Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Wa Al-Fajri
| 089-001 Andolsun ağaran sabaha.
|
وَالْفَجْرِ |
Wa Layālin `Ashrin
| 089-002 Ve on geceye.
|
وَلَيَالٍ عَشْرٍ |
Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri
| 089-003 Ve çifte ve teke.
|
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ |
Wa Al-Layli 'Idhā Yasri
| 089-004 Ve ışırken geceye.
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ |
Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin
| 089-005 Bu antta büyük bir şey yok mu aklı başında olana?
|
هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَم ٌ لِذِي حِجْرٍ |
'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin
| 089-006 Görmedin mi Rabbin neler yaptı Âd'a?
|
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ |
'Irama Dhāti Al-`Imādi
| 089-007 Direklerle dolu İrem'e.
|
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ |
Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi
| 089-008 Öylesine bir şehirdi ki yaratılmamıştı eşi şehirler arasında.
|
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلاَدِ |
Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi
| 089-009 Ve vadileri oyankayaları kesen Semud'a.
|
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ |
Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi
| 089-010 Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun'a?
|
وَفِرْعَوْنَ ذِي الأَوْتَادِ |
Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi
| 089-011 Öylesine ki azdılar şehirlerde.
|
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلاَدِ |
Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda
| 089-012 Derken bozgunculuğu çoğalttılar oralarda.
|
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ |
Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin
| 089-013 Derken Rabbin de onlara bir azap kamçısıdıryağdırdı.
|
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ |
'Inna Rabbaka Labiālmirşādi
| 089-014 Şüphe yok ki Rabbin kullarının yollarındapusudadıronları görüp gözetir.
|
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ |
Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani
| 089-015 İnsanöyle bir mahluktur ki Rabbionu sınadı da büyüttüve nimetler verdi miRabbim derlayıktım da büyüttün beni.
|
فَأَمَّا الإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاَهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ |
Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani
| 089-016 Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mıRabbim deralçalttı beni.
|
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاَهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ |
Kallā ۖ Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma
| 089-017 İş öyle değilhayır; sizne yetimi ağırlıyorsunuz.
|
كَلاَّ ۖ بَل لاَ تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ |
Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
| 089-018 Ve ne birbiriniziyoksulu doyurmaya teşvik ediyorsunuz.
|
وَلاَ تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan
| 089-019 Ve mirasıhabbesine dek yiyorsunuz.
|
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا ً لَمّاً |
Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan
| 089-020 Ve malıalabildiğine seviyorsunuz.
|
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبّا ً جَمّاً |
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan
| 089-021 İş öyle değilhayıryer bir kereparamparça olup dümdüz bir hale geldi mi.
|
كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكّا ً دَكّاً |
Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan
| 089-022 Ve Rabbinin emri gelip çattı da meleklersafsaf oldu mu.
|
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفّا ً صَفّاً |
Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama ۚ Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá
| 089-023 Ve o gün cehennemortaya çıktı mıinsanöğüt alıranlar ama öğütünanlayışın artık ne faydası var ona?
|
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى |
Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī
| 089-024 Keşke deröncedendaha sağken iyilik etseydim.
|
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي |
Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu~ 'Aĥadun
| 089-025 Derken o gün öylesine bir azaplandırır onu ki kimseciklero çeşit azab edemez.
|
فَيَوْمَئِذٍ لاَ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ~ُ أَحَدٌ |
Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu~ 'Aĥadun
| 089-026 Ve öylesine bağlar onu ki kimseciklero çeşit bağlayamaz.
|
وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَهُ~ُ أَحَدٌ |
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innatu
| 089-027 Ey iyideniyiye inanmışşüpheden kurtulmuş can.
|
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ |
Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyatan
| 089-028 Dön Rabbineondan razı olarak ve rızasını kazanmış bulunarak.
|
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَة ً مَرْضِيَّةً |
Fādkhulī Fī `Ibādī
| 089-029 Artık katıl kullarımın arasına.
|
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي |
Wa Adkhulī Jannatī
| 089-030 Ve gir cennetime.
|
وَادْخُلِي جَنَّتِي |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |