kāfir ī na
039-071 كاپىرلار جەھەننەمگە توپ - توپ بولۇپ ھەيدىلىدۇ، ئۇلار جەھەننەمگە يېتىپ كەلگەندە، جەھەننەمنىڭ دەرۋازىلىرى ئېچىلىدۇ، جەھەننەمنى باشقۇرغۇچى پەرىشتىلەر ئۇلارغا: آ«ئاراڭلاردىنسىلەرگە پەرۋەردىگارىڭلارنىڭ ئايەتلىرىنى سىلەرگە ئوقۇپ بېرىدىغان، بۈگۈنكى ئۇچرىشىشنىڭ بارلىقىدىن ئاگاھلاندۇرىدىغان پەيغەمبەرلەر كەلمىگەنمۇ؟آ» دەيدۇ. ئۇلار: آ«شۇنداق (پەيغەمبەرلەر كەلگەن، بىزنى ئاگاھلاندۇرغان)، لېكىن ئازابقا دۇچار بولۇش ھۆكمى (كۇفرى ۋە قىلمىشلىرى تۈپەيلىدىن) كاپىرلارغا تېگىشلىك بولدىآ» دەيدۇ
وَسِي قَ ا لَّذِي نَ كَفَرُو ا إِلَى جَهَنَّ مَ زُمَراً ۖ حَتَّى إِذَا جَا ءُ وهَا فُتِحَتْ أَبْ وَابُهَا وَقَ ا لَ لَهُمْ خَ زَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْ كُمْ يَتْلُو نَ عَلَيْكُمْ آيَا تِ رَ بِّكُمْ وَيُنْ ذِرُونَكُمْ لِقَ ا ءَ يَوْمِكُمْ هَذَا ۚ قَ الُوا بَلَى وَلَكِن ْ حَقَّ تْ كَلِمَةُ ا لْعَذَا بِ عَلَى ا لْكَافِر ِينَ
Q ī la A d kh ulū 'Ab wā ba Jahann ama Kh ālidī na Fīhā ۖ Fabi'sa Math wá A l-Mutakabbir ī na
039-072 (ئۇلارغا) آ«جەھەننەمنىڭ دەرۋازىلىرىدىن كىرىڭلار، جەھەننەمدە مەڭگۈ قېلىڭلار، مۇتەكەببىرلارنىڭ جايى نېمىدېگەن يامان!آ» دېيىلىدۇ
قِ ي لَ ا د ْخُ لُو ا أَبْ وَا بَ جَهَنَّ مَ خَ الِدِي نَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ا لْمُتَكَبِّر ِينَ
Wa Sī q a A l-Ladh ī na A ttaq aw Ra bbahum 'Ilá A l-Jann ati Zumarā an ۖ Ĥattá 'Idh ā Jā 'ū hā Wa Futiĥat 'Ab wābuhā Wa Q ā la Lahum Kh azanatuhā Salā mun `Alaykum Ţ ib tum Fād kh ulūhā Kh ālidī na
039-073 پەرۋەردىگارىغا تەقۋادارلىق قىلغانلار جەننەتكە توپ - توپ بولغان ھالدا ماڭدۇرۇلىدۇ، ھالبۇكى، ئۇلار جەننەتكە يېتىپ كەلگەن چاغدا ئۇنىڭ دەرۋازىلىرى ئېچىلىپ بولغان بولىدۇ، جەننەتكە مۇئەككەل پەرىشتىلەر ئۇلارغا: آ«سىلەرگە ئامانلىق بولسۇن، سىلەر (گۇناھلارنىڭ كىرلىرىدىن) پاك بولدۇڭلار، جەننەتكە كىرىڭلار، (ئۇنىڭدا) مەڭگۈ قېلىڭلارآ» دەيدۇ
وَسِي قَ ا لَّذِي نَ ا تَّقَ وْا رَ بَّهُمْ إِلَى ا لْجَنَّ ةِ زُمَراً ۖ حَتَّى إِذَا جَا ءُ وهَا وَفُتِحَتْ أَبْ وَابُهَا وَقَ ا لَ لَهُمْ خَ زَنَتُهَا سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ طِ بْ تُمْ فَاد ْخُ لُوهَا خَ الِدِينَ
Wa Q ālū A l-Ĥam du Lill ā h A l-Ladh ī Ş adaq anā Wa`dahu Wa 'Awra th anā A l-'Arđa Natabawwa'u Mina A l-Jann ati Ĥay th u Nash ā 'u ۖ Fani`ma 'Aj ru A l-`Āmilī na
039-074 ئۇلار (جەننەتكە كىرىپ ئورۇنلاشقان چاغدا) ئېيتىدۇ: آ«جىمى ھەمدۇسانا اﷲ قا خاستۇركى، ئۇ بىزگە قىلغان ۋەدىسىنى ئىشقا ئاشۇردى، جەننەتنىڭ زېمىنىغا بىزنى ۋارىس قىلدى. جەننەتتە ئۆزىمىز خالىغان جايدا تۇرىمىز، ئىشلىگۈچىلەرنىڭ ئەجرى(يەنى جەننەت) نېمىدېگەن ياخشى!آ»
وَقَ الُوا ا لْحَمْدُ لِلَّهِ ا لَّذِي صَ دَقَ نَا وَعْدَهُ وَأَوْرَ ثَنَا ا لأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ا لْجَنَّ ةِ حَيْ ثُ نَشَا ءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْ رُ ا لْعَامِلِينَ
Wa Tará A l-Malā 'ikata Ĥā ffī na Min Ĥaw li A l-`Arsh i Yusabbiĥū na Biĥam di Ra bbihim ۖ Wa Q uđiya Baynahum Bil-Ĥaq q i Wa Q ī la A l-Ĥam du Lill ā h Ra bbi A l-`Ālamī na
039-075 پەرىشتىلەرنىڭ پەرۋەردىگارىغا تەسبىھ ئېيتقان، ھەمدى ئېيتقان ھالدا ئەرشنىڭ چۆرىسىنى ئوراپ تۇرغانلىقىنى كۆرىسەن، ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ھەققانىي ھۆكۈم چىقىرىلىدۇ (مۆمىنلەر جەننەتكە كىرىدۇ، كاپىرلار دوزاخقا كىرىدۇ)، آ«جىمى ھەمدۇسانا ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى اﷲ قا خاستۇر!آ» دېيىلىدۇ
وَتَرَ ى ا لْمَلاَئِكَةَ حَا فِّي نَ مِن ْ حَوْ لِ ا لْعَرْشِ يُسَبِّحُو نَ بِحَمْدِ رَ بِّهِمْ ۖ وَقُ ضِ يَ بَيْنَهُمْ بِا لْحَقِّ وَقِ ي لَ ا لْحَمْدُ لِلَّهِ رَ بِّ ا لْعَالَمِينَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ